Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Навечно разрушен (ЛП) - Эллен С.К. - Страница 32
Вот так я и понимаю, что цепляюсь за окно ванной комнаты в одном халате Карсона и нижнем белье.
Я смотрю вниз, и волна головокружения захлестывает меня, когда вижу, как тут высоко.
Ну же, Элайна, ты справишься!
Я делаю глубокий вдох и качаю ногами к большому дереву рядом с окном. Я хорошо опираюсь на толстую ветку и медленно отталкиваюсь от окна. Я чуть не падаю, дрожащая нога соскальзывает, но я быстро хватаюсь за другую ветку и медленно, но верно спускаюсь. Как только мои ноги достигают твердой земли, я почти целую ее.
Я подбегаю к машине Фрэнка и отчаянно стучу в его окно.
— Открой, Фрэнк! Позвони в клуб! Ворвался русский! — ответа я не получаю. Неужели он заснул?
Я заглядываю внутрь и сдерживаю крик, чуть не задыхаюсь при виде распростертого на руле тела Фрэнка, из затылка которого сочится свежая кровь.
Не имея времени на дальнейшие размышления, я быстро беру себя в руки и придумываю новый план игры. Ухватившись за толстый камень с земли, я пробираюсь к пассажирскому окну. Изо всех сил я швыряю камень в стекло, разбивая его вдребезги. Я отпираю дверь и сажусь в машину.
Меня просто трясет, но я должна это сделать. Издав звук чистого отвращения, я наклоняюсь и начинаю рыться в карманах Фрэнка в поисках его телефона. Я очень сильно дрожу, как только нахожу сотовый, сразу захожу в контакты.
— Пожалуйста, Карсон, пожалуйста, — повторяю я, пока не нахожу его имя в списке.
Я набираю номер Карсона, и он берет трубку после первого же гудка. Слава Богу.
— Фрэнк? Что случилось?
— Карсон, — выдыхаю я. — Помоги.
====== Глава 19 ======
Карсон
Ранее
Последнее, что я хочу делать сегодня, – это идти на встречу. С субботнего вечера, когда случилась эта хрень с русскими, у меня болела голова, и все, чего я хочу, – это отоспаться. У Дмитрия стальные яйца, раз он пришел на нашу гребаную территорию, в мой гребаный клуб. Маленький ублюдок не имеет никакого уважения, и он точно знал, что делает. Ему повезло, что я не убил его прямо там, когда увидел с Элайной.
Черт, от одной мысли об этом у меня кровь закипает.
Винни нуждается во мне, хочет сегодня вечером привести в действие новый план дальнейших действий против русских. Я все еще раздумываю, стоит ли рассказывать ему о том, что произошло той ночью в клубе, ведь, к счастью, ничего страшного не случилось.
Я спускаюсь вниз и вижу Элайну, свернувшуюся калачиком на диване и уткнувшуюся в книгу. Она так увлечена, что даже не замечает, что я стою прямо перед ней. Я пользуюсь этой возможностью, рассматриваю непринужденную красоту этой девушки, поражаясь тому, как хорошо она выглядит, ведь ее волосы собраны в беспорядочный пучок, на лице нет ни следа макияжа, а на носу сидят большие очки в широкой оправе. Она выглядит потрясающе, и я чуть не пинаю себя за то, что так отвлекся.
Мне приходится напоминать себе почти каждую минуту, что она вне пределов досягаемости.
Я даже не осознаю, как долго наблюдаю за ней, пока мой телефон не звонит, напоминая о встрече. Дав строгие указания Фрэнку дежурить снаружи, я быстро уезжаю.
Войдя в клуб, я сажусь на свое обычное место и вижу, что Нина уже наливает мне стакан виски.
— Привет, красавчик, — ее сиськи почти вываливаются через черную майку, когда она передает мне напиток.
— Почему ты сегодня за стойкой? — спрашиваю я.
— У Рэя были кое-какие дела, и я вызвалась помочь. А что? Ты бы предпочел смотреть, как я работаю на шесте, да? — она игриво подмигивает мне, отбрасывая свои короткие черные волосы в сторону.
— Ты пытаешься меня выбесить? — спрашиваю я, и она выходит из-за стойки и поворачивает мой стул лицом к себе, раздвигает мои ноги и встает между ними. Ее руки скользят по моей груди, она наклоняется к моему уху.
— Я пытаюсь сделать хоть что-то, — ее рука спускается ниже и скользит по моему члену.
Я останавливаю ее прежде, чем она успевает расстегнуть пояс моих джинсов.
