Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дети огня (СИ) - Аверс Ольга - Страница 3
Лорд мне ничего не ответил.
Мы подплывали к берегу Большой Земли. Он спрыгнул прямо в воду и вытащил лодку на берег.
- Алексия, запомни: ты ступила на Большую Землю, и с этой минуты тебя почувствуют все твои враги. Теперь тебе нужно быть всё время осторожной. Опасность может быть повсюду! Не называй своё настоящее имя никому! Старайся быть незаметной в толпе. Не снимай капюшона, девочка! Ты меня поняла?
- Да! Но… - хотела дальше задать вопрос я, но дядя пресёк мою попытку, сделав знак рукой замолчать, а потом шепнул:
- Всё потом… В моём замке…
Вдруг лорд Феличчи потихонечку присвистнул, и откуда ни возьмись из-за деревьев вышли два гнедых коня.
- Верхом скакать умеешь? – обратился он ко мне.
- Я росла в рыбацкой деревне: умею плавать, умею на лодке плавать, умею рыбу ловить и чистить, умею сети плести… Скакать на лошадях не доводилось, знаете ли? – с издёвкой ответила я.
- Ладно, иди сюда я тебе помогу, - позвал дядюшка. – Ставь вот сюда левую ногу. Это стремя.
Я поставила левую ногу туда, куда мне указали.
- Так, а теперь подтянись и садись в седло, - продолжал наставлять меня лорд.
Я послушно выполнила его указания.
- Молодец! Держи поводья и сиди прямо.
Лорд сам ловко забрался в седло.
- Если хочешь, чтобы лошадь двинулась, легонько дотронься ногами до ее боков, - посоветовал дядя и показал, как это сделать.
Я последовала его примеру. Моя лошадь послушно шагом двинулась вперед. Я старалась сохранить равновесие и не упасть. Вроде получалось.
- Так! А теперь нужно попробовать ускориться, - снова услышала я голос лорда, - иначе мы и за трое суток не доберемся до замка, - с этими словами дядя-лорд шлёпнул мою кобылу по бедру, и она понесла меня по лесу. От неожиданности я чуть не свалилась, но вовремя инстинктивно нагнулась и ухватилась за шею моей лошади.
- Неплохо! – услышала снова я голос лорда. – Для первого раза! Признаться, я думал, ты не удержишься, - голосе дядюшки я уловила шутливые нотки.
Это меня задело, и я выпрямилась, стараясь балансировать у лошадки на спине.
- Алексия, нам нужно еще ускориться, у нас очень мало времени. До рассвета мы должны попасть в замок. Я кивнула ему, а моя лошадь вдруг перешла на галоп. Мне снова пришлось пригнуться к её спине. Лорд скакал впереди, я старалась от него не отставать. Мы ехали через лес по еле различимым тропам.
Я никогда не бывала на Большой земле за всю свою сознательную жизнь. Моего брата Артура отец брал с собой, а меня нет. Тогда я обижалась на них за такую несправедливость. Теперь я понимаю, что ему запрещено было увозить меня с острова и тем более на Большую землю.
Я немного привыкла к скачкам, и теперь с дядей мы ехали почти наравне. Вдруг дядя резко затормозил, сильно натянув поводья. Я сделала также. Лорд жестом мне показал, чтобы я молчала. Он настороженно вслушивался. Я последовала его примеру. Мне послышался хруст сухих веток, как будто кто-то пробирается по лесу вслед за нами.
Лицо дяди стало напряжённым. Он пристально вглядывался в пустоту. Затем он тихо спросил меня:
- Драться умеешь?
- Да! – ответила я.
- Держи! – он протянул мне свой меч. – Нас преследуют морлоки, девочка, придётся защищаться.
Я быстро взяла у него из рук меч. Он оказался намного тяжелее палки, которой я привыкла драться с братом и Энтони.
- А вы? – спросила я лорда.
- Тс-с-с… - приложил палец к губам дядя и отвернул плащ, под которым я увидела еще один меч и несколько клинков.
- Постарайся, всё-таки убежать от них, - предупредил меня дядя. – Олмодес знает дорогу. Не жди меня! Я буду следом! Всё скачи!
Он сильно хлопнул мою кобылу по бедру, и она стала уносить меня прочь от почти незнакомого мне дяди-лорда в ещё большую неизвестность.
