Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поймай меня, если сможешь! (СИ) - "Luchien." - Страница 16
— Так быстро, — не смогла подавить разочарованный вздох Даниэлла, слезая с байка и снимая шлем.
— По городу особо не погоняешь. — Рико убрал шлемы в кофр, перекинул через плечо рюкзак и кивнул на стоявшие у причала катера. — Идём.
— Куда мы поедем? — Даниэлла поравнялась с ним. Сердце всё ещё билось шумно и стремительно, а в крови не затихал, а наоборот, разгорался азарт, щекоча в носу.
— Увидишь, — туманно ответил Рико, уверенно направляясь к одному из катеров. Он оглянулся на Даниэллу, взглядом прося подождать, и поднялся на палубу.
Солнце ещё стояло высоко, на ладонь выше Ливорнийских холмов, а по морю пробегала лёгкая рябь. Даниэлла проследила за чайками, пронзительно кричащими в синем небе, и глубоко вздохнула, чувствуя себя как никогда свободной от всех проблем. Всё же иногда стоит позволять себе немного сумасшедшинки, подобной прогулке с малознакомым человеком в совершенно неизвестное место. В детстве она никогда не мечтала о приключениях, и сейчас отчётливо понимала, сколь многого себя лишала. Рико вновь показался на палубе, протянул руку, помогая подняться, и Даниэлла без колебаний вложила свою ладонь в его. Но, стоило катеру отчалить, в голове промелькнула мысль: «Наверное, я совершенно лишилась рассудка, раз согласилась на эту авантюру!»
Небольшой катер шустро маневрировал, отправляясь в открытое море, ветер бил в лицо, трепал волосы, и поначалу действительно показалось, что надо было одеваться теплее. Но вскоре Даниэлла привыкла, подошла к поручням и облокотилась на них, рассматривая старинную крепость, застывшую у входа в порт.
— Раньше Ливорно владели Медичи, — заговорил Рико с видом завзятого экскурсовода. — Порт Ливорно был важным транспортным узлом, а Фортецца Веккья, — он показал на мрачные стены, — на протяжении сотен лет являлась символом могущества города. Мы могли бы побывать там, но не думаю, что тебе будут интересны популярные туристические маршруты.
— И часто ты возишь девушек на подобные прогулки? — спросила Даниэлла, придерживая волосы, которые постоянно норовили залезть в глаза и рот. — Чувствуется, что для тебя это привычная поездка.
— Если честно, о крепости я прочитал сегодня утром, — усмехнулся Рико. — Но мне приходилось здесь бывать. С сестрой.
— С сестрой, — кивнула Даниэлла, делая вид, что поверила. Такой мужчина, как Рико, просто не мог долго оставаться один, но лезть в его личную жизнь в планы Даниэллы не входило. — И как долго нам ехать в твоё непопулярное место?
— Полчаса, не больше. — Рико облокотился о поручни и посмотрел на видневшиеся в открытом море очертания островов. — В детстве я мечтал стать рыбаком. Мне казалось, что море — это лучшее, что может случиться с человеком.
— А потом? — Даниэлла склонила голову набок.
— Что-то пошло не так, — усмехнулся Рико. — И в жизни появились другие цели.
— Например, продавать биде?
— Именно. — Рико отвернулся от моря и посмотрел на Даниэллу. — А ты? Ты всю жизнь хотела заниматься… Чем ты, кстати, занимаешься?
— Что-то вроде аудитора, только для полицейских, — отмахнулась Даниэлла. — Да, мне нравится моя работа, хотя иногда работа с бумажками сводит с ума.
— Понимаю, — кивнул Рико, окидывая её внимательным взглядом. Потом вдруг хитро улыбнулся и небрежно бросил: — Ты прекрасно выглядишь сегодня.
— Спасибо. — Даниэлла невольно смутилась, отворачиваясь. Она чувствовала, что он продолжает смотреть на неё, и по коже при этой мысли пробегали колкие мурашки.
Катер свернул и пошёл вдоль побережья, оставляя Ливорно за спиной. Теперь солнце казалось огромным оранжевым шаром, окрашивая воду вокруг в нежный оранжевый оттенок. Говорить не хотелось — и Рико, и Даниэлла залюбовались открывшимся видом. Вскоре слева удалось разглядеть несколько вилл, прилипших к скалам, нависающих прямо над морем. Крыши терялись в зелени пиний и уксусных деревьев, а ветер донёс сладковатый запах цветов, невидимых отсюда. Катер причалил, Рико снова протянул руку, помогая Даниэлле сойти с катера, но отпускать не спешил, потянув её дальше, к каменистому берегу, усыпанному обточенными ветром и водой обломкам скал. Море плескалось в них, пенясь и шипя, и можно было разглядеть дно. Даниэлла вздохнула — жаль, что вода ещё холодная, она с удовольствием искупалась бы.
