Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Плоть (СИ) - Лаймон Ричард Карл - Страница 4
Смельтцер прибавил газу.
Пока машина мчалась к ресторану, Джейк рассказал о попытке сбить Селию Джеймерсон, о крови за фургоном и о поисках раненого пассажира. Смельтцер слушал, не задавая вопросов, но пару раз покачал головой и часто бормоча:
- О, чувак.
Машина резко остановилась у подножия лестницы ресторана. Смельтцер распахнул дверцу. В тот же миг дверь на верхней площадке лестницы широко распахнулась.
В тени стояла женщина. Она вышла на крыльцо, когда Смельтцер и Джейк вылезли из машины. Ее озадаченное выражение сменилось озабоченным - вероятно, когда она поняла, что Джейк был полицейским.
У нее были красивые ноги. На ней были красные шорты. Сегодня мой день для красивых женщин в красных шортах, - подумал Джейк. Передняя часть ее свободной, серой трикотажной майки красиво покачивалась, когда она спускалась по лестнице. Майка была обрезана на середине. Еще чуть-чуть, - подумал Джейк, - и я увижу, из-за чего эти колебания.
- Рон? – вопросительно обратилась она, останавливаясь перед машиной.
* * *
- Дорогая, это офицер... - oн посмотрел на Джейка.
- Джейк Кори.
- Я столкнулся с ним, когда выезжал. Почти в буквальном смысле, - oн робко взглянул на Джейка.
- Какие-то неприятности?
Джейк позволил Смельтцеру объяснить. Его жена кивнула. Она не говорила "О, чувак" после каждой его фразы. Она ничего не произнесла. Она только хмурилась, кивала и все время поглядывала на Джейка, словно ожидая, что он перебьет.
- Это правда? - она, наконец, спросила его.
- Он довольно хорошо все объяснил.
- Вы думаете, здесь может бродить убийца?
- Сегодня он никого не убил, но не потому, что не пытался. Кто-нибудь из вас кого-нибудь видел здесь поблизости?
Она покачала головой.
- Но мы работали внутри здания, - добавил Смельтцер.
- У вас ведь есть дом в городе, не так ли? - спросил Джейк.
Он, кажется, вспомнил, что слышал, будто они купили дом Андерсонов.
- Я направлялся туда, - сказал Смельтцер, - за льдом.
- Решение, конечно, за вами, но на вашем месте я бы закрыл здесь все на сегодня и вернулся к себе домой. Нет смысла идти на ненужный риск.
Муж и жена обменялись взглядами.
- Не знаю, - ответил ей Смельтцер. - А ты как думаешь?
- Мы должны привести это место в порядок, прежде чем нам привезут оборудование.
- Думаю, мы могли бы приехать завтра пораньше.
- Тебе решать, - сказала жена.
- Похоже, этот парень действительно опасен.
- Как скажешь, Рон. Это твое решение.
- Но ты предпочитаешь остаться здесь, - сказал Рон.
- Разве я так сказала?
- Думаю, было бы разумно уехать.
- Ладно. Значит, решено, - oна улыбнулась Джейку.
Это была фальшивая улыбка. Видишь? Ты добился своего.
Эй, леди, - хотел он сказать ей, что сожалеет. - Просто подумал, что вам, возможно, захочется узнать, что по соседству, бродит какой-то сумасшедший мудак, и, возможно, вы в его вкусе. Извините за назойливость.
Смельтцер повернулся к Джейку.
- Мы можем вас подкинуть?
- Да, спасибо. Мне бы не помешало вернуться на дорогу.
- Прекрасно. Мы только на минутку. Нам нужно все запереть.
Он и его жена направились вверх по ступенькам крыльца.
Джейк окинул взглядом задницу женщины. Ему она не показалась особенно интересной. Это был красивый орешек, красивая упаковка, но Джейку показалось, что ему не понравится то, что он обнаружит внутри этой упаковки.
Вот тебе и похоть.
Они пробыли в ресторане дольше, чем ожидал Джейк. Сначала он предположил, что они, вероятно, задержались из-за жаркой дискуссии о досрочном отъезде. Потом он забеспокоился.
Что, если парень из фургона оказался там и добрался до них? Маловероятно.
Но такая возможность не покидала Джейка. Мысленно он, неспешно сосчитал до тридцати.
