Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пентаграмма (СИ) - Рейвен Елена - Страница 18
— Поговори со мной, малыш, ты же знаешь, что я твой друг.
— Нет! Вы бросили нас здесь, бросили меня, Хилари и даже Сьюзан! А она каждый день ждала, прилипнув носом к стеклу.
— Прости, — слова мальчика хлестали меня, словно плети. — Но у меня были проблемы.
— Здесь у всех проблемы, мисс Шейн. Только не все могут отсюда уйти, — он отвернулся. — Мы никому не нужны, и если так поступает ведьма, я ещё могу вытерпеть, но вы?
— Послушай меня очень внимательно, Митч, — взяв его за руку, развернула мальчика лицом к себе. — Вы все очень много для меня значите, иначе я бы не приходила сюда, не разговаривала с тобой и не заступалась за вас перед ведьмой. Вы почти моя семья, дорогой, и я люблю вас, но у взрослых бывают трудности, и поэтому я не могла прийти раньше, но сейчас всё наладилось и я не оставлю вас.
— Никогда-никогда? — спросил мальчик, и только сейчас я заметила в этих карих глазах страх. Он боялся, что я не сдержу своё обещание и, честно говоря, я и сама не была уверена, что его получится сдержать. Но сказать об этом маленькому парню я не решилась, поэтому, притянув его к себе, уткнулась в жесткие волосы, которые пахли дешевым мылом, даже не шампунем, и прошептала:
— Никогда-никогда.
Тут внезапно почувствовала на своей шее более нежные и маленькие ручки, чем у Митчела.
— Мисс Шейн, я тоже никогда-никогда не оставлю.
На глаза навернулись слезы, но в этот момент Митч отодвинулся, разрывая мимолетный контакт, и только спустя пару секунд я поняла, что мы не одни в классной комнате. Обернувшись, наткнулась на взгляд надменного красавчика.
— Что тебе здесь надо? — на резкий тон Вассаго только вскинул брови, но мне было наплевать. Здесь никого не было, кроме нас и Митчела, который с неподдельным интересом рассматривал незнакомца.
— Зашел пригласить тебя на обед и рассказать о разговоре с директором, — он поменял позу, опершись плечом о дверной косяк, и позволил полам пальто разойтись в разные стороны, открывая вид на его идеальный костюм.
— У меня много дел, — нечего ему тут вести себя, словно на званом ужине в доме на Мейфейр.
— Дела подождут, и если не хочешь пообедать со мной, как с другом, значит, приглашаю, как председатель попечительского совета. И отказ не принимается, мисс Шейн.
От такой наглости я онемела, а вот мальчик, наоборот, разговорился.
— Вы приглашаете мисс Шейн на свиданье? — фиолетовый взгляд с меня переместился на Митчела. — Или хотите подкупить её, чтобы она отказалась от нас?
— Нет, это скорее деловой обед, ты же слышал, — Вассаго подмигнул мне и опять взглянул на мальчика. — И я за то, чтобы вы остались здесь, под опекой такой отличной девушки, как мисс Шейн, — на его неприкрытую лесть я только глаза закатила.
Ну и шут гороховый!
— Я же сказала, у меня дела, — и поднялась со стула. — Мы ещё поговорим о твоём поведении, Митчел, и о наказании миссис Престон.
— Она старая карга, мисс Шейн, — то ли присутствие незнакомого мужчины подействовало, то ли мальчик понял, что разговор пошел не так, как он планировал.
— Она ответит за свои поступки, — поцеловав парня в лоб, я направилась на выход, но пришлось остановиться. Широкие плечи мужчины загораживали проход, и для того, чтобы пройти, мне надо было потереться об него всем телом. Думаю, негодяй на это и рассчитывал, судя по тому, как сверкнули его неестественно-фиолетовые глаза.
— Отойди, — тихо попросила, но мужчина даже не сдвинулся с места. — Ты оглох? Я сказала, уйди с дороги!
— Или что, Мирра? На меня «Иса» не подействует.
— Но у тебя ведь есть яйца? — моя улыбка больше напоминала оскал. — Вот они и пострадают, если не отвалишь от меня.
— Грозная цыпочка, — ухмыльнулся Вассаго, заставив застонать от раздражения.
— Послушай…
— Пойдём на обед, деловой обед, — добавил он, когда я уже открыла рот, чтобы, не стесняясь парня за спиной, послать красавчика куда подальше. — У меня есть новости, которые тебя непосредственно касаются.
