Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чейз (ЛП) - Мартенс Дон - Страница 19
— Чёрт, — бубнит он. — Мы забыли про презерватив, нам нужно, чтобы ты принимала таблетки, детка.
Да, точно. Я сделала себе быструю пометку посетить доктора как можно скорее, мысленно подсчитывая дни, и вроде бы сейчас у меня нет овуляции. Ловко, я знаю.
— Я первый раз делал это без презерватива, чёрт, с тобой это так удивительно, Лейла. Что может быть лучше?
Он снова медленно целует меня, посасывая мою нижнюю губу, затем берёт влажное полотенце и вытирает меня. Когда мы оба закончили, он выключает душ и целует меня в нос.
— Самый лучший душ.
— Согласна.
Он укутывает меня в огромное пушистое полотенце и насухо вытирает. Я направляюсь к выходу из ванной.
— Ты куда собралась? — спрашивает он тревожно.
— Одеться? — Я говорю это с вопросительной интонацией, хотя это не вопрос.
— Ты не выйдешь в одном полотенце!
— Никого даже дома нет.
Я выглядываю за дверь — дома тишина. Скидываю полотенце и бросаю его на кровать, а затем голая несусь в свою спальню.
— Лейла! — слышу, как он выкрикивает моё имя.
Я вбегаю в комнату и надеваю жёлтый бюстгальтер и трусики. Чейз врывается внутрь, выглядя раздражённым.
— Любишь меня мучить, да? — рычит он. — Скажи спасибо, что их нет дома, иначе мне пришлось бы убить собственных братьев.
Я закатываю глаза. Боже, как драматично. Подбегаю и запрыгиваю на него, оплетая его ногами. Он ловит меня так легко, что даже не отступает ни на шаг. Я смотрю ему в глаза, а затем опускаю взгляд на губы и благоговейно целую его. Он вздыхает.
— С тобой я пропадаю, Лейла.
Я касаюсь своим лбом его лба и вздыхаю от удовольствия.
— Взаимное чувство.
*****
Я стою на кухне, наслаждаясь видом. Это тело! Эта татуировка! Я прикусываю губу и продолжаю глазеть. Трайбл-тату занимает почти половину его предплечья. Ловлю себя на мысли, что хочу полностью проследить её языком, хочу…
— Мои глаза выше, Лейла. — Я бросаю взгляд в его голубые глаза с танцующими искорками.
— Ты стоишь здесь в одних заниженных шортах и готовишь мне блинчики. Ты хоть представляешь, как это горячо? Чего ты ждал от меня?
Из его рта слышится тихая усмешка. Он подкидывает блинчик, стараясь произвести впечатление, а затем вытягивает одну руку вверх, что заставляет мышцы на его спине напрячься. Я вздыхаю, до сих не в силах поверить, что это всё моё. Чейз кладет мне в тарелку три блинчика и передаёт клиновый сироп. Я смотрю на сироп, а затем снова на него, приподнимая свои идеально очерченные брови.
Чейз тоже переводит глаза сначала на сироп, а потом на меня, прежде чем сказать опасно соблазнительным тоном:
— Сначала ты поешь. Не могу же я позволить своей женщине ходить голодной.
Он наблюдает, как я пережевываю каждый кусочек, и когда, наконец, заканчиваю, хватает сироп и толкает меня в спальню. Я уверена, что вся улица могла слышать мои крики.
Чейз с неохотой уходит на работу, его телефон и так разрывается от звонков весь день. Я иду на кухню и делаю пасту с курицей, немного съедаю и оставляю бо́льшую часть для парней. В это время на телефон поступает голосовое сообщение:
«Мистер Джексон, мы не могли дозвониться до вас на мобильный. У нас проблема с мисс Белль. Пожалуйста, позвоните как можно быстрее, спасибо.»
Хм, интересно, кто такая мисс Белль. Но я выкидываю это из головы и собираюсь пройтись по магазинам, когда раздаётся звонок в дверь, за которой стоит курьер.
— Посылка для мисс Кроуфорд. — Я киваю. — Поставьте подпись, пожалуйста.
Я расписываюсь и затаскиваю в дом две большие коробки. Разрывая красную ленту на одной из них и поднимая крышку, вижу элегантное, черное атласное платье с милым вырезом в виде сердца. В другой лежит коробка с логотипом «Джимми Чу» и маленькая коробочка от «Тиффани». Срань Господня! В жизни не чувствовала себя такой избалованной. Я никогда не была меркантильной, но перед этим ни одна девушка не устоит. В коробке от «Джимми Чу» лежит пара сексуальных босоножек, а в коробочке от «Тиффани» — красивое бриллиантовое ожерелье. Внизу лежала записка:
«Лейла,
Это всё для сегодняшнего вечера. Ты будешь ослепительной.
