Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Быть женой чудища закатного (СИ) - Лерой Анна "Hisuiiro" - Страница 31
— Так-то да, но твой дед умер лет семь назад, да? Он успел застать только начало этого всего… — механикос сделал неопределенный жест. — Неужели тебя не удивило, что закатного стража так испугался обычный народ?
— Да я и сама о них не особо что-то знала, рассветные-то на слуху, — призналась я.
— Я помню, они частенько в Аполис заезжали. Да только полегли все. Больше десяти лет уже прошло. Закатный удел отстоять смогли, от нашествия Сумрака отбились, но ценой своих жизней. Точнее, не все. Как оказалось, один остался.
— Почему один? — не поняла я. — Стражами же становятся.
— Так не осталось тех, кто знал, как это делать.
— Подождите, — я даже ладонь перед собой выставила. И очень хотелось почесать в затылке, может, так мысли понятнее будут. — То есть утерян механизм?
— Разобраться в древней механике очень сложно. А без определенных знаний, которые передаются только посвященным, почти невозможно. А ответственные не выжили.
— Но есть же рассветные стражи, и другие механикосы есть!
— Да, они ездили, да только не поняли ничего. Отличаются механизмы становления закатных и рассветных, — развел руками нэар Хрисаор. — Так что твоя задача и будет выяснить, что да как! Записать, разобрать, пересмотреть. Вижу я, что ты по стопам деда пошла, вдруг и в тебе эта искра есть?.. Увидишь то, что другие упустили?
Глава 28
Я ошарашено смотрела на механикоса. Он это всерьез? У меня нет ни толкового образования, ни опыта. Да, дед меня, конечно, обучал, книг прочитано немало, и самостоятельно я тоже могла многое создать и во многом разобраться. Но вот так легко отправлять меня решать серьезные проблемы? Не просто собрать информацию или исследование провести, а…
— Это же что выходит?! Это такая ответственность! А у меня ни подготовки, ни…
— Материалы уже есть, — спокойно ответил нэар Хрисаор. — Приедешь на место, освоишься, подучишь, авось потом что-то интересное заметишь. Я бы и сам поехал, но не так и просто это все. Дороги сейчас опасные. Да и ездили уже, те, кто куда лучше разбирается… А ты в компании стража, так что и в целости доберешься, и там будешь в безопасности.
— Как-то у вас все легко получается, — проворчала я. Но дождалась только приободряющего хлопка по плечу. Мол, привыкай, мир он вообще неожиданный.
— К тому же не отпустим тебя без нужных вещей. Оружейный механизм, как и обещал, дам. И набор для путешественника найдем.
— У вас и набор специальный имеется? — я улыбнулась, подумав, что это шутка.
— А то, — гордо кивнул нэар Хрисаор. — Все как по списку: штаны с начесом, сапоги с мехом, шерстяных накидок, кажется, две штуки, и рукавицы…
Я тут же вспомнила, что Геспер мне кофту обещал. Неужели в Закатном уделе так холодно? Снег, он вроде бы как холодный. Но не может же быть, чтобы он там постоянно лежал? Или может?
Впрочем, я не сопротивлялась. Вдруг пригодится, чего полезным разбрасываться? Хотя куда еще мне вещей, если охима и так была ими забита?..
Кроме одежды, мне выдали лабораторные журналы, приборы для письма и набор инструментов. Ничем похожим на семейный камень, увы, не снарядили, а нужно было бы. Но тут уж я понадеялась, что найду сходный механизм в Абендштерне. Уж эта крепость должна быть набита всякими древними механизмами!
— Вот, смотри, один из самых успешных экземпляров, мы называем его Метатель, — нэар Хрисаор привел меня в одну из лабораторий и вручил странный агрегат. У него было круглое широкое дуло и крепкая длинная рукоятка, которую следовало упирать в специальный пояс. Зачем еще пояс, выяснилось чуть позже, когда мне продемонстрировали выстрел. Нет, эффект оказался оглушительный! У меня в ушах зазвенело, а перед глазами вспыхнули зарницы, да и от мишени ничего не осталось. Вот только нэар Хрисаор едва устоял на ногах от отдачи.
— Это просто метатель, это громометатель, Эос его побери! — с некоторой заминкой произнесла я.
— Громометатель, — восторженно повторил механикос. Кажется, ему это название пришлось по душе. Но меня беспокоило другое:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— А вы уверены, что у меня получится из него выстрелить?
