Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Быть женой чудища закатного (СИ) - Лерой Анна "Hisuiiro" - Страница 24
Я не нашла, что сказать. Спорить тоже не хотелось. Потому что да, если люди как-то иначе это и делают, то мне был ближе к сердцу тот вариант, который предложил Геспер. Идти навстречу — это правильно. Надо сделать и мне шаг вперед. И я поманила Геспера в собственную спальню:
— Иди сюда, ложись.
Глава 22
— А чем вы таким заняты? — вопрос застал меня врасплох, я даже на кровати подскочила, а вот Геспер как лежал, так и остался лежать. Привык, видимо, к внезапным появлением лучшего друга. Если я, конечно, правильно поняла их отношения.
— Надеюсь, чем-то очень интересным, чтобы вам было так же плохо, как и мне! — пожаловался Менандр, залетая в комнату.
— И не надейся, — хмыкнула я в ответ и нажала на плечо все-таки попытавшегося встать и ответить Геспера. — Лежи ровно, а то отвар опять в уши зальется.
Да, я выполнила свой зарок — все-таки уложила красноглазое чудовище и вдоволь измучила его. Оказалось, что лежать смирно с влажной повязкой на глазах Геспер не может: он то ногой шевелил, то головой пытался дернуть, то вздыхал очень печально. Но я была неумолима: сама навредила, сама же теперь и причиню добро!
— Я, значит, там страдаю, — картинно охнул Менандр. — А они тут отдыхают… на кровати…
— Ложись рядом, — предложила я и сама пересела на стул, освобождая место. Мне в принципе было не критично именно лежать.
— Согнал, — с укором произнес Геспер. И как только увидел? Или не увидел, а просто почувствовал колыхание матраса и услышал, что я встала?
— Прошу меня простить, но та громкая нэара вытрясла из меня все силы, — отвесил мне поклон Менандр и даже успел приложиться к моей руке лбом, да так быстро, что я даже не дернулась.
— Ничего страшного, — отмахнулась я.
Честно говоря, с момента его появления рядом все как будто шло кувырком, предугадать, что произойдет в следующее мгновение, становилось невозможным. Это его личная способность или таким обладали все рассветные стражи? Если второе, то неудивительно, что на свадьбу заявились горгоны. Скорее даже странно, что кроме них никаких других тварей не притянуло!
— Такая забота, — Менандр картинно прослезился и утер несуществующие слезы. Это было так наигранно, что я хмыкнула, стараясь не рассмеяться в голос. Кто бы сказал, что эти двое — один молчаливый, а другой навязчивый и наглый — будут меня смешить? Так-то я давно улыбалась только своим шуточкам…
Менандр и правда рухнул на то место, которое я освободила. Бок о бок с Геспером. Закинул руки за голову и продолжил говорить:
— Чуть не оглох, правда, очень суетная компания. Кричали всем скопом! Еще и ногами топали.
Я вздрогнула. Что-то подобное я и подозревала: и если Менандр, кажется, выстоял, то меня бы размазало по полу этими криками.
— И как у таких громких людей такая милая нэара появилась?
Он, видимо, думал, что я сейчас примусь за долгую историю своей жизни, но Геспер решил по-другому. Он вдруг поднял левую руку и тяжело хлопнул беззащитного Менандра по животу.
— Уф! — согнулся тот пополам и захекал, брыкаясь. — Ты что творишь?
— Это ты творишь, — Геспер сдвинул ткань с глаз и теперь смотрел на друга, насупившись. — Лиссе пожалуюсь.
— Ладно-ладно, угроза серьезная, больше не буду, — хохотнул Менандр и сел на кровати. — Но ты должен признать, я очень полезный.
Кажется, я фыркнула от смеха одновременно с Геспером.
— Во-о-от, видишь, вы же замечательно друг другу подходите, надо меня слушать!
И я бы сказала, что самоуверенность его погубит, если бы не его лукавая улыбка. Отлично он осознавал, что говорил и как это делал.
— Я настолько полезный, — продолжал петь себе дифирамбы Менандр, — что мог бы даже, так и быть, решить за тебя, Клио, все текущие проблемы с непрошенными гостями… Быть новобрачными — это так волнительно! Вам нужно больше проводить времени вместе.
И это сказал тот, кто согнал меня с кровати? И постоянно лезет к нам с Геспером? Выражение моего лица, наверное, было слишком говорящим, потому что Менандр наигранно хлопнул глазами и спросил:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— А чего это ты на меня так смотришь? И пальцы так странно сжимаешь?
