Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Награда Мак-Кейда - Дитц Уильям Кори - Страница 19
В проходе стояли Лиа, злорадствующая Башмачиха и разъяренный Рэз. Лиа победоносно улыбнулась и указала на Молли:
— Вот она, сэр... как я вам и говорила. Это просто удача, что мы застали ее вовремя! Страшно подумать, что она могла бы натворить!
11
Звено. Так оно называло себя или его называли, в зависимости от того, какой истории верить. Мак-Кейда же это ничуть не волновало. Для него Звено было всего только местом, местом, где он искал Молли или что-нибудь, что поможет ему в его поисках.
Поэтому сейчас перед ним висело Звено, гигантское объединение связанных между собой кораблей, медленно вращающихся вокруг далекой звезды.
Здесь были корабли всех форм и размеров: танкеры, грузовозы, яхты, лайнеры и Бог знает что еще. Их было не меньше сотни. Все они были соединены друг с другом в произвольном на первый взгляд порядке. Их разнообразные контуры появлялись и исчезали по мере того, как скудный свет местного солнца скользил по корпусам судов.
Цель этого собрания была простой: продать то, что не нужно, и купить то, что нужно, сделав это без обязательств, налогов, законов и прочих ненужных и обременительных вещей, которые так часто встают на пути у свободной торговли.
Вот почему Звено было расположено за краем Империи, вне юрисдикции звездных или планетных правительств. Оно само устанавливало свои законы.
И все же это не значило, что здесь не было какой-то определенной структуры, — нет, Звено было слишком сложным, чтобы существовать безо всяких правил, а это значило, что им должен управлять некий разум.
И этим разумом был мыслящий компьютер, машина довольно загадочного происхождения, которая управляла Звеном, как своим собственным поместьем.
Относительно этого искусственного разума существовало две основные теории. Первая — что компьютер сбежал из какого-то правительственного исследовательского центра, а другая предполагала, что этот искусственный интеллект, ИИ, принадлежал гигантской мегакорпорации и обеспечивал ей огромный, не облагаемый налогом доход.
Мак-Кейд решил, что нет никакой разницы, какая из этих теорий справедлива. Как ни посмотри, а у Звена были свои преимущества. Более того, ИИ становились известны все подробности каждой сделки, заключенной в пределах его влияния, включая и то, кто продавал и что.
Сэм сунул в рот сигару и раскурил ее. Дым поднимался вверх и исчезал в вентиляционной шахте.
Итак, если Понг или какой-нибудь из кораблей Понга был здесь, то ИИ, вполне возможно, мог об этом знать. А мог и не знать.
В космосе существовало ограниченное количество мест, где в большом количестве сбывалось краденое, а из-за того, что Понг предал пиратов во время всей этой истории с Фиалом Слез, его изгнали с рынков пиратского братства. Главный из них был расположен на укрепленной планете, известной под именем Скала.
Это означало, что Понг должен был выбрать какой-нибудь другой рынок, а их оставалось не так много. Был Жестяной город, свободно летающий в пространстве, открытый для всех город, где все было возможно, и довольно загаженная планета под названием Семя, и несколько других рынков, самым известным из которых было Звено.
Поэтому, убедившись, что все дети в целости и сохранности помещены на борт маленького грузового судна, которое доставит их на Алису, Мак-Кейд провел военный совет.
Друзья составили список открытых для Понга рынков, взвесили все за и против по каждому из них и пришли к одному выводу. Звено. Оно не контролировалось пиратским братством, находилось относительно недалеко от Лакора и играло значительную роль в работорговле.
Вскоре после этого Мак-Кейд и его спутники распрощались с самодовольным королем Лифом, забрались в свой челнок и ушли в космос.
Оказавшись на борту «Бегущего в пустоте», они совершили быстрый прыжок в гиперпространство и трехдневное путешествие к точке назначения, называвшейся Звено.
Все, кроме Рико, наслаждались путешествием — или наслаждались бы, если бы преследовали иные цели. Рико же впадал во все более глубокую депрессию. Было ясно, что смерть Ванессы камнем легла на его душу.
Их миссия на Лакоре лишь ненадолго отвлекла Рико, потребовав напряжения моральных и физических сил, но теперь, когда делать было нечего, он находился в состоянии постоянной депрессии.
