Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Моя очаровательная экономка - Коротаева Ольга - Страница 8
Я за бороду. Обеими исцарапанными руками!
– Циара, – простонала я, поднимаясь по лестнице. – Попроси Ифа, чтобы подобрал мне лекарство от чесотки!
– Угу, – мрачно ответила начальница. – Сразу после того, как он исцелит меня от нервного тика. Этот твой министр…
Далее последовал непереводимый конторский фольклор, из которого я уяснила, что на шантаж молодой министр не ведётся и одним штрафом госпожа Ройл не отделается. Каким чудом Ридан умудрился развернуть ситуацию в свою сторону и обвести мою подругу вокруг пальца, неизвестно. Но ясно одно – я сама помогу тем, кто охотится на симпатичного, но вредного мужчину!
– Госпожа Дион?
– Да! – развернувшись на каблуках, рявкнула я так, что с подноса Нейта слетела одна из чашек.
Впрочем, на лице бородача не дрогнул ни единый мускул. Мужчина будто и не заметил ни красных полос на моих руках, ни дёрганных движений (я то и дело останавливала себя, чтобы не уподобиться блохастому псу). Произнёс чинно:
– Ужин в столовой. Господин Ридан ожидает вас с отчётом.
– С отчётом, – прошипела я разъярённой кошкой и, закатав рукава повыше (и заодно проведя ноготками по многострадальному запястью), многообещающе улыбнулась: – Сейчас я… отчитаюсь!
– Хотите воды? – невинно спросил этот хитрец и протянул мне стакан.
Ха! Будто я буду что-то пить из его рук после того, что произошло. Я покачала головой и, цапнув с подноса одну из шоколадных конфет, закинула себе за щёку. Стараясь отвлечь себя вкусом сладости, направилась в столовую.
Отчёт?! Я же экономка… Должна была позаботиться о продуктах, вызвать мойщиков, но я целый день лазала по подвалу в поисках хитрой твари. Надо бы отряхнуться, хотя бы умыться, но эффект нахождения от Ридана дальше пяти шагов уже сводил меня с ума, поэтому оставшееся расстояние до столовой я преодолела бегом.
Ворвавшись в помещение, едва не рухнула в объятия министра. В последний момент уцепившись за спинку стула, на котором мужчина восседал, простонала от невероятного облегчения:
– О мой… Господин!
Ридан моргнул, затем отложил вилку, на которую был нанизан кусочек ароматного мяса, и, поднявшись, отступил на шаг. Вежливо поклонился:
– Добрый вечер, госпожа Дион.
Я, боясь снова зачесаться, подалась за ним, едва сдерживаясь, чтобы не прижаться к мужчине.
– Вижу, вы соскучились, – усмехнулся он. – Жаль, что у вас было на это время. Честно говоря, я надеялся, что вы проведёте его более продуктивно.
Я выругалась про себя. Ну конечно. Намекает на продукты, которые я не заказала…
Зазвонил переговорник.
– Дион, главная чаровница по поимке… – Осеклась и испуганно кашлянула: – Кхе! Главная чаровница по помывке и отдрайке!
Ридан приподнял брови в немом изумлении, а я сделала вид, что моя должность архизначимая, лишь на коготь Бальтазара отстаёт от важности места министра.
Енот! Я испуганно заозиралась, не зная, куда делся мой помощник. Если он снова направился на ревизию аквариума, всем нам предстоит весёлый и мокрый вечер. Но выяснить местоположение зверя не представлялось возможным. Без сопровождения Ридана.
– Заказ оставить у крыльца или занести в дом?
– В дом, – мгновенно сориентировалась я, мысленно благодаря Циару за то, что не забыла о моём задании. Заметила, как Ридан задумчиво рассматривает мой переговорник, и махнула рукой у министра перед носом: – Я решила, что небольшая перепланировка в доме будет только на пользу. Не против, если я выберу, какая из комнат будет кладовой?
– Нисколько, – выгнул он бровь. – Если до этого вы выделите мне комнату для сна. – И добавил ироничнее: – Не хочется снова быть выброшенным из окна.
– Спите там, где раньше, – тут же заявила я.
– Но там живёте вы, – напомнил мужчина.
– Ага, – воодушевлённо кивнула я и широко улыбнулась.
Это же выход! Я готова спать у его кровати на коврике, лишь бы не ощущать прелести быть от «объекта» дальше пяти шагов.
