Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ядерный Никола (СИ) - Терехов Роман Евгеньевич - Страница 49
— Капитан Инграм вернул вас на службу, разве нет?
— Вы подтверждаете полномочия капитана Инграма и его устный приказ?
Мой встречный вопрос был проигнорирован. Джек монотонно зачитал мне заготовленную ранее фразу:
— Необходимо прояснить вашу роль в массовых убийствах американских граждан и получить убедительные ответы на некоторые вопросы. Приступим.
И выложил на стол мой Пип-Бой, как бы намекая, что уже знает большинство ответов… С козырей зашел, падла.
Внезапно, светильники «моргнули» и немного уменьшили светоотдачу. Перебои с электричеством? Был лучшего мнения об Анклаве.
Дальше меня ждал часовой монотонный допрос. Мистера Прауда интересовало все: Почему бросил свой пост? Как попасть в убежище сто одиннадцать? Когда и при каких обстоятельствах вступил в преступный сговор с Инграмом? Имеются ли в Сэнкчуари Хиллз дезертиры, коммунисты и шпионы? Кто поручил мне организовать банду мародеров для расхищения государственной собственности? Почему не пытался связаться с законным правительством Содружества? Скольких американских граждан убил? Чье именно задание выполняю? Призывал ли граждан к отделению от Содружества? Принимал ли запрещенные препараты? С кем из жителей Сэнкчуари состою в преступном сговоре? Кто из них замечен в антиправительственной агитации?
Звучала и более забористая ахинея, словно меня похитили инопланетяне, которым уже наскучило играться с анальными зондами и до одури хотелось старого доброго брэйнфака. Но свою роль разведчик отыгрывал хорошо. Пришлось между ответами сделать ему комплимент.
В хорошее расположение духа меня привело осознание того, как мало разведка Содружества знает про меня. Если на то пошло, Ник Айронсайд не был честным непорочным служакой. Водились за ним грешки серьезней рукоприкладства, обмана непосредственного начальства и махинаций с госимуществом. Пришлось выстрелить в спину своему бойцу, решившему сдаться китайцам.
Да, затея собеседника предсказуема. Сейчас собьёт с толку, закошмарит, организует смертный приговор военно-полевого суда, а потом на горизонте замаячит заманчивое предложение открыть двери убежища законным властям Содружества. Хрен его знает, как у него в башке не подрались две взаимоисключающие идеи: наличие у меня доступа в безопасное убежище и моя активная жизнь на зараженной поверхности. С другой стороны, я ведь могу выполнять чье-то задание? Вот и трекер Пип-Боя выдал меня с потрохами: раз в три дня Ник бывал у входа в сто одиннадцатое. А значит что? Правильно! Получал инструкции, припасы, передавал добытую информацию.
Мне принесли банку чистой воды и чашку с лапшой быстрого приготовления. В которую, однако, забыли налить кипятка. Как и выдать мне вилку. Ничего, справился. Какой-то детский лепет, а не пытки. Даже руки не сковали за спиной.
После обеденного перерыва вопросы повторились. Теперь разведчик играл в «злого следователя». Для физического воздействия этот гад пригласил моего знакомого ирландца. Поскольку честные ответы разведчику категорически не нравились, Прауд повторял вопрос на повышенных тонах и угрожал суровым трибуналом. Но быстро потерял терпение и приказал сержанту Доэрти как следует врезать мне.
— Делай свою работу, пэдди, — поприветствовал бывшего подчиненного.
Я не чувствовал к нему никакой ненависти — обычный биоробот, исполняющий свою программу.
— Не беспокойся, янки.
С трудом удержал желание вмазать ему и возглас: «Ты кого янки назвал, пес?». Сильный удар кулаком в живот сложил меня пополам. На ногах устоял чудом, но ровно до следующей оплеухи.
— Давно тебя повысили, Базз? За расстрел безоружных?
— Отвечай на вопросы, козлина!
Теперь на каждый последующий вопрос требовал сообщить мой статус. В ответ получал пинок или дубинкой по ляжке. Боль расходилась волнами и терпеть ее удавалось с трудом. Не иначе срабатывал скрытый талант Железнобокого. Однако, чертов предатель по лицу не бил и не калечил. Допрос велся с пристрастием, но не переходил черту.
