Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Старшая школа Гакко 3 (СИ) - Алексеев Евгений Артемович - Страница 4


4
Изменить размер шрифта:

Гостей встречали сам глава клана его супруга, Акира и виновница торжества Кийоко. Причем девочки по очереди сопровождали прибывающих к общему залу. В тот момент, когда подошли мы, дежурила старшая сестра. Кийоко видимо ушла в зал с очередными гостями. Шин и Эми Такада тепло приветствовали моих родителей, правда я был немного смущен и даже слегка напуган пристальным, оценивающим взглядом главы клана.

Чую, он как отец, наших отношений с Кийоко не одобряет. Да и на первый взгляд он вообще из разряда тех папочек, что не одобряют любые отношения своих дочерей с парнями. Так что после того, как взрослые обменялись дежурными приветствиями, я с облегчением двинулся в коридор исчезая с радаров сурового папы Кийоко.

– Как здоровье, Гэндзи? – вежливо спросила Акира, обычно напористая и резкая Такада, дома и в традиционном наряде смотрелась этакой милой барышней. Вот что делает с людьми окружение и одежда.

– Отлично, на мне все заживает как на собаке. Кстати, Макисэ передавал тебе привет, – вспомнил я о подколке союзника, тот обязательно просил это сделать, узнав о том, что я приглашен на именины Кийоко. Даже позвонил специально ради этого.

– Придурка кусок, в следующий раз отметелю его в стиле Озаму Сайто! – на миг из кисейной барышни выглянула чемпионка Старшей школы Гакко и все сразу стало на свои места, – Я так понимаю Абэ вполне здоров, а как поживает третий участник твоей команды?

– Тоже нормально, правда из нас он один до сих пор в больничке, – Рейден на самом деле пострадал сильнее всех и до сих пор не выписался из госпиталя.

– Да, надо признать Сайто перегнул палку, впрочем, как обычно, – пожала плечами Акира.

– А как Хиро, поправился? – пришла моя очередь задавать вопросы, Сасаки в нашу клинику не поехал, его или забрали домой или отвезли в другое медицинское учреждение.

– Ага, сейчас! Ты там его за два раз чуть ли потомства не лишил, – подколола Акира, но видя мое взволнованное лицо, сжалилась, – Нормально у этого придурка все, раны болезненные, но для здоровья не опасные.

– Понятно, – на этом наш короткий диалог завершился, Акира завела нас в гостевой зал и наскоро представив родителей нескольким группам солидных мужчин и женщин вернулась к дяде и тете.

Я немного побыл с родителями, которые знакомили меня со своими друзьями, партнерами и их детьми, а позже, как только позволили приличия ушел в «детский» зал, где как я уже знал собрались мои одноклассники. В отдельном помещении разместили всех приглашенных на праздник детей. Откровенной малышни тут не было, насколько я помню на такие мероприятия берут подростков от четырнадцати-пятнадцати лет.

Разделение по залам довольно условное, переходить от взрослых к детям не возбраняется, тем более часть молодежи с какого-то времени общается и тут, и там. Особенно те, кто волею судьбы раньше времени стал главой рода или даже клана. Для этих бедняг – деловые встречи во взрослом зале, отдых и развлечения в детском.

Сегодня детишек было точно не меньше, чем взрослых, все-таки именины Кийоко. Я как будто на школьном дворе оказался. У Такада собиралось довольно интересное общество. Часть аристократов, особенно оставшихся не у дел, любили бывать тут. Но в отличие от высшего света их принимали наравне с промышленниками, финансовыми воротилами и даже кланами бандитов.

Тяжелые испытания и невзгоды заставили клан Такада по-другому смотреть на людей. Древность рода, вековые союзы и свары… все оказалось мишурой. Как только клан выпал из системы, большая часть благородных забыла о всех обязательствах. Изгоям пришлось все выстраивать заново. Поэтому сейчас в зале много тех, кого раньше не пустили бы даже на порог дома. Времена меняются.

С Такада мы до этого дня практически не пересекались, поэтому для меня большая часть детей была не знакома. Но я быстро нашел своих, тем более они стояли довольно тесной группой. Сестренки Вада, Ичиро, а с ним к моему удивлению примкнули брат и сестра Кодама. Как оказалось Кодама одни из немногих аристо кто сохранил свои отношения с Такада даже несмотря на изгнание.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

– Всем привет! – поздоровался я с друзьями.

