Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Усадьба (СИ) - "Elf2304 Lunar" - Страница 5
— Я буду ждать, — Фрейзер ослабил хватку, позволив Киане неуверенно освободиться, и так же слабо махнул на прощание. Девушка поджала губы, потом поморщилась, снова сдерживая слезы, и выбежала в коридор.
Через неделю, проснувшись утром, констебль обнаружил на прикроватном столике почтовую марку с голубем и отпечатком пальца на обратной стороне. Он облегченно вздохнул и спрятал весточку в принесенный Рэем дневник отца.
Глава 3
— Рана кровоточит? — обеспокоенно поинтересовалась Киана.
— Да, — уверенно ответил детектив. — Она до сих пор под повязками.
— Вы были в госпитале?
— Были. Врачи говорят, все нормально, и почему так происходят, непонятно. Что-то вроде остаточного воспаления… Я не совсем понял.
— Можешь прислать мне рентгеновские снимки?
— А они покажут что-нибудь? Я слышал, у вас есть такая волшебная штука — магнитно-резонансный томограф, и он способен увидеть гораздо больше.
— Рэй, у Бентона в спине, как ты помнишь, свинец, со стальным сердечником. Томограф вырвет его вместе с позвоночником и внутренними органами, а потом превратит тело в решето. Рентген менее информативен, но я смогу разобраться.
— В таком случае, я сделаю все в ближайшее время. Снимки в госпитале. Заберу и перешлю. Какая разница во времени?
— Восемь часов.
— Ох ты! Это у тебя сейчас глубокая ночь?! Разбудил?
— Тут не до сна, детектив, — невесело усмехнулась Киана. — Я жду…
— Да-да, конечно! — засуетился Рэй и отключился.
Копия снимка пришла на электронную почту через пару часов. Изучив его, доктор Фортан нахмурилась и набрала совершенно другой номер.
— Все нормально? — спросили в другой стороны телефонной линии вместо приветствия.
— Да, братик. — Девушка была неимоверно рада слышать родной голос. — Не буду вдаваться в пространные речи, скажу только, что хотела бы отдохнуть на усадьбе с друзьями какое-то время.
— А я думал, соскучилась, — засмеялся парень.
— Я всегда скучаю, — смущенно призналась Киана.
— Звонишь-то чего? Благословения моего испросить?
— Ну, в общем, да.
— Приехали! Она такая же твоя, как и моя. Хочешь, официально совладение оформлю?
— Нет. Просто подумала, может у тебя на нее планы какие-нибудь…
— Не темни!
— Друг приболел. Ему бы чистым воздухом подышать подальше от Чикаго…
— А! Ну милости просим! У меня сейчас дел невпроворот, так что совершенно не до романтического уединения. Выполняй клятву! — добродушно ответил брат. — Ключи у тебя есть.
— Я буду позже.
— Хорошо. Как зовут твоего подопечного?
— Бентон Фрейзер. Он приедет с другом — Рэймондом Веккио. Возможно, будет кто-то еще.
— Распоряжусь, чтобы их приняли.
— Ты еще не распустил прислугу?
— Прислуга приходящая. А мама Нгози всегда на посту! — довольно отчитался парень. — Без нее усадьба просто рухнет, как дом Ашеров![16]
— Боже, как же давно я ее не видела! Как давно не пробовала ее стряпни!
— А потому что совесть надо иметь! Она со всей душой, а ты так редко ее навещаешь, лентяйка! А, между прочим, тебе ближе, чем мне!
— Ладно-ладно! Я исправлюсь, не бухти!
— То-то же!
Окончив приятную беседу, Киана перезвонила в полицейский участок Чикаго. Веккио поднял трубку сам.
— Ну что? — нетерпеливо спросил он.
— У моего брата есть старинная усадьба в четырёхстах километрах к северу от Чикаго. Она находится среди соснового леса. Тебе предстоит отвезти Бена туда. Нам нужно обеспечить ему покой, приятную атмосферу, здоровое питание и прогулки. Я попрошу коллег запасти вас медицинским материалом на первое время. Вылечу ближайшим рейсом. Через пару дней присоединюсь. Вас встретят. Адрес скину на электронку.
— А чем это поможет?
— Ты когда в последний раз «наслаждался» видом Чикаго издалека? — спросила девушка.
— У меня профессия не та, чтобы разглядывать город.
— Над ним такой смог, что никакие легкие не выдержат. Бену некогда остановиться и хотя бы немного времени посвятить себе и своему здоровью. Порой нужно всего-то притормозить и передохнуть в надлежащей обстановке. Человек — не акула[17], ему можно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Хорошо, давай адрес, все сделаю.