— Расскажу Лиссе, — напомнил Геспер. И теперь мне было интересно уже всерьез, кто такая Лисса.
— Я сам ей расскажу, — хмыкнул Менандр. — А то не дело это, собственную жену уже почти неделю не видел. Все ради лучшего друга страдаю!
Геспер простонал и откинулся на подушки, закрыв лицо для верности не только тряпицей, вымоченной в ромашковом отваре, но и ладонями. А я даже посочувствовала той героине, которую угораздило соединить свою судьбу с Менандром. Это же, наверное, ни дня покоя? Какие нервы надо иметь?
Но тут Менандр прекратил играть повесу и издеваться и посмотрел на меня уже серьезнее. Его улыбка стала из ухмылки легкой и понимающей. Он мне подмигнул и, убедившись в том, что Геспер все еще закрывал глаза, коротко поклонился. Поблагодарил, что ли? Возможно, не так он был в себе уверен, подозревал от меня большего неприятия?
— Все, конечно, хорошо, но надо что-то решать с моими родственниками… — вздохнула я.
— Не обязательно сейчас, они никуда не разбегутся, — отмахнулся Менандр.
Но я настояла на своем. Пока возилась с ромашковыми примочками, у меня было время решить, как себя вести, предположить, что мне тетя скажет, и придумать несколько вариантов своего ответа. Это уже не так, как если бы меня застали врасплох. Теперь была моя очередь сопротивляться!
— Если позже, то всю приготовленную еду сожрут, — выкатила я истинную причину. Ведь сожрут же! Ни ложечки паштетика не оставят! И вино выпьют. Тетушка бы и цветы съела и воду выпила из ваз, лишь бы мне не досталось.
— Пойдем, — поддержал меня Геспер.
— Только я сама, — для решительности я несколько раз глубоко вздохнула, брови нахмурила, платье одернула. Вот же зараза, а не платье! Все норовило как-то странно задраться!
— Сама, значит, сама, — поддержал меня мой муж — странно-то как звучит! — и даже предложил жестом идти впереди. Правда, пристроился сразу же за мной, чуть ли не в затылок дыша. И ладонь я его чувствовала: Геспер едва заметно касался моих лопаток, обозначая свое присутствие. Поддержка? Наверное. Так и правда стало проще.
Родственники, глава синикии и его сопровождающие нашлись в столовой. Ругани слышно не было, только напряженное бубнение и сосредоточенное жевание.
— Чтоб вам подавиться! — поприветствовала я собравшихся. Не то чтобы я собиралась их пугать… Хотя кого я обманываю? Конечно, собиралась.
— Кхе-кхе, — натужно выкашливал вино дядюшка Одиссеус. А вот остальные просто замерли, недожевав.
— Явилась, — прошипела тетушка. — Я всегда знала, что у тебя ни совести, ни чести. Напугать хотела чудищем своим? Морочила моего сыну голову, а сама с двумя крутила? Бесстыдница!
— Нэара, я женат! — возмутился Менандр. Я не видела, где они с Геспером расположились и как стояли, а оборачиваться было нельзя. Тетушка это же как хищный зверь, а я читала в пособии по биологии, что к зверям нельзя спиной поворачиваться. Нападут!
— Мерзость! — загалдели остальные. — Он женат, а голову задурил девке. А девка-то тоже хороша…
— А это что? — ткнула пальцем куда-то за мою спину тетушка. — Это Наума моего одежда? Да как ты смеешь своих полюбовников в чужие вещи одевать?!
— А как вы смеете чужие вещи брать без спроса? Где мои инструменты? Где материалы? Где книги?..
— Я все сохранила, чтобы ты не раздала семейное имущество каким-то проходимцам, — гудела тетушка и пучила глаза. Эос помоги, да у нее на каждое слово уже десять отговорок придумано! И пусть они звучат идиотски, это ее не останавливало. Но и у меня было чем крыть.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Спасибо, конечно, за заботу, — усмехнулась я. — Но верните мне мои вещи. Прав у вас на такую заботу нет. Это и глава синикии подтвердить может. Ведь так?
Мрачный нэар Никос только кивнул, глядя почему-то в совершенно другую сторону. Хм-м, то ли понял, что ничем хорошим афера не закончится, то ли и правда не был в курсе всех подробностей. А может, Менандр что-то успел шепнуть.
- Предыдущая
- 24/80
- Следующая