Мак-Кейд вспомнил, как блеснул золотом небольшой предмет, который Рико бросил в могилу Ванессы, вспомнил и то, что сказала Сара перед его отлетом с Алисы: «Приглядывай за Рико, Сэм, ему больно. Бог знает, что он может натворить».
В настоящий момент этот крупный мужчина управлял кораблем, следуя указаниям, которые передавала какая-то крошечная частица мозга Звена. Они направлялись туда, где «Бегущий в пустоте» мог стать частью постоянно развивающегося целого.
Настолько были велики возможности ИИ, что он мог рассчитывать, где разместить добавочную массу «Бегущего», контролировать ряд очень сложных финансовых операций и управлять хозяйством всего комплекса одновременно.
Они все еще были в пятидесяти милях от связанных между собой кораблей, когда ИИ приказал Рико передать ему управление. Рико, убежденный в том, что в распоряжении компьютера имеется достаточно сил, чтобы уничтожить не только одиночный корабль, а даже небольшой флот, подчинился.
На центральном экране замелькали разные цифры и схемы — это ИИ взял на себя управление, ознакомился с тактико-техническими характеристиками корабля и решительно повел его к Звену.
Теперь оно было видно и без увеличения. Центральная конструкция представляла собой шар, из которого выходили бесчисленные черные щупальца — каждое из них удерживало корабль. Такое устройство напоминало Мак-Кейду строение головоногих моллюсков его родной планеты Земля.
Сравнение стало еще более удачным, когда к главному шлюзу «Бегущего в пустоте» змеей подползла труба.
Огоньки индикаторов мигнули в последний раз, ИИ закончил последнюю проверку систем корабля, заблокировал все его вооружение и подтвердил герметичность соединения со шлюзом судна. Как и любое разумное существо, компьютер обладал хорошо развитым чувством самосохранения.
Откуда-то из глубины лабиринта кабелей и шлангов поступила команда, и доселе гибкая труба сделалась жесткой, как сталь.
Благодаря жесткости трубы корабль будет удерживаться на одном месте и не сможет столкнуться с соседними.
Индикаторы, вспыхнув, погасли, и цифры исчезли с экрана: компьютер Звена отключился от судна, оставив для связи с ним одно-единственное волоконце, и обратил основную часть своего внимания куда-то еще. У него было много дел.
Мак-Кейд включил интерком:
— Мэгги?
— Да?
Голос главного инженера, как всегда, был недовольным.
— Встречаемся в кают-компании.
— Добро!
Через пять минут все четверо собрались в назначенном месте. Там с комфортом разместилось бы и вдвое больше людей. Благодаря средствам, которые Мак-Кейд вложил в нее, в кают-компании было довольно удобно.
Сэм опустился в кресло и почувствовал, как оно слегка изменило форму, чтобы приспособиться к его телу. Рико и Фил последовали его примеру, а Мэгги выключила свой аппарат и медленно опустилась на палубу.
— Ну, вот мы и тут, — бодро сказал Фил. — Что теперь?
Мак-Кейд посмотрел на свою сигару, решил, что она стала слишком короткой, и загасил ее со словами:
— Сперва надо осмотреться. Найдем, где тут невольничий рынок... и поищем детей.
Мэгги насмешливо фыркнула. Мак-Кейд корректно улыбнулся.
— Что, Мэгги? Хочешь что-нибудь добавить?
— Только то, что весь твой план — дурацкий, — тотчас же отозвалась Мэгги.
— Не стесняйся... скажи, что ты имеешь в виду, — сухо попросил Рико.
— Спасибо, я так и сделаю, — сказала Мэгги, сверкнув глазами. — Если дети здесь, вы собираетесь спасти их, верно?
— Очевидно, — ответил слегка озадаченный Мак-Кейд. — Ну и что?
Мэгги по очереди посмотрела всем в глаза.
— А то, что мы должны готовиться к худшему! — проворчала она, — Подумайте об этом. Предположим, вы найдете их, двадцать с чем-то беззащитных девочек. И столько же мальчиков. Что вы будете делать? Выведете их под прицелом? Если так, то надо было прийти сюда с целым флотом. Ведь я бывала здесь прежде и знаю, что, если вас не остановят владельцы, это сделает само Звено.
- Предыдущая
- 19/57
- Следующая