Их все еще не было.
Он направился к лестнице, перепрыгивая через три ступеньки, и потянулся к дверной ручке.
Дверь отскочила от него.
- Извините, что так долго, - сказал Смельтцер. - Пришлось воспользоваться сортиром.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Без проблем, - Джейк отвернулся, даже не пытаясь взглянуть на жену, и просеменил вниз по лестнице.
Из-за его спины раздался ее голос:
- Это настоящая чушь.
- Береженого Бог бережет, - сказал Смельтцер.
- О, ну конечно.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Несколько классов все еще были на занятиях, а в Беннет-Холле была ужасная акустика, которая, казалось, усиливала каждый звук - особенно на лестницах. Элисон поднялась на третий этаж с чрезмерной осторожностью, придерживаясь за старые деревянные перила, чтобы сохранить равновесие.
Элисон осознавала, что пришла слишком рано.
Но она не могла больше ждать.
Она не собиралась приходить раньше четырех, но лекции по Чосеру закончились в два часа. А по вторникам и четвергам других занятий не было, и убить два часа было непросто. Дорога домой занимала всего десять минут. Ни одной из ее соседок там не было. Очень плохо. Разговор с Селией или Хелен был бы очень кстати, чтобы скоротать время.
Она пыталась позаниматься, но никак не могла сосредоточиться. Во всяком случае, не на книге. Она посмотрела на наручные часы, у минутной стрелки которых на каждый щелчок, казалось, уходило минут по десять. Если бы только она могла вздремнуть и проспать до без пятнадцати четыре... Она поставила будильник и растянулась на кровати. Конечно, поспать было бы в самый раз. Она закрыла глаза, сложила на животе руки и предприняла усилие. Но это, разумеется, было бесполезно. Она не могла даже лежать неподвижно, а тем более спать. Наконец она отказалась от этой идеи, сунула в свою сумку униформу официантки, добавила туда же книгу в мягкой обложке и вышла из дома.
Она пришла в Беннет-Холл в 15:20. Даже для нее это было слишком рано - на целых пятнадцать минут раньше, чем она пришла во вторник. Поэтому она заняла свое обычное место на бетонной скамье, опоясывающей по кругу широкий ствол дуба, и попыталась почитать. Наблюдала, как белка ест орех. Наблюдала, как пара орущих молодых студентов - вероятно, первокурсников - бросали в воздух фрисби. Смотрела, как Этель шла по направлению к библиотеке рука об руку с Брэдом Бэйли. Она снова пыталась читать. Наконец-то, без десяти четыре. Она не могла больше ждать. Кроме того, сказала она себе, занятия могут закончиться раньше.
Поэтому она вошла в Беннет-Холл и, как можно тише, поднялась на третий этаж. В коридоре было пустынно. Она услышала приглушенный стук пишущей машинки из учительской и несколько тихих голосов, доносившихся в коридор из открытых дверей учебного класса.
Она остановилась у открытой двери последнего класса слева. Студентов не было видно, но ее месторасположение позволяло Элисон ясно лицезреть Эвана.
Она была с ним вчера вечером, но ей казалось, что с тех пор прошло слишком много времени. Так много времени, что ее грудь пронзала мрачная боль. И эта боль не покидала ее даже сейчас. Казалось, она обострилась.
Ну же, - подумала Элисон. - Распускай класс.
Очевидно, Эван не заметил ее появления. Он смотрел вперед, вероятно, на студента, который спрашивал о минимальном требовании объема курсовой работы.
- Она должна быть как юбка молодой девушки - достаточно короткая, чтобы поддерживать интерес, но достаточной длины, чтобы прикрывать самое необходимое.
Несколько студентов усмехнулись.
- Я имею в виду, сколько должно быть страниц? - повторил настойчивый голос.
Эван выгнул бровь. Элисон улыбнулась. Он был таким милым, когда изображал педанта.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Минимум пятнадцать страниц.
- Текст печатный? - спросил другой голос.
- Печатный. Черные чернила. Белая бумага формата 81/2 на 11 дюймов. С двойным интервалом. Один дюйм на полях. Если возможно, воздержитесь от использования стираемой бумаги - она делает мои пальцы липкими.
- Предыдущая
- 4/81
- Следующая