Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чейз (ЛП) - Мартенс Дон - Страница 13
— Ммм, это пахнет восхитительно, Лейла, — произносит он, зарываясь лицом в мои волосы.
— Все готово, — говорю ему, выключив плиту.
Чейз сгребает меня в охапку и несёт, чтобы посадить за стол.
— Ты сидишь здесь, — бормочет он, возвращаясь на кухню за тарелками. Он накрывает стол на двоих и даже приносит мне сок. Мы завтракаем вместе, стараясь, касаться друг друга при любой возможности.
Кейд заходит на кухню, как раз когда я включаю посудомоечную машину. На нем баскетбольные шорты и кроссовки для бега. Чейз внимательно смотрит на него.
— Как мило с твоей стороны так одеться, пока Лейла дома, — говорит он брату. Я чуть не выронила тарелку.
Кейд прочищает горло.
— Я собираюсь побегать. — Произносит он и выходит, посылая мне прощальную улыбку.
— К чему это было? — спрашивает Чейз с подозрением.
— Ни к чему, — быстро отвечаю я. Даже слишком быстро.
— Лейла, — рычит он, его тело находится близко ко мне, а руки в молчаливом предостережении опускаются на мою талию.
— Ладно, ничего такого не было, не надо так остро реагировать!
Окей, наверно все-таки было что-то, ведь я видела пенис Кейда.
— Лейла! — почти кричит он.
— Ну просто был один голый инцидент или два, — говорю я, стараясь закончить этот разговор.
Подняв глаза, вижу, как Чейз стискивает челюсть, почти клацая зубами.
— Ты видела его голым? — медленно произносит он. Небрежно пожимаю плечами.
— Я убью его, — шипит он.
Мне хватило ума пропустить ту часть, где Кейд видел меня почти голой. Чейз идёт в свою комнату и возвращается в кроссовках для бега.
— Я бегать, скоро буду, — говорит он, целуя в лоб. Хм, могу догадаться, с кем он столкнётся.
Через час Кейд и Чейз все в грязи вместе заходят в дом. Они должно быть пропитаны ею насквозь. Или они валялись в ней. Я начинаю смеяться. В ответ они одинаково хмурятся, от чего я смеюсь сильнее. Это продолжается до тех пор, пока Чейз не заключает меня в свои грязные объятия.
— Чейз! — визжу я.
Глава 9
Мы с Чейзом сидели на веранде. Я красила ногти в ярко-красный лак и пила «Маргариту», а Чейз, потягивая пиво, делал рабочие звонки.
— Ты мог бы просто пойти на работу, как все другие... — дразнюсь я.
— Мог бы, но тогда я не смог бы сидеть здесь и наслаждаться видом, не так ли? — Он указывает на моё короткое, белое летнее платье.
Я показываю ему язык, из-за чего он в удивление приподнимает брови.
— Не давай обещания, которые не сможешь сдержать, детка.
Я снова медленно показываю ему язык, но на этот раз облизываю нижнюю губу. Чейз опустошает бутылку пива, и выглядит так, будто собирается накинуться на меня. Однако в этот момент его телефон начинает звонить, и посмотрев на него, он рычит.
— Черт, Лейла, я должен ответить. Оставайся здесь и не двигайся, детка, — приказывает он, одновременно отвечая на звонок и заходя в дом.
Около десяти минут спустя, Чейз возвращается ко мне, как всегда в игривом настроении. Он поднимает меня на руки и кружится.
— Поехали на пляж, красавица. Я думаю, твой вид в бикини сделает мой день прекрасным. — Он целует меня в висок, и я быстро бегу в дом, чтобы переодеться.
Надеваю моё любимое красное бикини со стрингами. Оно моё любимое потому, что подчёркивает оливковый цвет моей кожи. Сверху надеваю платье и беру все необходимые для пляжа вещи.
Дорога до пляжа занимает примерно тридцать минут. Пляж почти переполнен, поэтому мы садимся подальше, где не так людно. Кидаю свою сумку на землю и снимаю платье. Возбуждение в глазах Чейза заставляет меня чувствовать себя сексуальной и желанной. Он втирает в меня солнцезащитный крем от головы до пяток. В шортах для сёрфинга Чейз выглядит просто великолепно. И я замечаю множество женских взглядов, направленных на него.
— Чейз, думаю тебе необходимо надеть футболку до того, как ты станешь развлечением для туристов.
Он усмехается и начинает щекотать меня.