— Сейчас не время, Нина, я должен встретиться с Джейсом и Лансом, — не знаю, почему я ее отшиваю, обычно я никогда не отказываюсь от секса с ней, но сегодня у меня просто нет на это сил.
А еще все, о чем я думаю, – это девушка с ярко-голубыми глазами и острым язычком.
Черт. Нельзя о таком думать. Может быть, с другой стороны… я должен трахнуть Нину, чтобы избавиться от мыслей о Элайны.
Я завожу ее в одну из кабинок в туалете и трахаю сзади. Помогает ли это? Ни черта.
— Как только приведешь себя в порядок, принеси мне выпить, ладно? — она выглядит немного ошарашенной, но я не предлагаю объяснений.
Я оставляю ее и ухожу. К счастью, Джейс и Ланс приходят, и как только Нина заканчивает приводить себя в порядок, спешит принести напитки.
— В чем дело, приятель? — Джейс приветствует меня.
Я пожимаю плечами.
— То же дерьмо, просто другой день, — отвечаю я, делая глоток свежего напитка.
— Как жизнь в casa de* Элайны? — спрашивает Ланс, плюхаясь рядом с Джейсом.
Нина приносит напитки и останавливается, услышав его вопрос.
— Ты живешь с Элайной? — боль в ее голосе очевидна, и, честно говоря, мне на это наплевать, поэтому я игнорирую ее.
Нина – это секс игрушка, но, видимо, она не понимает этого. Я много раз давал ей понять, что вступаю в отношения. Никогда такого не было и не будет. Это слишком опасно в нашей жизни, и, честно говоря, у меня достаточно дерьма, чтобы беспокоиться о чем-то большем, чем случайный трах.
Как только она понимает, что я не собираюсь ей отвечать, то уходит с хмыканьем.
— Именно поэтому я не трахаюсь с клубными цыпочками, — Джейс хихикает. — Но серьезно, жить с моей сестрой? Ты, должно быть, уже сходишь с ума.
Я слегка ухмыляюсь.
— Ничего такого, с чем бы я не справился.
— Что ж, выпьем за это, — Ланс поднимает свой бокал, и мы оба повторяем за ним.
Джейс смотрит на часы.
— Ну, долг зовет, ребята, — я делаю последний глоток своего напитка, и мы направляемся в конференц-зал.
Это маленькая комната с большим овальным столом и стульями вокруг. Мужчины уже сидят с полными стаканами виски в одной руке и сигаретой или сигарой в другой. Винни занимает свое место во главе стола, а мы с Джейсом по обе стороны от него.
Я коротко киваю Ромарио и откидываюсь на спинку стула.
Винни начинает собрание.
— Прошла неделя с тех пор, как мы в последний раз слышали о русских, и мне это не нравится. Они слишком тихие, слишком незаметные. Я знаю, что они что-то замышляют. Что-то большое.
Я смотрю на Джейса, видя, что он уже глазеет на меня. Мы молча киваем в знак согласия и понимания того, что нужно сделать.
Я решаю, что, наверное, будет лучше, если они услышат эту новость от меня.
— Дмитрий и его команда были замечены в нашем клубе в субботу. Они вошли через черный ход, когда он был не охраняемым, — я достаю сигарету из переднего кармана рубашки и закуриваю, ожидая реакции Вин на новость.
— И никто из вас не подумал, что будет разумно посвятить меня в эту информацию?
— Мы не думали, что это необходимо, пап. Ничего не случилось, Карсон справился, — пожимает плечами Джейс.
— Мне плевать, черт возьми! — его кулак сердито ударяет по столу. — В следующий раз, когда русский бастард ступит на мою землю, а я об этом ничего не узнаю, я разберусь с вами обоими. Capisce*?
Мы оба киваем, не желая злить его еще больше.
— Кто-нибудь еще хочет признаться? — суровый взгляд Винни соединяется со всеми в комнате. — Нет? Хорошо. Теперь перейдем к более насущным вопросам, — Винни жестом указывает на Ромарио. — Есть новости о нашем грузе?
Ромарио откашливается:
— Чикаго доволен «арсеналом». Он прибыл вчера. Рискатто передает вам свои наилучшие пожелания, — он достает из-под стола чемодан и чуть приоткрывает его. Хрустящие стодолларовые купюры занимают весь ящик, почти вываливаясь наружу.
— А наша покупка? — спрашивает Винни.
— Заперта и загружена в хранилище, к северу от центра. АК-47, револьверы, пистолеты и столько патронов, сколько нам понадобится, если начнется война.
- Предыдущая
- 32/69
- Следующая