Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Плен – не подчинение (СИ) - Рай Ангелина - Страница 50
Чем больше я думал об этом, тем больше злился зверь. Моя пара не предала бы.
— А что на счет Тарин? — спросил я и пристально посмотрел на Клода. Только сейчас заметил кое-что новое в нем. Цепочку с ключом на шее раньше он не носил. — Она ведь одна из трех.
— Она метис. — Клод поджал губы. — Но в пророчестве Блэр есть слово «он», потому все эти годы я думал о Колтоне и Эрике. Тарин может окончательно поставить точку в этом, не так ли? Попроси парней привести ее. Пришла пора Клоду заглянуть в прекрасные глазки.
Я поморщился и осмотрел эту его пыточную. Иначе и не назовешь.
— Ты ведь слышал, что я сказал, что она моя пара.
— Пока еще не оглох, — ответил Клод насмешливо.
— И?
— Ты не спрашивал меня, выходит, уже сам для себя все решил.
— Но это было до того, как я узнал вторую часть пророчества. А что теперь? Мой зверь готов убить за нее. Но я не представляю, чтобы у меня была хоть одна причина вызвать на смертельный поединок ее брата. Тарин слишком привязана к нему.
— Харрисон уже отправил Колтону сообщение, что она здесь, — протянул Клод. — К утру он будет здесь. И угадай, как он отнесется к вашей еще не до конца сформированной связи. Это слишком легко предсказать, Лайфорд, даже тебе. Он захочет забрать ее. И ты просто дашь сопернику уйти вместе с любовью всей твоей жизни? Или бросишь вызов, как и сказано в пророчестве? Тем более что у тебя есть волшебный эликсир пробуждения силы.
Он бросил мне флягу, и я машинально поймал ее. Покрутил в руках, сцепил челюсти от злости.
Колдун не отрицает то, что мы пара. Это должно было принести облегчение. Но тут вот как охраненная новость! Связь работает только со мной, а Тарин уже меня ненавидит. Конечно, она захочет уйти с братом. И если я вызову его на смертельный поединок, никогда не простит меня. Ни единого шанса.
— Что меня в тебе забавляет, Лайфорд, — прервал мои мысли Клод, переставляя котелок с зельем. Я заметил за ними небольшой сундук, которого там не было раньше. Видимо, что-то действительно ценное, раз ключ он носит на себе. — Ты всегда подбираешь верные слова, но при этом не обращаешь на них внимания. Ведь привязанность можно и забыть! Просто помни, что мы с тобой в одной команде. В моих интересах, чтобы альфой стал ты. И у вас с Тарин все сложилось лучшим образом. Даже звезды на твоей стороне. Ты победишь — это предсказано.
При условии, что метис из пророчества Колтон. А если Тарин? Я, подери меня черти, даже не мог себе представить такой исход событий. Бред! Я дал клятву, в конце концов. Наврежу ей, сдохну сам. Спокойствие Клода бесило. Никакой драмы для него. На одного метиса больше, на одного меньше…
— Сделай мне одолжение, — попросил я. — Навести ее сам. Здесь ей будет неудобно.
Клод послал мне страдальческий взгляд, но я его дожал. Проворчав что-то себе под нос, он схватил какую-то колбу и вместе со мной вышел за дверь.
Глава 26
Тарин
Зазвучавший в комнате новый голос заставил меня ускориться, и я начала одеваться быстрее.
— Где она?
— В ванной.
— Оставь нас, Девид. И будь добр, позаботься о том, чтобы никто не вошел в комнату, пока я буду беседовать с малышкой.
Скрипнула дверь, раздались шаги. Девид ушел, а вот этот, второй, начал приближаться ко мне. Чувство страха и опасности вмиг пролетело стрелой вдоль позвоночника, вызывая неприятный озноб.
— Выходи, Тарин, — произнес мужчина. Что-то смутно знакомое было в его голове, в интонации. Я боялась, но хотела его увидеть, потому медленно открыла дверь и вышла.
Колдун. Первая мысль, которая пришла в голову, когда я увидела мужчину. Высокий, худощавый, во всем черном, с зловещей аурой и цепким пронизывающим взглядом жутких черных глаз. А еще татуировка на все лицо такая дерзкая, кричащая, что ему плевать, кто что о нем подумает, у него своя правда, свои правила. Мне даже понравилось это.
Он слегка улыбался, задумчиво меня рассматривая. А моя тревога лишь росла.