— Смотрите, кто заговорил. Если бы у меня было право голоса, ты была бы полностью одета, и ни единого кусочка твоей кожи не было бы видно.
Я заливаюсь смехом.
Мы были потеряны в нашем собственно мире, пока не услышали:
— Эм… Привет, мистер Джексон.
Чейз и я одновременно переводим взгляд на трёх девушек, уставившихся на него. Одна накручивает локон на палец, другая покусывает нижнюю губу, а третья вульгарно выпячивает свою грудь вперёд. Я закатываю глаза. Ох, женщины. Чейз вежливо, но не слишком тепло, улыбается им.
— Дамы… — Кивает он и снова поворачивается ко мне, полностью игнорируя их. Однако девушка, которая крутила свои волосы, делает шаг вперёд. У неё обесцвеченные волосы и голубые глаза, а её розовое бикини не оставляет никакого полёта для фантазии.
— Мы слишком долго не видели вас на работе, сэр, мы волновались…
Я чуть не задохнулась от такого заявления, — они работают вместе, или как я понимаю, на него. Чейз слышит это и старается сделать все возможное, чтобы отделаться от этих девушек как можно скорее.
— Извините, дамы, но я здесь со своей девушкой. Так что… — говорит он монотонным голосом.
— Конечно, мистер Джексон. Может, когда вы с ней закончите, могли бы позвонить мне? — мурлычет она.
— Ты, бл*дь, должно быть, издеваешься надо мной. — выдаёт он. Прям сорвал с языка.
Девушки неуверенно переглядываются друг с другом.
— Это просто то, что мы слышали, это как… — говорит девушка, которая кусала губу. У неё короткие, каштановые гладкие волосы, очень загорелая и веснушчатая кожа, и на ней белый купальник, где верхняя и нижняя часть соединены между собой тонкой цепочкой.
Чейз приспускает свои солнечные очки так, что теперь они могут видеть злость в его глазах.
— Какая часть того, что я здесь со своей чертовой девушкой, вам непонятна? Я занят. Эта девушка здесь. — Он указывает на меня. — Я теперь с ней. Она владеет мной. Поэтому… Мне. Это. Бл*дь. Не. Интересно, — выплевывает он.
Поспешно попрощавшись, они уходят. Чейз смотрит на меня и вздыхает, очевидно ожидая допроса. Который он и получает.
— Они на тебя работают?
— Думаю, что да. Я не знаю всех своих сотрудников лично, — говорит он в свою защиту.
— Ты уверен в этом? — спрашиваю я скорее у себя, чем у него, однако он слышит это.
— Лейла, давай просто насладимся этим днём. Без споров.
— Хорошо. — грубо отвечаю ему. Я все ещё в шоке от фразы «она владеет мной». Вау, здесь уже приступает тяжёлая артиллерия.
Чейз ухмыляется и говорит:
— Я достаточно уверен в том, что те слова были просто для защиты, детка.
Закатив глаза, я поджимаю губы, чтобы не улыбнуться.
*****
— Когда я покатаюсь на твоём сексуальном «Харлее»? — спрашиваю я у Чейза, когда мы подъезжаем к дому. С тех пор как узнала, что это его байк, глаз с него не спускаю. Никогда не видела, чтобы он ездил на нем. Чейз посылает мне ленивую, сексуальную ухмылку.
— Оу, ты хочешь прокатиться на нем, детка? — растягивая слова, спрашивает он.
— Ты знаешь, что хочу, и я прокачусь на этом байке, если ты мне, конечно, предложишь!
Он смеётся.
— Как насчёт того, чтобы прокатиться прямо сейчас? И как ты можешь заметить, я не могу дождаться, когда ты будешь прижиматься ко мне сзади.
— Подожди, мне нужно какая-нибудь более подходящая одежда. Я не хочу превращаться в сквида3!— И теперь не говорите мне, что книги Шеррилин Кеньон ничему не учат.
Брови Чейза взлетают вверх, и он начинает смеяться.
— Я собирался дать тебе свою кожаную куртку. Она подойдёт?
— Думаю, да. — Хорошо, что на мне уже надеты джинсы и военные ботинки с черепами.
Мы идём к мотоциклу, и посадив меня на него, он надевает на меня свою куртку и шлем. Как только Чейз усаживается, я сразу оборачиваю руки вокруг него, чувствуя, как напрягаются его мышцы. Он так чертовски красив. Я громко вздыхаю, что заставляет его ухмыляться.
- Предыдущая
- 13/45
- Следующая