Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Он (СИ) - Юдина Екатерина - Страница 71
— Отравление не сильное. Оно не нанесет вреда вам и вашему ребенку, но, если вы не примите лекарства, еще некоторое время вам будет плохо, — мужчина вообще проигнорировал мои вопросы. В этот момент он достал из кармана пластинку с таблетками. — Выпейте одну капсулу и вам сразу полегчает.
— Я ничего пить не буду, — отрицательно качнула головой.
Мужчина лишь пожал плечами и положил таблетки на прикроватную тумбочку, после чего вместе с верзилами направился к двери. Я попыталась задать ему еще несколько вопросов, но меня слушать не стали. Уже вскоре я осталась одна в комнате и дверь вновь закрыли на ключ.
Пока я была заперта в этой комнате, мне казалось, что время растягивалось или, вовсе останавливалось. Нет, я больше не нервничала — не позволяла себе этого делать, но все же постоянно думала про Ланге. Хотела к нему настолько сильно, что сердце разрывалось и, если бы Райнер оказался рядом, я бы бросилась к нему. Обняла и лицом уткнулась в грудь, чтобы впитать его холод, который уже теперь меня успокаивал. Я мысленно раз за разом представляла, как Ланге окажется рядом и от этого мне становилось немного легче.
Я настолько была в своих мыслях, что совершенно не услышала шагов за дверью, но, когда до меня долетел звук проворачивающегося ключа, очень сильно дернулась и опять отошла к дальней стене.
Дверь открылась и в комнату вошел молодой мужчина. При чем, он был один. На вид этому незнакомцу лет тридцать. Одет в черные брюки и такого же цвета рубашку с расстегнутыми верхними пуговицами. Внешность у него вполне приятная. Разве что сейчас вид немного помятый и на лице небольшая щетина.
— Привет, Хайди, — сказал он, рассматривая меня.
— Кто ты? — спросила, спиной прижавшись к стене.
— Гантер Милер. Твой старший брат.
Я разомкнула губы, но ничего сказать не смогла. Что за чертовщина происходила в моей жизни? Сначала Ланге с «Я твой отец». Теперь этот мужчина с «Я твой брат». Что дальше? Появление сестры? Бабушки? Дедушки? Кота и хомяка?
— У меня нет брата, — сказала сквозь плотно сжатые зубы.
— Есть. У нас общий отец.
— Ты имеешь в виду?..
— Да, твоего настоящего биологического отца.
— Я тут потому, что он хочет меня убить? — я нахмурилась и поджала губы. Теперь многое сходилось. И от понимания того, что происходило, у меня по ногам скользнул холодок.
— Нет, наш отец мертв. Два дня назад его убили, — в глазах Гантера скользнуло нечто жесткое. Свирепое. — Райрен Ланге убил его.
— Как? — сорвалось с моих губ. Я широко раскрыла глаза и посмотрела на Гантера.
— Ты, видно, не смотрела новости. Об его смерти рассказывали по всем каналам. Ах, да. В том же доме специально отключили сеть, чтобы ты не узнала об этом и о покушении на самого Ланге.
— Было покушение на Райнера? — мне показалось, что от этих слов мои губы онемели и сердце сильно сжалось. — Он… С ним все в порядке?
— Один выстрел в плечо. Второй в руку. Но он уже на ногах и по наводкам я узнал, что Ланге уже ищет тебя, — сказал Гантер, после чего скривился: — Не говори, что волнуешься о нем. Ланге убил твоего отца.
— Который хотел убить меня, — зло ответила, чувствуя облегчение от того, что Ланге уже был на ногах. Значит, все не так плохо. — Что я ему такого сделала? Почему он желал мне смерти?
Гантер сильно нахмурился и положил ладони в карманы брюк.
— Это мне тоже не нравилось. Вернее, мне не нравилось многое, что делал отец, но Ланге намного хуже него.
— Почему твой отец желал убить меня? — вновь спросила. Говорила «твой отец» потому что, несмотря на кровную связь, не могла признать его своим папой.
Некоторое время Гантер молчал, но потом все же сказал:
— У меня нет намерения скрывать что-то от тебя. Я, наоборот, пришел поговорить с тобой, поэтому, хорошо — отвечу на твои вопросы, — мужчина задумчиво сдвинул брови на переносице и повторил мой вопрос: — Почему отец хотел убить тебя? Все просто — внебрачный ребенок позор и угроза репутации.
— Значит, спал он с моей мамой будучи женатым? А это не угроза репутации? — зло спросила.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Как я уже ранее говорил, многие поступки отца мне не нравилось. Вот только, спать будучи женатым — плохо, но, если нет доказательств, все можно скрыть. Ты же как раз являлась этим доказательством.
