Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Непокорная жена повелителя иллюзий (СИ) - Крымова Вероника - Страница 5
— А ну-ка, отпусти девчонку и вали отседова!
Появление дворецкого с двустволкой и бабули, сжимающей в руке мокрую сковороду, сильно повлияли на противника. Оценив обстановку, граф решил временно отступить и выпустил мою руку.
— Дважды повторять не буду! Не хочешь заряд дроби в задницу — живо двигай из этого дома! — пожилой мужчина угрожающе навел ружье в сторону призрака.
— Перкинс! — удивленный вопль сорвался с языка графа Арундела и он сделал шаг по направлению к бывшему слуге.
— Ваша светлость? — голос дворецкого дрогнул, и он подслеповато прищурился, пытаясь в полумраке гостиной разглядеть незваного гостя — Святые угодники… Я думал, вас сегодня похоронили.
— Вполне возможно, — не стало отрицать привидение.
Перкинс опустил оружие. По его морщинистому лицу потекли крупные слезы.
— Граф стал призраком, — попыталась пояснить я.
Бабушка ахнула и прижала ладонь к губам.
— Может, вы, наконец, помолчите юная леди? — в голосе его светлости послышались нотки раздражения, — Просто прикусите язык и выслушайте меня.
— Он появился прямо из воздуха! — посчитал своим долгом сообщить Люк, прятавшийся за юбкой бабушки, после чего вновь нырнул обратно в складки ткани.
— В таком случае, неплохо было бы прогуляться за святым отцом, — предложила бабуля, — Не хватало еще жить в одном помещении с…
— Перкинс, заткните уже рот своим дамам! — закричал граф — И вообще — кто они такие? И что делают в моем доме? Здесь есть кто-то более разумный?
— Ваш управляющий утром рассчитал всю прислугу, — растерянно проговорил дворецкий — Вы же умерли, особняк закрыли, часть новой мебели — ту, что можно пустить с молотка — отправили обратно, даже не распаковав.
— Ну, как видишь, я не совсем скончался, — отозвался призрак — Но допускаю, конечно, что не совсем здоров. Перкинс, мне действительно нужна помощь!
Бабуля многозначительно приподняла брови и поправила прическу, хотя на самом деле покрутила пальцем у виска.
Дескать, его сиятельство того., совсем ума лишился.
Я вздохнула. Беднягу было откровенно жаль — потеряешь тут рассудок, еще бы… Лишишься жизни в расцвете лет! Да еще с таким состоянием… Что тут приятного? Не зря же большинство призраков так и норовят сделать пакость. Надеюсь, наш все же не такой. Иначе действительно придется срочно менять место жительства.
Упокоить бы его поскорей… С миром.
Размышляя таким образом, я решила начать с того, чтобы наладить контакт с потусторонней сущностью.
— Если у вас остались на этом свете незаконченные дела, то… я готова их… эээ… доделать, — заявила я, выступая вперед.
— Неужели?
Граф развернулся и посмотрел на меня как…как на спятившую.
— Нет, ну я… просто предложила.
— Нам нужен экзорцист, — проговорила бабуля, покачав головой. — Придется сброситься. Перкинс, займите мне денег, я потом отдам… возможно…
Она одарила пожилого мужчину обворожительной улыбкой, тот на мгновение растерялся, а затем сглотнул и перевел взгляд на своего бывшего хозяина.
— Перкинс, я надеюсь хоть ты — вменяемый? — уже почти рычал призрак графа. — И кстати, милая дама, чтобы вы знали — «экзорцист» изгоняет демонов, а я еще не дошел до той точки кипения, когда у меня начнут расти рога и повалит дым из
ушей! Но надо признать, вы почти довели меня!
— Ваше сиятельство, так вы подсобите…я тоже, признаться…не совсем, — дворецкий выглядел растерянным и весьма несчастным, — Что мне делать-то? Как вас того…
— Упокоить, — вставила бабуля.
— Грешную душу, — поддакнула я.
Лорд Арундел скрестил руки на груди и одарил нас с бабушкой таким грозным взором…
Уффф…
По коже забегали мурашки. Я поежилась и ответила не менее дерзким взглядом. Пусть не думает, что его тут кто-то боится.
— Перкинс, ты же все еще на меня работаешь, верно?
— Так точно, милорд.
— Тогда умоляю — не теряй времени! Мне срочно нужен герцог Левиргейл — пошли за ним, живо!
