Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Навечно разрушен (ЛП) - Эллен С.К. - Страница 49
Выражение лица Карсона непроницаемо, когда он смотрит на нее, и я молча жалею, что не могу лучше рассмотреть то, что показывают его глаза.
— Тебе что-то нужно, Нина? В противном случае у меня есть другие неотложные дела.
— Почему мне нужна причина, чтобы поговорить с тобой? Раньше ты никогда не жаловался на мое присутствие, — говорит она, а я ничего не могу с собой поделать и громко смеюсь.
Неужели она не видит, как жалко выглядит? Ее глаза внезапно отрываются от Карсона и останавливаются на мне.
— Это из-за нее, не так ли? — ее тон начинает привлекать внимание в нашу сторону.
К счастью, мой отец ушел за несколько минут до этого, чтобы поговорить с одним из своих деловых партнеров.
Я открываю рот, чтобы что-то сказать, но угрожающий тон Карсона останавливает меня.
— Ланс, я предлагаю тебе отвезти Нину домой. Сейчас же.
Ланс вопросительно смотрит на него, все еще не понимая, что происходит. Он так влюблен в Нину, что даже не понимает, что она использует его только для того, чтобы заставить Карсона ревновать.
— Э-э, да, хорошо.
Я провожаю их взглядом. Прежде чем уйти, Нина бросает на меня последний угрожающий взгляд.
Я приподнимаю брови, будто говоря «Ну попробуй».
====== Глава 27 ======
Элайна
Я долго стою у двери после того, как они ушли, просто жду, когда Нина вернется еще раз.
Только когда я слышу голос Карсона у своего уха, я наконец выхожу из транса.
— Ревность тебе не идет, mio angelo.
Я поднимаю бокал с вином, изображая невинность, пожимая плечами.
— Не понимаю, о чем ты говоришь.
Его брови удивленно сдвинулись.
— О, правда?
— Понятия не имею.
— Ты ужасная лгунья, Элайна.
— Я никогда не утверждала обратное.
Его рука тянется к моему бедру под столом, посылая всплеск тепла прямо в мою сердцевину.
— Не сравнивай себя с ней, Элайна. Ты – бриллиант среди жалких самоцветов.
Его слова успокаивают меня, но не останавливают мучительный вопрос, который срывается с моих губ.
— Но ты же трахал ее, не так ли?
Он убирает руку, и лицо его мрачнеет.
— Да, я трахал много женщин, Элайна. Это никогда ничего не значило. Не принимай меня за такого человека.
У меня вырывается вздох, и я ничего не могу с собой поделать, от его слов на моем лице появляется обиженное выражение. Я позволяла ему овладеть собой, и это для него ничего не значит? Это он имеет в виду?
Его лицо искажает гримаса.
— Элайна, я…
Я встаю со стула, не давая ему больше ничего сказать.
— Просто не надо, ладно?
Он пытается дотянуться до меня, но я уклоняюсь.
— Элайна, можешь просто…
Какой-то мужчина встает передо мной со своей женой, закрывая вид на Карсона, и приветствует его.
— Карсон, не так ли? Меня зовут Джон Лэндл, а это моя прекрасная жена Кристал. Мы просто хотели представиться и, надеюсь, поработать вместе над некоторыми земельными проектами…
Я воспринимаю это, как момент для побега. Я иду по пустынному коридору в туалет. К счастью, там одиночная кабинка, так что я смогу избежать встречи с кем-нибудь, кто захочет задать вопросы, на которые у меня нет ответов, и я хочу побыть одна в течение нескольких минут.
Я стою перед зеркалом с золотой отделкой и глубоко вздыхаю. Надо было лучше подумать, чем влюбляться в мужчину, который никогда не сможет разделить те же чувства. Было жалко даже пытаться, и я как дура поверила, что когда-нибудь смогу изменить его. Хуже всего то, что я даже не могу винить его за это. Он предупреждал, что у нас никогда ничего не получится. Мы всего лишь деловая сделка.
Мне стало бы намного проще, если бы я могла просто принять это, оттолкнуть его и никогда больше не думать о нем, но я не могу. Мое сердце не позволяет мне думать иначе о Карсоне, как бы сильно я этого ни хотела. Я ненавижу то, что чувствую к нему, и еще больше ненавижу то, что не могу ничего сделать, чтобы остановить это.