Я краем глаза видела, что лорд метнулся в противоположную от меня сторону. Я сильно прильнула к своей кобыле и мысленно молилась, чтобы она бежала быстрее. Мне не очень-то хотелось вступать в бой с морлоками. Кто такие, вообще, эти морлоки?! Я никогда и не слышала, что такой народ существует!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Глава 4. Погоня
«Уничтожай то, что грозит уничтожить тебя».
Америкэн Макги: Алиса, Чеширский кот
Олмондес уносила меня всё дальше и дальше. Я сосредоточилась на скорости моей лошади, старалась держаться и не свалиться. Падение для меня было бы совсем не кстати. В какой-то момент я повернула голову в сторону, туда, откуда послышался хруст снова… Я увидела, как какие-то уродливые существа, плотные, среднего роста, с тёмной кожей, бешеными светящимися глазами и звериным оскалом догоняют Олмондес. Они бежали ногами, но их скорость впечатляла.
- Скорее, скорее, - взмолилась я, прижимаясь к кобыле.
Мне показалось, что Олмондес меня поняла и прибавила скорости. Эти зверолюди стали отставать, но вдруг с другой стороны послышался страшный рык. Я обернулась и увидела, как один урод верхом на огромном звере – я не успела понять, на каком – поравнялся со мной и оскалился. Я не думая схватила меч, который дал мне дядя, и изо всех сил рубанула им в область шеи этого существа. Я даже не ожидала, но в действии меч оказался не таким тяжёлым, каким показался в первый раз. Башка уродца отлетела в сторону, зверь отстал.
Я пребывала в некотором шоке. Я убила его… Я убила его… Затем сознание моё прояснилось: «Это не человек! Это было существо со звериной мордой, которое точно жаждало твоей смерти», - говорил мне разум.
Я не стала задерживаться долго на этих мыслях. Меня снова стали окружать уродливые существа. Они догоняли меня, но держались на расстоянии с двух сторон. Я поняла, что они меня окружают. Эти твари больше не нападали в открытую, но они отрезали мне путь. Что же делать?!
Внезапно Олмондес встала, как вкопанная, заржала и поднялась на дыбы. Впереди стояли люди со звериными головами. Я крепко сжала меч и приготовилась к драке. Но вдруг увидела пламя!
Да, пламя! Оно надвигалось на меня из глубины леса. Пламя всегда завораживало меня и никогда не причиняло вреда. Это была моя особенность с детства. Этим я отличалась от других детей. Я могла сунуть руку в костер и даже ничего не почувствовать. Я не чувствовала тепла от обычного огня. Никогда… Пламя меня не испугало, а наоборот, внутри меня словно что-то возрадовалось.
Уродцы, окружившие меня, видимо, были не сильно умными, поскольку тоже не испугались этого пламени, а зря!
Пламя росло и надвигалось быстрее. Оно прошло сквозь меня и охватило кольцо этих тварей. Они загорелись и начали жутко орать.
Затем откуда-то сверху в центр рядом со мной стал опускаться кто-то, охваченный огнем… Это был человек! Нет, не совсем человек… У мужчины за спиной были мощные оранжево-красные крылья! От его фигуры исходило пламя, но не опаляло его… Он словно сам был этим пламенем!
Когда он опустился, то сразу посмотрел на меня. Я ахнула! Это был лорд Феличчи!
Как только он коснулся земли, пламя, исходящее от него, стало угасать и исчезло совсем. Вслед за пламенем исчезли крылья. Он вновь стал тем лордом, с котором я познакомилась. Я огляделась. Вокруг в кольце лежали обгоревшие трупы зверолюдей.
- Ты цела? – спросил дядя.
- Да… - еле слышно произнесла я.
Я не просто была удивлена, я была шокирована происходящим. Я никогда раньше не видела ни звероподобных людей, ни такого явления, как лорд Феличчи. Я словно пребывала в каком-то сказочном мире с неведомыми существами.
- Давай убираться отсюда, - сказал дядюшка, подходя к моей кобыле. - Моего коня убили морлоки, поэтому придётся тебе подвинуться, Алексия, - спокойно сказал лорд.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я немного замешкалась, не зная, куда мне двигаться вперёд или назад. Лорд в это время уже подтянулся на стремени и запрокидывал свою ногу позади меня. Я немного продвинулась вперёд, хотя и так сидела близко к шее Олмондес. Лорд взял по-хозяйски поводья у меня из рук, и Олмондес рванула с места. Я еле успела зацепиться за седло, чтобы не свалиться, хотя удержаться мне помогло и то, что теперь позади у меня была еще и опора в виде лорда Феличчи.
- Предыдущая
- 3/27
- Следующая