Но у мужчины эта идея энтузиазма почему-то не вызвала. Выражение лица его стало очень серьёзным, тон суровым. Он окинул меня с головы до ног таким взглядом, что я вспыхнула до корней волос. О чём он подумал?!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Вы весьма привлекательны, – в голосе его проскользнула нотка сарказма, – я польщён. Но нет.
– Девушка, я согласен! – донеслось из переговорника.
Глава 10
Раз работник доставки добровольно дал согласие, то я без зазрения совести взяла его в оборот – коренастый мужчина с шикарными усами, пыхтя, перетаскивал ящики в комнату, которая ранее была холлом. Теперь же мановением хвостика вепря превратилась в руины, потому я решила использовать её как кладовую.
Разумеется, тяжёлой работы можно было легко избежать. Щепотка зелья, капелька чар – и груз перенёсся бы сам. Но зачем лишать себя удовольствия немного проучить человека, который так некстати вмешался в разговор? В следующий раз трижды подумает, прежде чем ставить девушку в неловкое положение… В ещё более неловкое.
Впрочем, помимо помятой гордости, имелись и более серьёзные проблемы. С которыми я, без сомнения, справлюсь!
Сидя на остатках стола, я болтала ногами и, удерживая господина министра за пуговицу сюртука, пылко доказывала:
– Здесь просторно и достаточно прохладно. И это временная мера. Скоро я приведу подвалы в должный вид, и все продукты перенесём туда.
– А гостей прикажете временно принимать в подвале?
Ридан в который раз ловко выкрутил пуговицу из моих цепких пальцев, но я мгновенно схватила другую. Ну уж нет, дружок! Ни за что не дам тебе отойти от меня дальше, чем на пять шагов.
– Для этой цели прекрасно подходит…
Я замялась, перебирая в памяти все помещения. Министр даже перестал вырываться в ожидании, как же я выйду из положения, – дом был едва пригоден для жилья. О приёме гостей в данный момент и речи быть не может.
– Крыльцо! – с энтузиазмом воскликнула я и победно улыбнулась. – Там прекрасный вид, свежий воздух и ничего не отваливается от стен или потолка. Можно вынести из столовой уцелевший стол и стулья.
– А обедать будем на полу? – иронично уточнил Ридан.
Я фыркнула: всё ему не так! В этот момент доставщик поставил последнюю коробку и, отдуваясь, посмотрел на меня так, будто я вот-вот превращусь в жабу и попытаюсь его поцеловать. Или наоборот. Зато мысли о совместной ночи выветрились без остатка!
– Ещё что-то от меня требуется, госпожа чаровница?
Прозвучало это так жалобно, словно он взмолился: «Отпустите меня, пожалуйста. Я больше так не буду!» – и я поверила. Теперь усатый дамский угодник не рискнёт соглашаться с чаровницей даже в шутку.
– Спасибо за вашу помощь, – отмахнулась я, снимая чары повиновения.
А никто его за язык не тянул! На слова «я согласен» прекрасно ложатся чары. Приправленные щепоткой зелья в стакане воды. Я быстро учусь, и Нейт ещё пожалеет, что связался со старшей чаровницей конторы по поимке чаромодифицированных существ!
Работник доставки часто-часто закивал и, пятясь задом, будто ожидал от меня новой порции чар, поспешно отступал к двери. В следующий раз придётся воспользоваться другой фирмой, в этой заказ не примут. Стоп! Какой следующий раз? Я вот-вот поймаю тварь и навсегда покину этот дом. Ловушки всегда срабатывают, нужно лишь подождать.
Когда я машинально почесала шею, то подскочила на месте. Ушёл! Министр воспользовался тем, что я отвлеклась. Цапнув со стола найденную в подвале старую толстую тетрадь, в которой обнаружились чертежи дома, я побежала следом за жертвой…
То есть за объектом, который нельзя упускать из виду.
– Господин Ридан! Это не все предложения, которые нам надо обсудить…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Думаю, это может подождать.
– Нет, не может! – Я вот точно не могла, поэтому не отставала от мужчины, молясь, чтобы Бальтазар вёл себя скромно и тихо тырил продукты с кухни. – Необходимо ваше согласие по каждому пункту.
– Я дам его, – кивнул он, направляясь к лестнице. – Сразу после того, как приму душ и переоденусь.
- Предыдущая
- 8/10
- Следующая