— Конечно, получится! — весело ответил он. И ничего, что от выстрела у него волосы стали дыбом и глаза слезились. Энергия, которая генерировалась внутри метателя, была не так уж и сформирована и действовала еще и на того, кто метатель держал. Мне так и хотелось отказаться от этого жуткого механизма. Вот только и правда штука была мощная, наверное, горгону в полете подобьет. Если та не увернется, конечно, от летящего сгустка.
— Ее был полегче сделать…
— Так ведь всего полтора года чертежам, дай нам еще тройку лет — и сделаем, — мастер принялся укладывать агрегат в большой ящик. И, несмотря на мои осторожные заявления «а может, не надо», продолжил свое дело. Лишним ничего не будет. Мол, отправлять меня в край, где механикосов мало, а стражей еще меньше, нужно во всеоружии.
Так и оказалось, что к тому времени, как я подписала все документы и официально стала частью академии механики, на специальной тележке скопилась немаленькая гора добра, которое мне предстояло взять с собой.
«Это катастрофа», — подумала я, на мгновение представив, что что-то из шаткой груды упадет и потянет за собой остальное.
— Да-да, осторожненько, — советовал мне нэар Хрисаор, но сам управлять тележкой не стал, чтобы не мешать мне. Спасибо хоть, что придерживал на поворотах книги.
И все-таки я была рада побывать здесь. Пусть в здании было шумно, а в директорской сидела очень суровая нэара, из-за чего я даже заикаться стала. Но ощущение от лабораторий, библиотеки и разговоров в коридорах было самое что ни на есть положительное. Я будто вернулась в те далекие дни, когда был жив дед и к нему приезжали ученики. Можно было подсматривать и подслушивать их беседы, рассматривать схемы и чертежи, играть с деталями…
— Клио?
Я обернулась и увидела несколько озадаченного Геспера. Как раз мы с нэаром Хрисаором и тележкой выехали из здания академии и я уже собиралась искать, где же оставить все эти вещи, чтобы подождать моих попутчиков. А оказалось, что они справились быстрее, чем я ожидала. Хотя… Я с некоторым удивлением обнаружила, что, судя по положению солнца, обед уже прошел. Надо же было настолько увлечься!
— Я так и знал! — из-за спины Геспера появился Менандр и хлопнул его по плечу. — Запоминай, друг мой, если не хочешь нести покупки на своих плечах, когда выезжаешь куда-то с женой, бери охиму большой грузоподъемности! Вдруг твоей ненаглядной захочется купить медвежонка… Он же такой милый…
К концу речи он вдруг изменился в лице, будто вспомнил что-то жуткое.
— Да, будь готов к любым неожиданностям, — продолжил советовать Менандр.
Я хмыкнула и уже хотела сказать, что ничего ужасного перевозить не собираюсь, как моя тележка запнулась на камне, а ее содержимое рассыпалось вокруг.
Ящик с метателем тоже подпрыгнул и опрокинулся. Доски тут же разлетелись, от удара, видимо, что-то в метателе сместилось, и с оглушающим ревом тот выпустил заряд. Раз — и разлетелось дерево у ворот академии.
Я в ужасе замерла, но, слава Эос, кроме дерева, никто не пострадал. А через мгновение звенящей тишины все окружающее пространство заполонил какой-то гомон. Я обернулась на звук — из окон, дверей, из-за углов — отовсюду начали появляться люди, преподаватели и учащиеся, да и просто прохожих хватало. Правда, они как появлялись, так и исчезали. Достаточно было нэару Хрисаору пожать плечами и сказать «опытный образец».
— Ну, слава Эос, никто не пострадал, — вытер ладонью лоб механикос и криво мне улыбнулся. — Зато сразу видно, что успешные испытания. Громометатель хорош!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Может, оставите его себе, раз он так хорош? — я с подозрением покосилась на таящийся под грудой дерева «гром и ужас».
— Нет-нет, тебе нужнее, это случайность, предохранитель до конца не докрутили, из-за встряски дернулся, мелочь же! — нэар Хрисаор очень щедро уступил изобретение мне. В итоге пришлось согласиться. Но на всякий случай я этот предохранитель два раза обвязала бечевкой, чтобы точно ничего не отжалось. Второй такой выстрел мог окончиться более страшно!
- Предыдущая
- 31/80
- Следующая