— Неужели репутация была настолько важна, что он был готов убить даже собственную дочь? И, проклятие, это же просто измена! Да, это плохо, но сейчас измена не такое уж и редкое или ужасающее явление. Во всяком случае, это не равноценно жизни человека.
— Во-первых, он не считал тебя своей дочерью, — Гантер поднял руку и показал один палец, после чего разогнул второй: — Во-вторых — репутация отца была равноценна огромным деньгам, а они уже стоили жизни человека. Порой убивают и за намного меньшее.
— Мне плевать на него, — зашипела. — Да, я пыталась найти отца. Так получилось, что поиски указали не на того, но, даже если бы я правильно поняла, чья я дочь, стоило бы ему сказать, что он не хочет меня видеть, как я бы тут же ушла и больше не появилась бы в его жизни. Если я ему не нужна, то и он мне тоже.
— Не было гарантии того, что ты не поступишь иначе, а отец предпочитал перестраховаться. У него имелось неограниченное влияние и деньги. Во многом, он таким стал благодаря семье его жены, но, если бы даже спустя годы всплыл факт измены, это повлекло бы за собой нежелательные проблемы. Может, для тебя это дико, но в данном случае, ему было легче убить тебя, нежели оставлять возможный риск.
— Ты прав, для меня это звучит дико, — я качнула головой. Прищурила глаза и спросила: — Если отец мертв, почему я тут?
— Потому, что ты беременна от Ланге.
— Откуда тебе об этом известно? — я поджала губы.
— Люди Ланге очень тщательно подобраны. Как бы на них не давили — они никогда не предадут, но все же любого человека можно сломать, если у него есть слабость. В основном это близкие люди.
— Вы на кого-то надавили, угрожая расправой над его близким человеком? — я вскинула брови.
— Можно и так сказать, — Гантер пожал плечами. — Факт в том, что мне достаточно известно. В том числе и то, что для Райнера Ланге ты стала особенной. Он тобой дорожит.
— Собираешься шантажировать мной? — я прикусила губу.
— Что-то вроде того.
— И как ты это будешь делать? Отправлять меня ему по частям? — спросила с сарказмом, но все же сердце сжалось.
— Нет. Ты слишком ценна, чтобы я мог нанести тебе хоть какой-то вред.
— Твои люди меня отравили и сюда волокли, как тряпичную куклу.
— За это они получат свое наказание. А отравление не серьезное. Ухудшение состояния есть, но никакого вреда тебе, или ребенку оно не принесет. К сожалению, не было другого варианта, как выманить тебя из дома.
— Тогда, что ты хочешь со мной делать?
— Хочу предложить тебе сотрудничество.
— Повтори, — я удивленно открыла глаза, думая, что мне послышалось.
— У меня с отцом никогда не было хороших отношений. Я бы не сказал, что мы вообще были близки, но Ланге хочет, чтобы и меня не стало. Считает, что я могу начать мстить и по этой причине мне пришлось срочно бежать. Теперь я подобно крысе должен прятаться тут, — Гантер развел руки в стороны. — Хайди, ты же понимаешь меня? Так же как и тебя ранее, меня теперь хотят убить лишь по той причине, что я могу в дальнейшем создать риск. Хотя, мстить я не собираюсь.
— Поговори с Ланге. Расскажи, что ты ничего такого делать не будешь.
— Он не станет меня слушать. Ланге не тот человек. Но, кстати, наш отец так же не стал бы слушать тебя. Мы в одинаковом положении, — Гантер наклонил голову вперед и сделал несколько шагов ко мне, но сильно не сокращал расстояние разделяющее нас. — Отец уже мертв. Помоги мне сделать так, чтобы и Ланге не стало.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— С какой стати я должна тебе помогать?
— Потому, что и для тебя Ланге ничего хорошего не представляет. Исходя из того, что ты за него переживаешь, я предполагаю, что ты в него влюбилась. Правда, я не понимаю, как такое могло произойти. Единственное, что приходит на ум, это то, что у тебя тяга к мазохизму. Он же не человек, а чудовище, поэтому, пожалуйста, подумай хорошенько, ты действительно хочешь быть с этим мужчиной? Он насильно держал тебя у себя и пользовался тобой. Верно? И ты думаешь, что такой человек изменится? Нет, Хайди, ошибаешься. Рано или поздно ты ему надоешь и мало ли что после этого может быть. Ребенка он точно себе оставит, а вот ты… Ты слишком много знаешь, — Гантер посмотрел мне в глаза. — Один я ему ничего не смогу сделать. И ты тоже в одиночестве слаба перед Ланге, но мы с тобой вдвоем сможем убить чудовище. Вот только, для этого мне нужно твое сотрудничество.
- Предыдущая
- 71/80
- Следующая