Тупик в разговоре продлился еще несколько минут. Наконец, лежа на полу, закрыл лицо ладонями и затрясся в притворной истерике.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Прекратите это, пожалуйста! Признаю себя советским шпионом!
— Советским? Почему советским? — Джек растерялся, как и положено типичному «неписю», когда что-то пошло не по сценарию.
Во вселенной Фоллаута Америка воевала за ресурсы с коммунистическим Китаем, а вот СССР, как ни странно, перестал быть целью номер один.
Держась за стену, удалось подняться.
— Просто очень водки хочется. Нальете перед расстрелом?
Разведчик разочарованно вздохнул и сломал карандаш. Затем равнодушно потребовал:
— Сначала докажи, что ты советский шпион.
Вместо ответа с жутким «русским» акцентом запел советский марш из Red Allert:
Наш САвецкий САйуз покарайт
Весь мир, от Европы к Неве на восто-ок
И над землёйу фсе-е будут пе-еть:
СтАлица, водка, САвецкий медведь наш!
— Что это за дерьмо? — возмутился Прауд, прослушав только первый куплет забористой галиматьи.
— Как что? — натурально удивился я, отдыхая от побоев, — Это есть гимн оф Совьет Раша!
— Это не настоящий гимн СССР, — в допросную вошла светловолосая женщина в теплых обтягивающих брюках и научном халате. Строгое лицо, озябшие ладони в карманах, но фигура такая, что ах!
— Какой шпионаж, такие и гимны, мэм, — стараясь не показывать страданий, присел на свой стул. Может, изобразить обморок? Сомневаюсь, что дамочка впечатлительная, но вдруг врачебный долг подскажет сделать мне искусственное дыхание?
Базз Доэрти заправским надзирателем встал у двери, положив дубинку на сгиб локтя.
— Доктор Джудит Циммер — представилась она и пояснила свой статус, — Командующий базой Лима.
Женщина села напротив, лишив меня удовольствия разглядывать обтянутые белым халатом талию и бедра. Эх! Давненько у меня бабы не было, все мысли завертелись вокруг непристойного предложения покомандовать моим «стойким солдатом». Которое, однако, осталось при мне.
— Чего же вы хотите, доктор Джудит?
В следующую секунду мне в лицо плеснули стакан воды.
— Лейтенант, какая из букв в слове «командующий» вам непонятна?
Да что за тупая херня тут у них происходит? Армия подчиняется гражданским властям, а военной базой командует сексапильная врачиха? Вместо сломанных для завязки разговора пальцев, меня сейчас в угол поставят за плохое поведение? Что тебя удивляет, Никола? «Фоллаут» — это одна большая психушка. Радтараканы в головах создателей не дадут соврать.
— Никак нет, мэм, все понятно, мэм!
Стряхнул с волос капли воды, и вытер лицо рукой, маскируя кривую ухмылку. Ты еще трусики себе не раз об меня намочишь, сучка!
— Так-то лучше, — сверкнула глазами из-за линз докторка и потребовала рассказать, почему я остался на поверхности и как попасть внутрь убежища номер сто одиннадцать.
Жеванный крот! Прикусил губу, чтобы не обложить собеседников в три этажа. Тогда точно расстреляют как русского шпиона. Зайдем с другой стороны.
— Мэм, что вы знаете об этом убежище?
— Мне не нужна лекция, мистер Айронсайд! — продолжала меня осаживать доктор Циммер, — Мне нужно попасть внутрь.
— Тогда готовьте «птичку». Механика доступа подразумевает мое личное участие.
— Так бы сразу! — обрадовался Прауд, победно положив ладони на столешницу. Разведчик ожидал чего-то подобного и не стал меня дожимать.
Наградил его своей самой дебильной улыбкой, стараясь ничем не выдать бурю шальных мыслей о побеге.
— Мне потребуется мой Пип-Бой, ядерный блок и разводной ключ.
Блядь, что я несу? Но, вроде, сработало. После согласного кивка начальницы, разведчик вышел за дверь отдать необходимые распоряжения. И сержанта Доэрти с собой забрал. Командующая базой Анклава теребила карандаш, плохо скрывая радость. Что ж, намажем ей губешки сгущенкой еще гуще!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Джудит, мэм, я готов сотрудничать. Если вы намекнете на цель, это сэкономит вам время.
- Предыдущая
- 49/56
- Следующая