Когда мое отражение смотрит на меня из зеркала в туалете, я вижу правду в своем выражении лица, которую больше не могу отрицать. Я, несомненно, влюблена в Карсона, и это совершенно безнадежно.
И все же наивная часть меня хочет верить в обратное. Я ведь прошла мимо его тяжелой охраны и сбила какие-то его сильные стены, разве это не считается? Хоть немного?
Открыв кран, подставила руки под струю холодной воды. Я смягчаю напряженное выражение, оставшееся на моем лице. Когда я, наконец, готова вернуться обратно, открываю дверь туалета и вижу Тессу, стоящую снаружи, выглядящую так, будто она плакала.
Я немедленно иду к ней.
— Это как-то связано с тем, о чем вы с Джейсом говорили на танцполе?
Тесса вздыхает, вытирая слезы большим пальцем.
— Он сказал, что любит меня. И я ответила ему взаимностью, но не могу быть с ним из-за того, кто он.
Мое сердце разрывается не только из-за подруги, но и из-за брата. Их отношения так же обречены, как и мои.
— О, Тесса, мне так жаль, — я обнимаю ее и позволяю ей плакать у меня на плече.
— Я ненавижу, что все так происходит, Элайна, очень сильно. Я знаю, что есть только один выход из этой жизни, и это не из-за любви.
Она права, единственный выход из такой жизни – смерть. У нас нет такого понятия, как побег. Если даешь клятву или рождаешься в этой семье, то это навсегда.
— Ты когда-нибудь думала о том, чтобы просто принять это? Принять его?
Тесса поворачивается ко мне с выражением гнева на лице.
— Я никогда не закрою глаза на то, что он делает. Нет никакого способа создать и вырастить семью. Я не могу допустить, чтобы судьба моего отца однажды постигла Джейса. Мы оба видели, что это сделало с моей матерью. Не говоря уже об отце Лилианы.
Я прекрасно понимаю, что она имеет в виду, но сама не придерживаюсь такого мнения. Я слишком наивная? Я знаю, на что иду, но разве не в этом суть любви? Нужно рисковать?
— Хуже всего то, что в глубине души я знаю, что Джейс не хочет такой жизни. Ему её навязали, и он не может остановить это. Иногда я сижу и думаю: а что, если бы мы были нормальными людьми? Что, если бы он не был сыном босса мафии?
Я останавливаю ее, качая головой:
— Нельзя постоянно думать «что если». У нас только такая жизнь, — я делаю паузу, прежде чем продолжить: — Ты хотя бы пыталась двигаться дальше?
Она горько смеется.
— Конечно, но все возвращается к нему. Все возвращается к нему, — она слегка вздрагивает, и именно в этот момент я полностью понимаю ее.
Проходит минута, прежде чем она быстро встряхивает головой, очищая свои мысли.
— Ты должна вернуться на вечеринку, Эл. У тебя и так достаточно проблем. Не хочу, чтобы к этому добавилась моя собственная мыльная опера.
— Ты моя лучшая подруга, сколько я себя помню, Тесс. Твои проблемы – это мои проблемы, и я всегда буду рядом, чтобы помочь тебе справиться с ними, независимо от того, что происходит со мной.
Она крепко обнимает меня.
— Не знаю, что бы я без тебя делала, Эл, — через несколько мгновений она отстраняется и поправляет платье. — А теперь иди, встретимся внутри, как только приведу себя в порядок.
— Встретимся у бара. Закажу шоты. Ты это заслужила.
Она хихикает:
— Черт возьми, да!
Я уже собираюсь направиться к бару, когда слышу шум, доносящийся от главного входа в зал. Я слышу хрюканье нескольких мужчин, за которым следует полная тишина. Для одного вечера у меня было достаточно волнений, так что я принимаю это , как намек, чтобы вернуться на вечеринку и не лезть не в свое дело. Я почти добралась до бара, когда мой каблук зацепился за подол платья, и я чуть не полетела через всю комнату. Сильная мужская рука подхватывает меня, прежде чем я падаю прямо на лицо.
Я с благодарностью смотрю на мужчину, но останавливаюсь, как вкопанная. Он похож на Карсона, но намного выше. У него толстая шея, полуночные волосы уложены до совершенства. Его глаза загадочного голубого оттенка, один из них сопровождает едва заметный шрам, начинающийся через правую бровь. Намек на щетину вокруг полных губ, и он хорошо одет в облегающий черный костюм.
- Предыдущая
- 49/69
- Следующая