— Так, где ж я, на ночь глядя, возьму посыльного, ваша светлость? — всплеснул руками пожилой мужчина. — Разве что самому идти до площади и нанимать кеб.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— У меня осталось очень мало времени, Перкинс! Вопрос жизни и смерти! — попытался втолковать граф. — Послушайте… Все вы. Я еще жив! Но если так и дальше пойдет — боюсь, действительно, не на долго.
— Но как же…вы же… — я старалась подобрать нужные слова, чтобы не обидеть несчастного.
Бедняга все еще воспринимает свое новое положение в штыки.
Не освоился еще…
— Я вам все объясню. Чуть позже, милая леди. Хорошо? — я так растерялась, что ничего не ответила. — Думаю, нахождение моего многострадального тела в сырой земле мало способствуют сохранению опрятного внешнего вида, — продолжил он. — Мне. Нужен. Герцог. Ясно?
— Ничего не понимаю, но ради вас сделаю все, что в моих силах, — с жаром прохрипел Перкинс, — Только схожу в свою комнату и достану несколько монет Но тут такое дело, боюсь даже говорить, ведь мои слова вас огорчат…
— Сомневаюсь, что могу услышать более неприятную новость, чем осознание того, что у меня насильно отобрали тело и похоронили, — хмыкнул граф, его черные волосы заколыхались, будто от сильно ветра, хотя сквозняка в гостиной не чувствовалось.
— Даже не знаю, как доложить вам, — вздохнул дворецкий, — Право слово, очень неловко сообщать подобное, но… вы должны знать.
— Да говори уже, — бабуля первой не выдержала и толкнула мужчину локтем в бок.
— Вас того… вроде как., кремировать собирались, — выдал, наконец, Перкинс.
Глава 3
Вы когда-нибудь видели, как седеют волосы призрака? А вот мне довелось.
Шевелюра графа Арундела стала белоснежной, словно его обсыпали мукой, да не простой, а самого высшего качества.
— Возможно, церемонию все же отложили, — справившись с эмоциями, наконец, заявил призрак — Я все еще чувствую свое тело.
Вот бы мне такой энтузиазм! Его, как говорится — в двери, а он в окно!
Перкинс тем временем приосанился, накинул на плечи сюртук и, хлопнув входной дверью, скрылся в ночи. Жалко старика — на улице темно и холодно, а этот… призрак гоняет беднягу. Летел бы сам, раз так надо! Он же призрак! Ему-то самому ни холодно, ни страшно, а любой возница, увидев такое — домчит бесплатно хоть на край света! Может, бабушка права? Привести священника, чтобы выдворил этого неугомонного, и дело с концом?
— Мисс, как-вас-там? Мне, знаете ли, весьма неуютно под вашим пристальным взглядом… Чувствую себя непрошеным гостем в собственном доме.
— Изабель Лавуан, — подсказала я, ничуть не обидевшись, к тому же, если поразмыслить — призрак был прав.
— Приятно познакомиться, — кивнул мужчина, — При других обстоятельствах я бы поцеловал вам руку, но в данный момент, пожалуй, воздержусь.
— Да, так будет лучше, — согласилась я, — Чаю не желаете?
Ну а что? Нужно же, как-то занять себя, пока Перкинс ездит за помощью? Хотя чем тут поможешь…
— У меня ужин готов, — предложила бабушка. — Тушеная тыква с сельдереем.
— Нет уж. Эмммм… спасибо, — покачал головой призрак, — Даже если бы я мог это съесть… — полупрозрачное лицо мужчины брезгливо поморщилось.
— Зря вы, наша бабуля замечательно готовит, — расхрабрился Люк, — Обязательно попробуйте сливовый джем — пальчики оближите!
— Уговорил, — прозрачные губы тронула еле заметная улыбка — Как только выберусь из этой передряги, обязательно попробую. Я ведь и правда люблю сливовый джем, — шепотом признался призрак и подмигнул Люку.
— А чего заглядывать, мы теперь здесь живем, далеко ходить не надо, — простодушно ответил мальчик.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Это временно, — поспешила объяснить я. — У нашей семьи сейчас определенные трудности в финансовом плане, и я… Ну, мы все. Мы подумали… С разрешения мистера Перкинса, разумеется…
— Милорду сейчас эти подробности не интересны, — вмешалась бабушка — Ваше сиятельство, вы уже составили завещание?
- Предыдущая
- 5/53
- Следующая