Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не судите леди по одежде (ЛП) - Маклейн Сара - Страница 37
Он бросил на неё взгляд, впервые заметив, что она пьяна.
– Представляю.
Она покачала головой.
– Мне очень жаль.
– Не стоит извиняться. Видит бог, мне самому не один раз требовалось выпить для храбрости перед встречей с высшим обществом. – Он поклонился, взял её за руку и поцеловал затянутые в перчатку пальцы. – Как миледи пожелает.
Затем он покинул её и подошёл к Софи, которая сначала была поражена, а затем явно польщена его благосклонностью. Джорджиана проследила за тем, как они вернулись в бальный зал и сразу же отправились танцевать. Они прекрасно подходили друг другу, красивый виконт и желтофиоль.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Жаль, что Лэнгли не мог дать Софи то, чего она, без сомнения, желала.
Джорджиана отвернулась от парочки и сделала ещё один глубокий вдох, вглядываясь в темноту и пытаясь вновь обрести почву под ногами.
– Там вам меня не найти.
От этих слов Джорджиана затрепетала, но попыталась скрыть своё состояние, что оказалось труднее, чем могло показаться. Джорджиана обернулась и увидела, что Дункан стоит от неё в нескольких футах.
Жаль, что так далеко.
Нет. Не жаль.
– Так уж случилось, сэр, что я вас не искала.
Он встретился с ней взглядом.
– Не искали?
Дункан был невыносим.
– Нет. И раз уж это вы пришли ко мне, то, возможно, сами искали?
– Возможно.
Джорджиана изо всех сил попыталась скрыть удовольствие.
– Мы должны прекратить встречаться на балконах.
– Я пришёл сказать, что мне пора уходить, – проговорил он. Вполне закономерно, что Дункан произнёс эти слова в темноте, поскольку они прозвучали поистине греховно. Джорджиана занервничала, её переполняло предвкушение. И страх.
– Всего хорошего, – попрощалась она, стараясь отогнать страх. И жалея, что не выпила больше шампанского.
– Я отправляюсь в клуб, – сказал он, слегка подвинувшись, и Джорджиана смогла разглядеть его лицо в льющемся из бального зала свете. – У меня сообщение для Чейза, – со всей серьёзностью проговорил Уэст.
Она замерла, испытав глубокое разочарование. Джорджиана думала, что он пришёл за ней, но нет. Ему нужен был Чейз.
Теоретически Джорджиана и Чейз - один и тот же человек, но ей не хотелось долго задумываться на эту тему.
– Чейза там нет, – не задумываясь, отрезала она.
Его брови сошлись на переносице.
– Откуда вы знаете?
– Я не знаю, – через мгновение ответила Джорджиана.
Уэст долго не сводил с неё взгляд.
– Знаете, но сейчас не время это обсуждать. Нам пора уезжать.
– Сейчас десять часов вечера. Бал только начался.
– Половина бала уже прошла, и у нас с вами есть договорённость.
– У нас не было договорённости, что я должна передать сообщение Чейзу. – Слова прозвучали ворчливо, но Джорджиану это не слишком волновало. – Я ещё не готова уехать. Я танцую.
– Вы танцевали с шестью мужчинами, девятью, если считать Кросса, Борна и маркиза Ралстона.
– Значит вы наблюдали.
Джорджиана улыбнулась.
– Конечно, наблюдал. – Её порадовало признание. Как и “конечно.” – И я позволил вам провести здесь с Лэнгли четверть часа.
– Вы позволили?
– Да. Девяти танцев вполне достаточно для одного вечера.
– Шести. Танцы с женатыми мужчинами не в счёт.
– Для меня считаются.
Джорджиана придвинулась ближе, не в силах остаться равнодушной к его раздражённому тону.
– Осторожно, сэр, а то я решу, что вы ревнуете.
Его блестящие глаза цвета красного дерева были абсолютно неотразимыми.
– Забыли? Только я и больше никого.
– Нет, уговор касался только Чейза.
Его глаза потемнели.
– Значит, договариваемся по-новому. – Такого Дункана Уэста она ещё не видела, полностью сосредоточенного на цели, преисполненного властью и могуществом. И желанием.
Это желание могло быть взаимным, если бы она позволила. Если бы Уэст так её не нервировал.
– Могли бы сами со мной потанцевать, – тихо сказала она, подходя ближе.
Он встретил Джорджиану на полпути, сократив между ними расстояние, и прошептал:
– Нет, не мог.
