Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Быть женой чудища закатного (СИ) - Лерой Анна "Hisuiiro" - Страница 38
— Могла бы и не лететь следом, — буркнул Менандр.
— Ага, и собирали бы вы вещи по всему пространству от Ниполиса до Флюсштадта… Эй, там, внутри, выходите быстрее. Я же не из металла, сейчас руки оторвутся!
Геспер тут же ожил, поставил меня на ноги и открыл дверь пассажирской пристройки. От легкого толчка дверь выпала на мостовую. И я вдруг хихикнула, уж с слишком невозмутимым лицом Геспер вышел наружу, отодвинул дверь в сторону ногой и подал мне руку. Как будто ничего не произошло. Подумаешь, куда-то летели, так что спутать можно было ноги с головой. Подумаешь, чуть не разбились… Но не разбились же!
Похихикивая и одновременно сомневаясь в своей адекватности — кажется, мое чувство реальности ушло куда-то и пока не возвращалось — я выскочила и оглянулась. М-да, охимой то, что попало по эту сторону Великого моста, можно было назвать с натяжкой. Но, чудо Эос да и только, весь груз, все мои вещи были на месте. И имя это чуду было… Ой, а имени стражницы я и не знала.
Она стояла и держала бок охимы, чтобы та не перевернулась, и одновременно придерживала крыльями, будто обнимала, всю поклажу. Нет, вывалиться так легко ничего не должно было, все-таки платформа оборудована боковыми стенками, а груз перетянули и накрыли… Но вряд ли бы все предосторожности вытерпели такие виражи!
— Спасибо! — искренне поблагодарила я. Потому что правда, эта незнакомка могла не лететь за нами, могла оставить все как есть. Я была уверена, что Геспер бы собрал все вещи… но это заняло бы время, да и многое бы пострадало… — Но как же вы теперь обратно?
Проход Великого моста закрылся. Света в проеме не было. Наверное, так случалось с какой-то периодичностью, чтобы у этого механизма была возможность перезарядиться, напитаться светом звезд и солнца.
— А, пустяки, через четыре дня вернусь, — она отступила от охимы, потому как теперь ее придерживал Геспер, и потянулась во все стороны, позволяя себя рассмотреть.
Я не особо хорошо помнила, как выглядели рассветные стражи. Все-таки Геспера мне удалось даже пощупать, а не будешь же с такой просьбой к Менандру приставать? Но форма у стражей и стражниц в принципе была одинаковой. Груди уж точно у стражницы не было, просто фигура чуть изящнее, а крылья длиннее. Хотя чтобы сделать более точный вывод, мне нужна была нормальная выборка: поставить стражей, желательно человек десять, в ряд и сравнить…
— Нэары, кто одолжит мне тунику? — деловито осведомилась она, помахивая крыльями.
— Без возврата, как обычно? — недовольно протянул Менандр. Но стражница только рассмеялась.
— А что, пожалуюсь я своей подружайке, что муж у нее скряга!
— Осчастливила же Эос подружками жены… — он пробурчал в ответ, но все-таки зарылся куда-то в вещи и безошибочно вытащил мужскую тунику.
— Держите, нэары, крепче вашу развалину, переоденусь внутри, — объявила она и впрыгнула внутри охимы уже человеком. Я тут же бросилась закрыть дверной проем хотя бы своей спиной, все-таки мне было бы неприятно, если бы за мной подглядывали…
— Да я не стесняюсь, забудь, — тихо проговорила стражница. — Залазь внутрь, поговорить надо без мужчин.
— Что? — я обернулась и после секундной заминки влезла следом за стражницей в салон.
— Значит, муж? — она чуть ли не потирала ладони, и вид был такой ожидающий. — А я, кстати, Паллада. Добро пожаловать в семью, так сказать…
— Э? Клиоменис…
— А мы все гадали, чье же сердце завоюет этот молчун и затворник! И на свадьбу даже не пригласил, гад! Ну, так как это было? Признавался, предложение делал? Сколько вы знакомы уже?..
— Так это… дней семь или около того, — зацепилась я за последний вопрос.
— То есть дней семь? — непонимающе нахмурилась Паллада. — А поженились когда?
— Тоже дней семь назад.