– О, Гэндзи, поправился? Будешь завтра в школе? – спросил Ичиро

– Да, обязательно буду, – ответил я односложно, – А где Такеши и Рюен? Они писали, что обязательно будут на именинах.

– Подъезжают, Рюен только что отписался, – оторвалась от экрана мобильного Сузу Вада.

– Таро, Амэя, как мне кажется, вы здесь более частые гости? – обратился я к брату и сестре Кодама, нужно было немного разобраться в местных реалиях, а это сейчас были самые лучшие кандидатуры на гидов, – Может просветите нас что здесь и как?

– Не вопрос, Гэндзи, – за двоих ответил Кодама, при этом он стоял таким образом, чтобы не допустить тесного общения Амэи и Ичиро, – Наша компания самая большая из Гакко на этой тусовке, есть еще пара учеников с третьего курса и Буцу с четвертого.

– О, так заместитель Акиры еще и друг семьи? – вклинился в разговор Ичиро, забыв о натянутых отношениях с Таро, да и не мог мой разведчик долго дуться на брата своей девушки.

– Да, – немного помедлив ответил Таро, и приоткрыл нам причины того, что Акира и Буцу всегда поддерживают друг друга, – Родители Буцу старые партнеры семьи Кодама, ну и он соответственно с самого детства беззаветно предан Акире.

– Прикольно, – меня эти новости не удивили, аналитики братьев Като накопали гораздо больше.

– Из старших есть еще три ученика из Окубо, они за столиком для игры в Го, пара братьев из Итигая, они еще не подошли, но точно будут. Из Радзаки и с Золотой улицы никого нашего возраста нет. Ну а остальные либо ученики средних школ, либо уже студенты, – сделал краткий экскурс в местный бомонд Таро Кодама.

В принципе логично, что учеников Гакко большинство, наверное, именно по этому принципу Кодама выбирал школу. Конфликтов с представителями других школ быть не должно, все-таки мы на дне рождения и такое поведение было бы неслыханным неуважением к хозяевам дома. Наоборот, тут можно завести полезные знакомства, где еще удастся мирно пообщаться с учениками Старших школ в комфортной обстановке.

Другое дело, что ни от Итигая, ни от Окубо тут значимых лидеров не было, но в принципе сойдет. Надо не упустить момент и попросить Кийоко познакомить нас с конкурентами, глядишь, когда и пригодится. Ну а больше из этой вечеринки не выжать, детей в зале гораздо больше, но по возрасту нам подходят только те, на кого указал Таро Кодама.

Через несколько минут к нам присоединились Такеши и Рюен Като. Братья радостно облапили меня как будто не видели целый год. Мой авторитет среди бойцов второго курса вырос до недосягаемой высоты и ребята с охотой признавали мое лидерство. Осталось только дождаться возвращения в зал главы клана с семьей и можно будет считать мероприятие открытым. Насколько я понял застолье не планировалось, будет фуршет, потом театрализованное представление, музыканты и прочие развлечения.

Глава 3. Именины, продолжение

Кийоко мы так и не дождались, подругу пока будут как флаг таскать от одной группы гостей к другой. Быть именинницей это трудная работа, особенно если ты дочь главы кланы. Зато к нам присоединилась Акира, и мы дружной компанией принялись развлекаться. Юные маги, естественно, начали с набега на столики с едой. Метаболизм подростков, помноженный на потребности одаренных, постоянно требовал калорий.

Сейчас юные маги походили на замученных голодом дикарей. Слава богам в доме Такада еще не забыли об этой особенности. Столы ломились от яств. Печеная, жареная, соленая и просто сырая рыба, нежное мясо крабов, устрицы, икра, свежайшие морские огурцы и прочие морепродукты. Мясной стол радовал голодные взгляды нежной мраморной говядиной, тушеной бараниной, птицей и еще добрым десятком видов блюд из дичи. Ко всему подавали тонны экзотических фруктов и овощей.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Наше племя как самое сильное и многочисленное и потом, возглавляемое местной аборигенкой – Акирой, облюбовало самый удобный пятачок. Ей ли не знать где лучшее место. Тут было несколько мега комфортных столов, закрепленных вокруг колонн, куда можно было натаскать еды и спокойно съесть не боясь, что на нее положит глаз кто-то еще. Но самое главное это место было равноудалено от основных центров притяжения молодежи: рыбного, мясного и десертного столов. По итогу мы бегали меньше других, а жрали больше всех.