— Волка определи куда-то на некоторое время, хочу проверить еще одно подозрение.
Киана распрощалась с детективом и покинула свой кубрик, расположенный в полевом госпитале столицы Руанды, Кигали, где только отгремели, хотелось надеяться, последние звуки гражданской войны. Девушка направилась к координатору миссии, в рамках которой она прибыла в горячую точку одной из Африканских стран.
— Доктор Стенлсон? — тихо позвала Киана, приоткрыв дверь.
— Заходи, — пригласил сидящий за столом мужчина в защитной амуниции с опознавательными знаками военных медиков, не отрывая взгляда от кипы документов. — Есть вопросы?
— Да, сэр. Я собираюсь писать рапорт на отпуск по семейным обстоятельствам. С вашего позволения.
— Ты подготовила себе замену? — по-военному сухо поинтересовался доктор Стенлсон, глянув на Киану исподлобья.
— Да, сэр. Моя команда остается. Они прекрасно знают свою работу и справятся не хуже меня. Как говорится, две головы лучше, чем одна. А в данном случае, голов семь. И уйма энтузиазма, наравне с профессионализмом.
— Надолго в отпуск?
— Пока не знаю. Оставлю дату возвращения открытой. Ситуация в стране, вроде бы, нормализовалась, так что, могу отбыть с чистой совестью. Самым тяжелым больным уже ничего не угрожает. После отпуска вернусь, если призовете. Надеюсь, мне понадобится не больше положенного месяца.
— Хорошо. Предоставишь рапорт завтра утром, я подпишу.
— Спасибо, сэр!
— Приятно было поработать! — на прощание проронил военный хирург.
— Взаимно, — улыбнулась доктор Фортан и удалилась к себе собирать вещи.
* * *
Рэй с самого утра растолкал сестру и объяснил, что ему необходима ее помощь в присмотре за Фрейзером. Франческа согласилась не раздумывая и через пять минут уже паковала чемоданы, попутно прихорашиваясь, чтобы произвести впечатление на своего непоколебимого любимчика. Веккио смотался в госпиталь, забрал уже приготовленные для него медикаменты, и буквально выдернул самого констебля с рабочего места, громогласно принудив его написать такой же рапорт на отпуск и предупредив, что Дифенбейкера придется оставить.
— Но инспектора Тэтчер сейчас нет на месте, — возразил Бен.
— А у нас нет времени ее ждать! — Рэй схватил трубку стационарного телефона. — Говори номер, по которому я могу с ней связаться, — потребовал он.
— Не уверен, что я имею право…
— Номер!
Констебль полистал свой ежедневник, нашел то, что нужно и молча отдал в распоряжение напарника.
— Что это? — набирая цифры, поинтересовался Веккио.
— Отель «One King West» в Торонто. У инспектора Тэтчер там деловая встреча.
Рэй тем временем уже получил ответ на звонок и пригласил начальницу Фрейзера к телефону. Затем очень быстро объяснил, что ее подчиненному нехорошо, что он нуждается в срочной реабилитации, а потому отбывает незамедлительно и вернется, как только совершенно поправится. Рапорт констебля ждет ее на столе в кабинете.
— Отпускаете?! — задал он последний вопрос.
— Да! — ответила Маргарет, не совсем вникнув в суть дела, в силу того, что была несколько навеселе, но понимая, что дело важное. Веккио тут же положил трубку, не дожидаясь, пока у «железной леди» Королевской Канадской Конной полиции сойдутся нужные полюса. — Вот и чудно! — Он хлопнул в ладоши, а затем потер их друг об друга.
— А Диф?
— Так надо, Бенни! Он поживет у меня дома. Уверяю тебя, уход за ним будет ничуть не хуже твоего.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Вскоре все трое уже ехали на Бьюике детектива в направлении, указанном Кианой.
Глава 4
Через пять часов, за которые Бентон безуспешно пытался выведать у напарника, куда они держат путь, машина свернула на проселочную дорогу и подъехала к утопающей в зелени вековых сосен усадьбе. На пороге их встречала невысокая полная афроамериканка лет пятидесяти в длинном голубом платье, кружевном переднике и с чепчиком на голове. Откуда она узнала точное время прибытия гостей, для всех осталось непостижимой тайной. Женщина представилась, как мама Нгози. Она радушно поприветствовала Рэя, Бена и Франческу, проводила их в дом, заботливо и немного суетливо расспрашивая, не слишком ли утомила гостей долгая дорога. Откуда-то со стороны двора появился паренек из приходящей прислуги, готовый помочь господам перенести вещи и обосноваться в комнатах.
- Предыдущая
- 5/24
- Следующая