— То есть он увидел тебя и воспылал чувствами, и тут же предложил соединить жизни? — этот вопрос прозвучал каким-то странным тоном, как будто она умоляла меня это сказать. Но я только покачала головой и добавила свое идиотское объяснение:
— Там так все странно было и случайно… Но Геспер интересный. И вежливый. И молчит!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Да-да! А как же вы поженились тогда?
— Это все Менандр, — призналась я, осознанно спихивая вину на рассветного стража. А что? Виноват — да, виноват. Ну и что, что я претензий не имею!
— Значит, Менандр, — чуть ли не прорычала Паллада, но потом резко успокоилась и сочувствующе прикоснулась к моему плечу: — Ничего, я все исправлю.
Э, что именно? И не успела я ничего толком переспросить, как Паллада резким броском выпрыгнула наружу.
Глава 35
Постойте-постойте, что исправить? Не нужно ничего исправлять, по крайней мере, в ближайший год! Я уже настроилась на переезд в Абендштерн, сдала в аренду свой дом, собрала все вещи… У меня чудовище не исследовано, древние тайны не раскрыты! И не готова менять планы прямо сию секунду!
Я рванулась за Палладой, но неудачно, до грации стражницы мне было далеко. А когда все-таки выпрыгнула из охимы, то удивительно, но и Менандр, и Геспер были живы и здоровы. Хотя первый и корчил странные рожицы.
— Так куда вы собрались заселиться? — к моему удивлению Паллада вела спокойный разговор. Слишком спокойный.
— «В милость Эос», — буркнул Менандр.
— И тебя это устраивает? — обратилась Паллада почему-то к Гесперу. Тот неопределенно пожал плечами, а потом и вовсе нахмурился. Я не видела лица стражницы, но по напряжению, с которым на нее смотрел Геспер, заподозрила, что что-то она ему показывает. Вот только что?..
— А что не так с этим гостевым домом? — решила я спросить.
— Вот именно! — вмешался Менандр. — Он же тут поблизости…
— Во-первых, там нет толковой пристройки, где можно оставить охиму. Если оставлять все рядом с гостевым домом, то придется всю ночь охранять имущество от мимопроходящих, — хмыкнула Паллада.
— А, точно, — вдруг ожил Геспер и с такой же серьезной миной закивал.
— Отлично, раз все согласны, тогда я предлагаю остановиться в «Сытой утке»…
— Где? — охнул Менандр. — До нее же тащиться два квартала! Охиму что, здесь бросим?
— Почему же бросим? — рассмеялась Паллада и уперла руки в бока. — Вы, мальчики, неслабые. Раз я тащила, то и вам по силам протащить. А вдвоем у вас вообще проблем быть не должно. Взялись каждый со своего бока и медленно пошли, а Клиоменис сядет за руль, умеешь же?
Это уже мне вопрос был. Я и могла только, что кивнуть. В принципе умела, дело-то не особо тяжелое, особенно если медленно и городской дорогой.
— И почему ты это всеми командуешь? — уперся Менандр.
— Наверное, потому что я в Флюсштадте родилась, или потому что я старше, или потому что я — лучшая подруга твоей жены? — хохотнула Паллада и подмигнула мне. — Подружимся?
— Геспер, срочно уводи Клиоменис, пока эта гарпия не утащила ее в свои сети! — простонал Менандр и повис на плече моего мужа. А тот только посмеивался и стоял как скала, ну и держал охиму.
Возможно, я и напряглась сначала, потому что не особо люблю все эти выяснения отношений и не хотела бы попасть в жернова склоки, но несмотря на закатывания глаз Менандра, перепалка выглядела… шутливой? Как будто они отыгрывали уже не первый раз давно известные им всем роли.
— Пойдем-пойдем, пусть нэары развлекаются, — потянула меня за собой Паллада. Я растерянно посмотрела на Геспера, а он кивнул, а потом подмигнул мне. Это было так неожиданно, так… по-ребячески, что я едва удержалась, чтобы не открыть рот от удивления. Хватило и того, что хлопала глазами. А с виду такое серьезное чудище!
— Все будет хорошо? — спросила я у Паллады, когда устроилась на водительском сидении и, еще не включив движитель, проверила все рычаги. Увы, опыта у меня было не особо много, хотя в самом механизме я разбирались, и достаточно неплохо.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— А чему тут быть плохо? — удивилась она. — Я который год знаю этих двоих, еще мальчишками помню, так что проблем с тем, чтобы нести охиму, быть не должно.
- Предыдущая
- 38/80
- Следующая