Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Побочный ущерб (СИ) - Поповкин Кирилл - Страница 7


7
Изменить размер шрифта:

- Так точно! – рявкнуло три десятка глоток.

- Хорошо. Вопросы есть?

- Так точно, сэр, - произнёс Хилл, – Нам стоит избегать лишних жертв, или… учитывать транспортные возможности нашего эсминца?

Дмитрий кивнул:

- Слишком много пленных нам не нужно. Интересующей нас информацией вряд ли обладает кто-то кроме офицеров, так что тащить с собой всех подряд смысла нет.

- С какими силами мы можем столкнуться? – спросила Беатрис.

- Разведка уверяет, что как минимум семьдесят процентов людей на корабле изолированы, что оставляет примерно сто-сто пятьдесят солдат, скорее всего – без тяжелого вооружения и бронирования.

- Сто пятьдесят человек, сэр? – лейтенант нахмурился. - Не слишком ли большое превосходство?

- Это транспорт, а не штурмовой корабль. Всю тяжелую экипировку и большую часть оружия они хранят негерметичном отсеке, куда в текущих обстоятельствах доступ вряд ли получат. Так что вы будете иметь дело с людьми в целом обученными, но очень плохо снаряженными, так что… должны справится. Ещё вопросы?

Вопросов больше не было. Майор обвёл взглядом помещение и добавил:

- Тогда последнее важное уточнение. Сегодня вашим непосредственным начальством будет лейтенант-коммандер Эльза Бейли, – майор махнул рукой в сторону появившейся в дверях девушки, - Лейтенант Хилл уже в курсе происходящего, настало время сообщить и вам.

***

Десантный шаттл медленно вползал в объемистый ангар корабля связи. В обычных условиях, стыковкой бы занимался автопилот фрегата, но сейчас рассчитывать на гостеприимство не приходилось. Впрочем, пилот был привычен к такому невежливому поведению - сигарообразная тушка филигранно зависла над причальной площадкой немногим больше её, сложила атмосферные крылья и медленно опустилась. Качнувшись на опорах, корабль застыл на месте.

- Мы прибыли, мэм, - пилот обратился к Эльзе по внутренней связи.

- Хорошо, - девушка взглянула на майора, тот кивнул - Первый взвод, начинаем выгрузку.

Массивный люк в хвосте корабля ушел вверх, выпуская наружу воздух (поскольку автоматика не работала, атмосферы в ангаре не было - улетела в открытые ворота). Рифлёный пандус, до этого выполнявший функции внутренней стены отсека, упал наружу и тут же задрожал под сапогами солдат в экзогермах. Первое отделение во главе с лейтенантом, покинуло корабль и рассредоточилось, беря на прицел выход из ангара и башню диспетчерской.

- Санчес, Вейланд - на ворота, Пруст, Дин - в башню - отрывисто скомандовал лейтенант.

Солдаты подтвердили приказ и с ощутимым через палубу, хоть и совершенно бесшумным ввиду отсутствия атмосферы, грохотом отправились на позиции. Проверка заняла у них не больше двух минут.

- Чисто, сэр. Ворота заблокированы, - доложил Санчес.

- В диспетчерской никого, - почти одновременно с ним ответил Пруст.

Лейтенант мысленно кивнул сам себе - действительно, вряд ли стоило ожидать от брошенного отсека чего-то иного.

- Терминалы работают? - спросил он на всякий случай.

- Нет, сэр. Уничтожены физически. Плазменной шашкой, судя по всему - ответил солдат, присовокупив изображение с нашлемной камеры.

- Ну, этого стоило ожидать, - раздался в наушнике Хилла голос Эльзы, - но я потом всё-таки взгляну, вдруг что-то дорезать забыли.

- Разумно, мэм, - кивнул лейтенант, - но пока что…

- Да, пора и нам выгружаться.

- Так точно, мэм, - сказал он одновременно с тем, как вибрация палубы за спиной возвестила его о начале процесса.

Эльза отдала приказ оставшимся двум отделениям не устно, а используя шифрованные команды тактической сети. Вскоре, остаток взвода уже стоял на палубе, выстроившись в две шеренги.

Джеймс Хилл оглядел своих бойцов и удовлетворенно хмыкнул - показатели с датчиков, услужливо подвешенные ЭДР его шлема над головами солдат, указывали на полную готовность. Только бойцы из отделения тяжелого оружия слегка запыхались, вытаскивая свою пятидесятикилограммовую ППК из недр грузового отсека.