Чейз»
Благотворительное мероприятие. Чейз пригласил меня на него, собственно, поэтому я и собиралась в торговый центр. Его компания устраивает это мероприятие для бизнеса. Я с восторгом оглядываю все вещи и ищу свой телефон, что отправить сообщение:
Л: Ты меня балуешь. Мне всё так понравилось. Спасибо, Чейз. XXX
Ч: Не могу дождаться, чтобы увидеть тебя в этом. ХХХ
Я ухмыляюсь и направляюсь в салон, чтобы закончить образ причёской и макияжем.
*****
Чейз нетерпеливо стучит в мою дверь.
— Детка, ты готова?
Я осматриваю себя в зеркале. Чёрное платье обтягивает каждый мой изгиб, и мне это ужасно нравится. Искусно уложенные в локоны волосы ниспадают на плечи. Губы естественного цвета, а глаза подчеркнуты дымчатыми тенями. Ожерелье обхватывает шею и изящно лежит на груди. Никогда в жизни не чувствовала себя такой красивой. Открываю дверь и смотрю на Чейза, который выглядит прелестно в черном костюме с белой рубашкой, и я в предвкушении облизываю губы. Он осматривает мою причёску, макияж и платье, и его глаза темнеют. Беря меня за руку, он крутит меня, и я хихикаю.
— Самая красивая девушка из всех, что я когда-либо видел, — говорит он, и его слова звучат так искренне. — Знаешь, может, нам лучше остаться дома. Чёрт, это платье так облегает тебя, Лейла. Я не смогу спокойно заниматься делами, пока ты будешь рядом.
Я закатываю глаза. Боже, сколько драмы.
— Ты тоже прекрасно выглядишь, Чейз. Сексуально. — Он ухмыляется и притягивает меня для поцелуя.
— Пойдём, детка.
Глава 15
Я сижу за столом вместе с Чейзом и ловлю несколько женских взглядов от завистливых и язвительных до самодовольных. Последние мне не нравятся больше всего. Те, кто их бросает, смотрят так, будто у них уже есть частичка Чейза. Я ужасно ревную. Меня представляют всем партнёрам Чейза. Один из них, Эрик, пялится на меня так открыто, что Чейз буквально шипит:
— Твои чёртовы глаза не здесь должны быть, Эрик.
Парень краснеет и извиняется, на что Чейз бормочет:
— Наверное, извинился, чтобы отойти в туалет, больной говнюк.
Моё лицо пылает, когда понимаю, что он имеет в виду.
— Не все же смотрят на меня так, как ты, Чейз, — парирую я.
Он уставился на меня, будто я умалишённая. Несмотря на это, ужин великолепен, и мне нравится, как Чейз намеренно облизывает губы, когда ест. Я пытаюсь подавить вырывающийся из горла стон. Не ожидая увидеть здесь знакомое лицо, изумлена, когда вижу Колтона, парня моей кузины. Он направляется ко мне и заключает в свои тёплые объятия. За мной слышится едва уловимое ворчание Чейза, который, должно быть, в бешенстве, что кто-то кроме него дотронулся до меня.
— Где Саша? — Я осматриваюсь в поисках кузины.
— Её здесь нет, мы вроде как разбежались сейчас, — говорит он слегка смущённо.
— О, — мне неловко. Я и не знала — эти двое так долго были вместе, казалось, что у них всё серьёзно. Думаю, мне обязательно нужно позвонить Саше, чтобы проверить, как она.
— Чейз, это Колтон. Колтон, это Чейз.
Они пожимают друг другу руки.
— Я её парень, — самодовольно заявляет Чейз.
Кажется, они готовы испепелить друг друга взглядом, хотя и не понимаю почему. Колтон для меня как член семьи. Я тихонько толкаю Чейза локтем. Он смотрит на меня и хмурится.
— Рада была повидаться, Колтон. Мы с Чейзом, пожалуй, потанцуем.
— Я тоже рад, Лейла. Выглядишь замечательно, — улыбается он.
Чейз тащит меня танцевать прежде, чем я успеваю поблагодарить Колтона.
- Предыдущая
- 19/45
- Следующая