– Боже правый.
Джорджиана резко обернулась и увидела Темпла, стоявшего в нескольких футах от неё под руку с женой.
– Господи, Темпл, как ты не вовремя, – проворчал Дункан и поклонился. – Ваша светлость.
Мара, герцогиня Ламонт, улыбнулась слишком понимающей улыбкой, словно она знала обо всём, что произошло между ними на балконе. Хотя, скорее всего, так и было.
– Мистер Уэст. Леди Джорджиана.
– Вам двоим необходима компаньонка, – сказал Темпл.
– Мы на виду у половины Лондона, – отрезала Джорджиана.
– Вы стоите на тёмном балконе на виду у половины Лондона, – уточнил Темпл, подходя ближе. – Вот почему вам нужна компаньонка. Только посмотри на него.
Она повиновалась. Это не составило ей труда.
– Он очень красивый.
Брови Уэста взлетели вверх.
– Я... – Темпл замолчал и бросил на неё странный взгляд. – Ладно. Я говорю не об этом, хотя предполагаю, что компаньонке вряд ли понравится такое заявление, я имел в виду, что он выглядит так, будто собирается незаметно с тобой улизнуть.
– Ты выглядишь точно так же, – заметила Джорджиана.
– Да. Но это потому, что я планирую незаметно улизнуть со своей женой. Поскольку мы женаты, нам позволено заниматься тем, чем люди занимаются на тёмных балконах.
– Уильям, – проговорила герцогиня. – Ты ставишь их в неловкое положение. И меня тоже.
Он посмотрел на жену.
– Это я исправлю, – слова прозвучали с явным намёком. Джорджиана закатила глаза. – Скажи, разве он не выглядит так, будто собирается незаметно с ней улизнуть? – продолжил Темпл.
Мара посмотрела на них, и Джорджиана подавила желание разгладить юбки.
– Да, вполне.
– Как оказалось, – сказала Джорджиана, – именно это он и планирует.
– Господи, – проговорил Темпл.
– Это не должно было выглядеть так очевидно, – сказал Дункан.
– Ну, теперь она никуда не пойдёт, – ответил Темпл. Он повернулся к ней и кивнул в сторону танцующих. – Уйдём отсюда.
Джорджиана моргнула.
– Куда?
– Потанцуешь со мной.
– Я не хочу с тобой танцевать, – заявление прозвучало капризно, но она не смогла найти в себе силы его переформулировать. Джорджиана махнула рукой в сторону герцога и герцогини. – Кроме того, разве у вас нет других планов?
– Есть, и позже мы обсудим, как меня раздражает, что вы заставляете их менять.
– Мне не нужно, чтобы ты со мной танцевал, – прошептала она. – Это может сделать Уэст.
– Не уверена, что это решит проблему и он перестанет выглядеть так, будто намеревается тебя украсть, – глубокомысленно заметила Мара.
– Я не могу, – откровенно заявил Дункан.
– Нет? – переспросила она, его мгновенный отказ застиг её врасплох.
– У меня нет титула, – сказал он. – Нельзя, чтобы нас видели танцующими вместе.
Какая глупость!
– Но ведь именно вы помогаете восстановить мою репутацию.
– Наряду с остальными, – вставил Темпл.
– Под остальными вы имеете в виду себя?
– Ваша светлость, – хором добавили Дункан и Темпл.
Джорджиана смущённо покачала головой.
– Не называйте меня так, я не герцогиня.
Троица посмотрела на неё так, будто она сошла с ума. И в этот момент все догадались, что происходит.
– Господи, – проговорил Дункан.
– Ты пьяна? – спросил Темпл.
Джорджиана прижала пальцы к губам.
– Возможно.
Мужчины переглянулись, а затем вновь посмотрели на неё.
– Как, чёрт возьми, ты умудрилась напиться?
– Я думаю, так случилось, потому что я выпила слишком много алкоголя, –
бойко заявила она.
Мара прыснула со смеху.
– Зачем, – допытывался Темпл.
– Мне нравится шампанское.
– Ты ненавидишь шампанское, – не согласился Темпл.
Она кивнула.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Мария-Антуанетта имеет отношение к шампанскому?
Уж эти трое наверняка знают.
Темпл выглядел так, словно был готов её убить. Дункан же внимательно наблюдал за Джорджианой, словно она могла превратиться в диковинное животное.
- Предыдущая
- 37/86
- Следующая