Они прошли дальше, к неприметной тропинке, огибающей скалы, и Даниэлла восхищённо замерла, впитывая красоту, раскинувшуюся перед ними. Необъятное небо смешивалось с морем, солнце почти касалось его края, сделавшегося тёмно-розовым, а вокруг не было ни души. Словно они попали в дикий край, куда сотни лет не ступала нога человека.
— Нравится? — тихо спросил Рико, наконец отпуская Даниэллу. Он даже демонстративно засунул руки в карманы, словно давая понять, что не собирается больше нарушать личное пространство. Даниэлла кивнула, сделала несколько шагов к воде и забралась на плоский камень.
— Где мы?
— Там, — Рико качнул головой вверх, — прячется Калафурия. Городок маленький, туристы о нём не знают. А вот местные частенько приезжают сюда отдохнуть. Правда, в основном летом — здесь очень чистая вода, много дайверов.
— Ты тоже погружаешься?
— Бывает. Но не сейчас, холодно.
— А ты теплолюбивый? — Даниэлла усмехнулась. — И сладкоежка.
— Не знаю, как это связано, но да. — Рико сбросил с плеча рюкзак и осмотрелся в поисках подходящего места. Потом под удивлённым взглядом Даниэллы достал плед, расстелил его на камнях и принялся выкладывать сырные булочки с хрустящей корочкой, салями и зелень. Последней свет увидела бутылка красного вина и два бокала.
— Однако. — Бровь Даниэллы сама поползла вверх, в то время как низ живота скрутила судорога. Наверное, пришла пора начинать волноваться, но на душе по-прежнему было спокойно, никакого страха, только предвкушение и томительное волнение. Чем закончится этот вечер, она не знала, но была уверена, что запомнит его на всю жизнь.
========== 8. Предчувствия, помощники, провокации ==========
Рико разлил вино по бокалам и разлёгся на ближайшем обломке скалы, словно патриций на мраморном ложе. На Даниэллу он не обращал ни малейшего внимания, поглощённый закатом, и только когда она подошла почти вплотную, закрыв ему вид на солнце, поднял глаза.
— Я подумал, что ты не успела поужинать. Но если не хочешь, можешь не есть, мне самому всё достанется.
— И даже без сладкого? — Даниэлла насмешливо посмотрела на разложенную еду.
— Не в этот раз. — Рико протянул ей бокал. — Твоя работа подошла к концу, раз сегодня получилось освободиться раньше?
— Нет. — Она досадливо поморщилась. — Я и представить не могла, что у вас так трепетно относятся к выходным! Даже дорожная полиция отказала, а они, между прочим, работают круглосуточно.
— Значит, мне всё-таки стоит оплатить штрафы вовремя, — натянуто улыбнулся Рико.
— Не переживай, то, что я ищу, не касается неоплаченных штрафов. Но, — Даниэлла притворно погрозила пальцем, — лучше тебе не преступать закон.
— Так точно! — Рико шутливо приложил ладонь к виску и посмотрел на небо. — Скоро совсем стемнеет. Нигде не видел звёзд, подобных этим.
— Да ты романтик. — Она осторожно села, пытаясь устроиться так, чтобы камни никуда не впивались.
— Не знаю, — задумчиво ответил Рико. — Редко удаётся выбраться вот так. Когда никуда не надо спешить, а можно просто насладиться природой.
Ему подумалось, что с Карлой они ни разу не совершали подобных вылазок. Если и получалось уехать куда-то, это всегда были ночные клубы в ближайших городах или гонки, в которых Карла уже не участвовала, но продолжала болеть за друзей. Рико полностью устраивал её выбор, но сейчас подумалось, что в их отношениях действительно не хватало романтики. От этого на душе стало грустно, словно это знание прокатилось трещиной по прежде идеальной картинке. Он бросил взгляд из-под полуопущенных ресниц на Даниэллу, и сердце пропустило удар. В последних лучах заходящего солнца её кожа зажглась мягким светом, а профиль чётко обозначился на фоне догорающего неба. Волосы стали бледно-розовыми, будто она — какое-то неземное существо, спустившееся с небес на землю. Вот она поднесла вино к губам, и солнце вспыхнуло в бокале, а по телу Рико невольно прошла дрожь.
- Предыдущая
- 16/64
- Следующая