Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обжигающее солнце (СИ) - "Taeriya" - Страница 43
— Всё хорошо, малышка, расслабься, я рядом. — поймав за плечи, тихо сказал Намджун, а затем уложил сонную меня обратно на подушку. — Спи спокойно, ведь сейчас ты под моей защитой. — немного грубым голосом добавил он, ложась рядом, и я успокоилась, а положив голову на грудь парня, снова задремала, слушая стук его сердца.
Сокчо, домик у побережья, утро…
Спать подольше — это словно моё хобби, но сегодня я проснулась намного раньше охранника Кима, и пока делала для него завтрак, на телефон парня пришло сообщение. Я обычно не лезу в чужие переписки, но в этот раз интерес победил воспитание. Управляющий Чхвэ решил напомнить своему хубэ, чтобы тот не пускал меня пьяную за руль, ведь решил, что я поехала в Сокчо для выплеска своих эмоций в ночных клубах.
Блин, вдруг так захотелось грубо ответить Юджину, ведь больше других он бесил меня своим предвзятым отношением. Этот мужчина всегда приписывал мне чужую вину, как недавно, перед началом нашего с Кимом путешествия. Управляющий Чхвэ пытался скинуть на меня аварию, к которой я непричастна. Имя Дженмин, видите ли, показалось ему знакомым.
— Пф…
Хотя, постойте. На секунду я застыла возле плиты, которую никак не могла включить, ведь по воле случайности сложила описание двух вроде разных историй. В тот же момент меня как будто что-то прижало к полу, и в мыслях всплыли собственные предположения, от чего сердце замерло. Схватив со стола свой телефон, я вышла на улицу и дрожащими руками набрала номер Чхвэ Юджина. Только бы все эти домыслы оказались глупой игрой моего разума и больше ничем. Нет, это не может быть правдой, всего лишь совпадение.
— Доброе утро, госпожа. Вы мне звоните первой, значит, влезли в проблемы, что на этот раз? — управляющий Чхвэ имел своё представление о младшей дочери начальника, и оно не менялось долгие годы.
— Всё в порядке, аджоси, я звоню спросить вас о том, о чём мы говорили за день до отъезда в Сокчо. Вы помните, пострадавшая в аварии девушка — Дженмин? Можете сказать мне её фамилию или ещё какие-нибудь мелочи, которые помните о ней? — я тараторила, ведь была очень взволнована.
— С чего вдруг вы о ней вспомнили? Совесть замучила? — только он мог такое спросить, у других не хватает смелости.
— Аджоси, пожалуйста, расскажите всё, что знаете, а потом можете язвить. — сосредоточена только на этом, я не могла злиться на Юджина.
— И зачем вы спрашиваете сейчас, если тогда сбежали? — он задал странный вопрос, чем только больше меня запутал.
— Её полное имя, аджоси? — чуть громче сказала я, ведь ужасно хотела услышать опровержение данному совпадению.
— Ким Дженмин. Почти два года назад она училась на государственного служащего, но сейчас, по вашей воле, её существование ограничено коматозным сном. Вы ведь и сами должны помнить, как сбили девушку на машине своей сестры? В дождливые ночи аварии случаются очень часто, но как вы могли не помочь ей и просто уехать? Мало того, так ещё и всю вину скинули на водителя Муён, воспользовавшись его долгами у ростовщиков, а сами сбежали в Америку. Ни одна ваша истерика этого не оправдает. Но почему вы делаете вид, словно забыли о случившемся? Думаете, кроме ваших родителей больше никто не знает, что вы наделали? Ошибаетесь. — управляющий Чхвэ наконец высказался, ведь эта якобы правда слишком долго не давала ему покоя, но, увы, поделиться ею хотя бы с кем-то мужчина не мог.
— В какой больнице она лежит? — возможно, стоило опровергнуть убеждения Юджина. Но зачем? Он мне никто.
— Неужели вздумали раскаяться о содеянном? А толку? Этим вы не заставите девушку прийти в себя. — мою сдержанность управляющий Чхвэ принял за подтверждение его слов, и только. Но он не подозревал, в каком сейчас состоянии я была.
— Аджоси, название больницы? Пожалуйста. — Юджин подкинул мне ещё кучу совпадений, но больше его обвинений в мою сторону пугало то, что пострадавшая девушка могла быть сестрой Намджуна. И как я раньше не сопоставила эти факты?