— Меня не волнует, что с ним стало, — о чем ему со мной говорить, кроме демона, которого я и отправила в преисподнюю?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Речь не о нём, Мирра, — было заметно, что в этот раз ему неудобнее, чем когда я увидела его в первый раз.
— Тогда о чём?
Проклятье! Он всё-таки смог остановить меня и повернуть мысли в другом направлении.
— Соглашайся на обед, там и узнаешь, — загадочно сказал мужчина и, развернувшись, направился к лестнице, ведущей на первый этаж, словно и не сомневался, что я последую за ним. И, дьявол меня раздери, я пошла за ним. Даже не могу объяснить, почему, но ноги сами несли меня следом. Какая-то часть меня желала узнать, о чем он хочет поговорить, другая же… я так думаю, разумная, кричала о том, что он не менее опасен, чем Азазель или Белиал. Но насколько было известно, Вассаго не был ни ангелом, ни демоном, а значит, он не будет манипулировать мной в угоду своим прихотям.
Мы приехали в паб на главной улице Дублина. Поскольку время только перевалило за обед, народу было немного и, выбрав тихий и дальний столик, сделали заказ.
За всё это время Вассаго ни разу не сказал, зачем он привёз меня в это место, зачем ему вообще куда-либо привозить меня.
— Итак, Мирра, — начал он, а я так и замерла, не донеся чашку с кофе до рта. — Думаю, тебе не терпится узнать, зачем я увёз тебя с работы.
— Очень интересно послушать.
— Я разговаривал с вашим директором, и она рассказала мне, что ты очень беспокоишься за детей в приюте.
— Это не секрет, — кофе обжог нёбо, заставив поморщиться.
— Не торопись, Мирра, иначе спалишь себе весь рот, и мне придётся кормить тебя с ложечки.
— С чего такая забота?
— Ты мне нравишься, — вот так просто заявил и, как ни в чем не бывало, откинулся на спинку кресла, размешивая сахар в кофе. — Что? — спросил мужчина, видимо заметив мой ошарашенный взгляд.
— Ничего, — очередной глоток кофе был уже не таким обжигающим, но всё же заставил поморщиться.
— Тебя смутили мои слова? — я промолчала. — Но это правда, ещё когда я тебя не знал, и Азазель явился ко мне с требованием разыскать девушку, которую похитили ангелы…
— Азазель искал меня? — казалось, комната оказалась на карусели, вращая меня по кругу.
Как такое возможно, чтобы надменный манипулятор искал меня, пытаясь спасти от ангелов? И тут я вспомнила, зачем именно я была нужна Азазелю. Сосуд. Чертов сосуд!
— Да, но тебя вернули раньше, чем я даже начал поиски, кстати, — порывшись в кармане, достал пачку «Мальборо» и прикурил. — Надеюсь, ты не против?
— Нет, мне даже иногда нравится табачный дым.
— Спасибо, — затяжка — и он выпустил несколько идеальных колечек дыма. — Так вот, миссис Ханегс желает видеть тебя своим замом и ответственной за воспитательную часть работы приюта.
— Я не могу принять такую ответственность, — это просто безумие, с моими проблемами только ещё приюта мне и не хватает!
— Мирра, миссис Престон больше не будет работать в приюте, и ты обязана взять эту должность.
— Вассаго, ты же прекрасно знаешь о моей второй жизни, — голова всё еще шла кругом, но приятной новостью оказалось, что старая ведьма миссис Престон уберётся подальше от детей. — У меня даже на личную жизнь не осталось времени со всеми этими демонами, ангелами и прочей нечистью.
— Я знаю, но всё это в прошлом, — его взгляд стал жестким, превратив мягкий фиолетовый цвет в аметист. — И благодаря тебе он теперь горит в Аду.
— Не начинай, иначе будешь обедать в одиночестве.
— Хорошо, хорошо, — он поднял руки, сдаваясь. — Но я о другом хотел сказать. Я слышал ваш разговор утром и видел потом, как ты разговариваешь с парнем. Ты любишь этих детей, Мирра, и лучше тебя никто не позаботится о них.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Но…
— Мирра, соглашайся ради детей и, возвращаясь к началу нашего разговора, я уверен, что ничего не поменяется теперь в твоей жизни.
— Откуда тебе знать? Я тоже думала пару лет назад, что у меня есть парень, который меня любит, а в итоге оказалась на жертвенном алтаре, во славу Азазеля, а потом из-за него же очутилась в ловушке, где меня пытал изувер — Риз, и если бы не Люцифер, я бы погибла в той агонии.
- Предыдущая
- 18/28
- Следующая