— Ты Клодий? — спросила я. — Мы ведь не встречались раньше?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})А такое чувство, будто уже встречались…
Достав из кармана колбу с черной жидкостью, мужчина заявил:
— Бесполезные вопросы задаешь, девочка! Лучше бы спросила, что я тебе принес.
— И что же? — спросила я, с опаской косясь на его «приношение». Я подперла дверь ванной и не собиралась приближаться к нему, он сам подходил, сгущая воздух между нами.
— То, чего ты хотела. Зелье от нежелательной беременности.
Мое сердце забилось чаще. Как он мог узнать? Покопался в моей голове или Лайфорд сказал?
Ну, покопаться в голове ему явно ничего не стоило, потому что в следующую секунду он произнес:
— Лайфорд передал. И не волнуйся, Девид нас не услышит, я поставил звуковую защиту. Мы как под куполом. Только ты и я. Думаю, нам многое стоит обсудить. У тебя наверняка миллион вопросов. И главный из них — действительно ли ты пара Лайфорда?
Он подошел совсем близко, откупорил колбу и протянул ее мне.
— Хочешь узнать ответ до или после того, как выпьешь это и убьешь растущий в тебе плод?
— Хочешь сказать, я уже беременна? — спросила я.
Клодий хмыкнул.
— Хочешь сказать, это изменит твое решение? Оставишь ребенка, Тарин?
Я даже не могла понять, он издевался или сострадал мне. Казалось, даже Клоду ясно, что ребенок метиса в этой долбаной стае как какое-то проклятие. Но почему тогда его слова так неприятно кольнули? «Убьешь растущий в тебе плод?»
Слишком жестоко.
Но разве не так же поступил со мной Лайфорд, предав, использовав, как приманку? А теперь он, что решил свои ошибки исправить? Ну уж нет, он точно не тот, кто будет принимать подобные решения. Он лишился этого права.
— Я хочу знать, — произнесла я, не отрывая глаз от черной жидкости. — Про нашу связь.
Выдержав паузу, Клодий медленно произнес:
— Лайфорд Хейл истинная пара тебе, Тарин. Ваши судьбы переплетены, вам предначертано быть. И сколько бы раз другие силы вас не разводили, вы всегда будете тянуться друг к другу.
Я подняла неверующий взгляд на колдуна. Он тоже врал? Также играл со мной? Я почему-то была уверена, что он заявит иначе, и это все так усложнит для нас с Лайфордом. Стало вдруг смешно. Колдун за нас, но от этого не легче, только тяжелее.
— И он послал тебя ко мне с этим? — спросила я сквозь горькую ухмылку. — Моя истинная пара? Чтобы убить нашего ребенка?!
Наклонившись ко мне, Клод с насмешкой протянул:
— Колдуна не посылают. Он сам приходит. Я лишь предлагаю тебе выбор, который ты так хотела. Которого тебя лишил Лайфорд.
Я покачала головой и если бы могла, отступила от него подальше.
— Ты врешь. По крайней мере, в чем-то точно врешь. Вы все. Никого из вас по-настоящему не заботят мои желания и мысли. Ты такой же, как и Лайф, как Харрисон. И я не верю больше ни единому слову, сказанному в этом проклятом месте.
— Значит, зелье ты пить не собираешься? — спросил Клод.
Я мотнула головой, и опустила голову, не в силах вынести его взгляд. От него все холодело и сжималось. Такое знакомое мерзкое чувство…
— Хочешь, покажу фокус? — спросил он и пугающе улыбнулся. Моя рука вдруг онемела, словно перестала быть частью моего тела. Опустив на нее взгляд, я ужаснулась, когда она начала подниматься, а пальцы тянуться к колбе.
— Нет! — прошептала я, пытаясь это остановить, но тело мне не подчинялось. В буквальном смысле. Ноги приросли к полу, спина и вторая рука — к двери. Я смотрела на Клода с ужасом, пока он управлял мной, как куклой.
— Не надо, — прошептала я. — Прекрати! Не делай этого. Лайфорд же не просил тебя. Он не хочет этого.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— А ты? — спросил Клод издевательски и передал мне зелье. Это было так жутко — не чувствовать пальцев, но видеть, как они подносят колбу к губам.
— И я. Я не хочу его убивать, — произнесла я. И с каждой секундой это осознание во мне лишь крепло. Когда стекло коснулось моих губ, я сцепила их, но и те онемели. И вскоре холодная жидкость все же потекла по горлу. Клод прожигал мне душу своим взглядом. Чудовище. Хуже всех их вместе взятых.
- Предыдущая
- 50/72
- Следующая