Лейтенант дал отмашку пилоту. Тот подтвердил приказ и включил двигатели. Шаттл начал подниматься, на ходу поднимая пандус и закрывая люк, развернулся и, полыхнув двигателями, умчался к внешним воротам ангара, притормозив лишь для того, чтобы пропустить своего брата-близнеца, направляющегося внутрь.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Когда второй шаттл приземлился на освободившейся площадке, первый взвод уже был занят подготовкой штурма: солдаты в последний раз проверяли оружие, тяжелое отделение разворачивало маглев-платформу для установки пушки, а лейтенант отправился в башню диспетчера, чтобы попытаться разобраться насколько качественно раздолбаны терминалы. Эльза застала его как раз в тот момент, когда Хилл водил сканером сети вдоль корпуса одного из терминалов.

- Как успехи, Джеймс? - поинтересовалась она, заглядывая ему через плечо.

- Не очень, мэм. Похоже и правда плазменная шашка, - он спохватился, - а что вы здесь делаете? Тут могут быть мины или другие ловушки…

- Которые вы бы уже обнаружили или активировали, - за непрозрачным забралом шлема лица было не видно, но Хилл практически увидел, как она улыбнулась, - мины обычно не ставят на кого-то конкретного в таких случаях.

- Так точно, мэм, но всё же мне кажется...

Эльза бросила на офицера короткий взгляд. Его беспокойство носило вполне очевидные причины - опытный десантник не хотел подвергать угрозе “молодого командира”, который по странной случайности был ещё и вторым по старшинству офицером на корабле. Десантники, особенно абордажная команда, вообще были гораздо более сплоченным и закрытым социумом, чем флотские офицеры или матросы и к новеньким относились с недоверием. Особенно - новеньким на командирских должностях. И то, что Эльза последние три месяца плотно готовилась к своему командирскому дебюту, гоняя взводы по тренажерам и учебным миссиям ничего толком не меняло: почти все остальные в этом отряде находились под командованием Дмитрия последние несколько лет. Причём воевали, а не ограничивались учебкой.

Никакого ханжества или лицемерия в таких мыслях, наверное, не было - только в бою приходит понимание, как человек держится под давлением и принимает решения, значит и о настоящем доверии речи идти не может, пока соискатель не пройдёт это испытание. А Эльзе нужно было получить расположение сослуживца как говорится “ещё вчера”, потому что иначе…

Девушка резко оборвала собственную мысль - не стоило сейчас думать о таких вещах, в конце концов для человека с кибермозгом “свобода информации” заканчивается в тот момент, когда его голову кладут на операционный стол. О чём стоило подумать, так это о решении текущей проблемы - а вот к этому коммандер была готова на все сто.

Аристократка чуть изменила позу, как бы нехотя повернулась к Хиллу и произнесла

- Лейтенант, я… Мне не хочется об этом говорить с вами - учитывая наше положение, кто знает как дело обернётся, а вы всё-таки мой заместитель…

Джеймс уловил намек и отключив связь наклонился вперёд, коснувшись своим шлемом её шлема - универсальный способ связи через вибрацию.

- Я вас слушаю, мэм.

- Хорошо, - девушка постаралась вспомнить, как именно изменяется голос от такого контакта и подобрать нужную интонацию, - я думаю, вас посещал вопрос, почему я сейчас нахожусь здесь, вместо того чтобы контролировать всё в с некоторого удаления от зоны столкновения с противником?

Джеймс придал голосу нейтральное выражение:

- Такая мысль меня посещала, не буду скрывать. Мэм.

Эльза усмехнулась.

- Ну, если вкратце - на это есть причины. Технического характера. Я не хочу вдаваться в подробности, но чисто гипотетически - если нам понадобится извлечь информацию из пленного или тем или иным образом взаимодействовать с БИЦ корабля, капитану нужна уверенность в том, что информация будет получена, - девушка наклонилась вперёд чуть сильнее и доверительно коснулась плеча лейтенанта, - вы понимаете, что я имею в виду?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

- Да, мэм, понимаю, - Хиллу вдруг пришло в голову, что экзогерм и контактный скафандр под ним у Эльзы были изготовлены на заказ, в строгом соответствии с анатомией, которая, в свою очередь, начиналась как раз под несколькими миллиметрами армированной ткани. Он постарался отогнать постороннюю мысль, но она возвращалась.