— Клиника Асан в Сонгпагу. Но я бы на вашем месте и нос туда не совал, иначе господин Ынсон придёт в бешенство. Собственно, родители Дженмин тоже не обрадуются вашему появлению, они знают, что по воле господина Гу наказали не того. Ваш интерес может навлечь большие проблемы. — вот и причина, из-за которой управляющий Чхвэ держал язык за зубами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Вы не на моём месте аджоси, не были и никогда не будете. — съязвила я, а затем сбросила вызов.
Сейчас в моей голове была полная каша, из-за чего уже тряслись не только руки, но и всё моё тело. Увы, процент вероятности того, что девушка, о которой говорил Юджин, и сестра Джуна — один и тот же человек, был слишком велик. Но тогда его сближение со мной может оказаться намеренным, ведь если управляющий Чхвэ уверен в моей виновности, он так точно. И всё же, почему я? Почему все считают меня виновной в том, чего я не делала?
Нужно прийти в себя, чтобы верно проанализировать всё это. Но как? Я даже спокойно мыслить не могу в том состоянии, в котором нахожусь сейчас. Вместе с телефоном, который сжимала в руках, я подавляла внутри себя истерику, которая была готова вырваться наружу. И тогда мой взгляд на мгновение застыл, уставившись в бескрайнюю даль синего моря, а затем прерывистыми потоками воздух из лёгких вышел наружу вместе со слезами. Присев на ступеньку открытой веранды, я продолжала реветь из-за боли, что сейчас разъедала моё сердце. Сложно быть сильной и безразличной, когда весь мир против тебя.
От ушей Намджуна мой тихий плач спрятали звуки бушующих волн и морской ветер. В этот момент я боялась только одного — того, что наша с ним любовь окажется ненастоящей, фальшивкой, иллюзией. Неужели и он считает меня виновной в той аварии? Господи, после стольких предательств я до сих пор остаюсь наивной дурой, смешно даже.
И всё же я дура, но не убийца, избежавшая наказания. А если это не моя вина и не вина водителя Муён, тогда чья? Кто виновен в том, что случилось с Дженмин? В данный момент я отказывалась принимать предательство любимого человека, поэтому полностью сосредоточилась на другом.
После того, как я успокоилась, мне пришлось вернуться в съёмный домик, где Намджун продолжал мирно сопеть. Переодевшись из его большой футболки в одежду потеплее, я отключила телефон, тихо собрала свои вещи, забрала ключи от машины и покинула дом. Бесполезно отрицать это, но да, я сбежала, ведь не смогла бы удержаться от вопросов Киму, ответы на которые сделали бы мне только больно. Сев за руль чёрного Мерседеса, я выехала из города Сокчон и по пути в Сеул ни разу не останавливалась, всю дорогу размышляла о том, кого мог папа прикрыть в той аварии. Но, как ни крути, подходящий вариант оставался один.
Белую Ауди Ынсон подарил Муён, когда та ещё училась в университете, но она редко ездила на ней, разве что когда хотела побыть наедине. Поэтому на её машине почти никто не ездил, не считая меня, конечно. Возможно, онни и сбила ту девушку, но как принять то, что она сбежала с места преступления, а свою вину перекинула на других? Это же фигня полная.
Сестра не была такой бессовестной, она при жизни и мухи не обидела, а если в чём-то считала себя виновной, всегда просила прощения. Есть два варианта: или я не знала настоящую Муён, или её кто-то заставил изменить правду? Тот, кому это под силу, кто больше всего не желал обнародования случившегося, и чья жизнь могла в корне измениться. Да, папа никогда не видел границы, которые нельзя пересекать.
Сеул, район Сонгпагу, больница Асан…
— Извините, а в какой палате лежит Ким Дженмин? Мы с ней учились вместе, и я хотела бы навестить её.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Пришлось соврать, чтобы мне помогли. Но всё же я до последнего надеялась, что существуют две Дженмин с фамилией Ким и похожими обстоятельствами, в которых они обе оказались одновременно. Знаю, полный бред.
— Эта девушка, должно быть, была очень хорошим человеком, если спустя столько времени её всё ещё навещает так много людей. — тараторила медсестра, согласившаяся провести меня на нужный этаж.
- Предыдущая
- 43/61
- Следующая