Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мутное дело (СИ) - Арсёнов Илья Александрович "Сирус" - Страница 48
— Попробовать стоило, — гнев генерала сменился усмешкой, вот только так и осталась злой, — но вопрос остался неизменным. Что хочет герцог?
— Герцог?
— Советник! Повторю! Отставьте свои игры! Я не считаю вас идиотом, проявите уважение и Вы. Не считайте меня идиотом.
Советник спокойно выдержал взгляд генерала и после этого вытащил пирамидку — артефакт защиты от прослушивания.
— Позволите?
— Мои люди всё проверили, но как пожелаете, — пожал плечами генерал.
Советник повернул верхушку пирамиды по часовой оси и поставил артефакт на стол. Лорд-маг восхищённо цокнул.
— Вижу, ваш архимаг оценил качество этого артефакта. Если обнаружите кого-нибудь мертвого поблизости, то значит он пытался подслушать.
— Артефакт активно противодействует любому магическому прослушиванию? — маг встал со своего стула и подошёл поближе, чтобы рассмотреть пирамиду.
— Артефакт активно противодействует любому прослушиванию, не только магическому, но и физическому, астральному, ментальному.
Маг вновь восхищённо цокнул и практически прильнул к артефакту.
— Уракос, я понимаю твоё восхищение, но вернись на место.
— Да, генерал.
— Итак, советник, теперь Вы готовы ответить на вопрос?
— Что от вас хочет герцог Ариский? Вряд ли, генерал, я смогу ответить на этот вопрос! Не уверен, что герцог вообще знает о вашем существовании. Если бы вас можно было бы купить, то уверен, что такая идеальная команда бы привлекла его внимание и его эмиссары уже вились вокруг вас. Но уверяю: я не его эмиссар.
— Советник? Вы утверждаете, что вас послал не герцог?
— Разве я советник герцога? С чего вы взяли, что я могу представлять герцога?
— Ходят такие слухи… — тихо произнес один из офицеров.
— Господа, давайте оставим байки невежественному плебсу. Даже если этот плебс носит графскую корону.
— Сложно не поверить, герцог, — заговорила лорд-разведчица Беатрис, — шедевр-артефакт явно из северных пределов Арис, да и ваша охрана набрана из боевиков Боя. А общеизвестно, что герцог подмял под себя этот культ.
— Хм. Прекрасная Беатрис, — советник явно польстил женщине с довольно простым и невыразительным лицом, — ваши глаза не только сияют словно звёзды в ночи, но и зорки будто орлиные. На чём они провалились?
— Много факторов.
— Буду премного благодарен, если вы сможете уделить время после встречи и объяснить этим олухам их ошибки, — советник выжидательно смотрел на женщину, та, дождавшись знака дланью от генерала, коротко кивнула, — все эти «доказательства» выглядят весомо только для тех, кто не знает, что герцог Ариский является моим старшим братом, — советник добродушно усмехнулся, разглядывая собеседников, — и он очень строго относится к своим родственным связям.
— Про герцога ходит множество слухов среди знающих людей, — произнёс лорд-снабженец и, дождавшись разрешительного знака от генерала, продолжил, — в том числе пугающих даже таких циников, как я.
— Для такого старого и мудрого ишида, как вы, не должно быть настолько пугающих историй, — усмехнулся Фериш, — но если серьёзно, то эти истории не отражают и доли того, кем является герцог. И, наверное, стоит прекратить обсуждать герцога — мой брат не любит, когда его имя треплют без лишней нужды. Но раз мы коснулись баек, генерал, позвольте праздный вопрос.
— Прошу.
— Вы действительно никогда не снимаете свои латы?
— Мы же не хотели обсуждать байки для невежественного плебса?
— Я всё-таки человек и мне тоже свойственно любопытство, — с губ советника не сходила понимающая и доброжелательная улыбка, — ваша любовь к вашим ржавым латам — это всё-таки байка для черни или это действительно важный артефакт, с которым вы не можете расстаться?
— Ванну я принимаю без лат.
— Достаточный ответ, — вежливо склонил голову Фериш, — а цвет тоже не байка? Вы действительно собственноручно казнили десять тысяч взбунтовавшихся негров и после этого ваши стальные латы приняли такой цвет?
— Двадцать.
— Двадцать негров?
— Двадцать тысяч.
Советник в смеси восхищения и лёгкого недоверия покачал головой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Советник, — вновь вмешался в разговор лорд-снабженец.
— Да?
— Если мы коснулись обсуждения баек, то позвольте…
— Конечно!
— Злые языки говорят, что вы с Императором…
— Что мы любовники? Да… — офицеры, включая генерала, в недоумении переглянулись, на что советник рассмеялся и продолжил, — ходят такие слухи. Иногда даже приходится отправлять тайных, чтобы болтливым идиотам укорачивали головы. И тем идиотам, что слушали подобные слухи тоже, — Фериш говорил это мягко и даже несколько располагающе, вот только никого из здесь присутствующих улыбка советника не обманывала, но и не пугала: все присутствующие в кабинете являлись людьми, как говорится, тёртыми, пролившими много крови, как своей, так и чужой, в войнах за Северную Империю. Да и цели у Фериша пугать руководство Зелёного Легиона даже близко не было. — Вопросы?
— Забудем о байках и слухах! — генералу надоела прелюдия и он вернулся к главной теме сегодняшнего дня. — Я и мои люди хотим разъяснения ситуации. Меня, Керина Мразь, генерала Зелёного Легиона, губернатора Зелёного Континента, вызвал клерк из Императорской Канцелярии и отчитал за то, что Легион не может обеспечить нужды Империи в неграх-рабах.
Советник мягко улыбнулся и вновь стал раскачиваться на стуле.
— Советник! — не дождавшись комментариев Фериша, генерал стал терять остатки и так потрепанного за сегодня терпения. — Я вижу, что моя отставка близка, но я пока ещё генерал Империи! И требую…
— Уже нет, Керин. Император с утра подписал приказ, я лично составлял текст о лишении вас права управлять Проклятым Легионом. Так что сейчас вы даже формально не генерал Империи.
В тишине кабинета прозвучал отчётливый звук ломающегося подлокотника кресла генерала, огромная кисть Керина раздавила древесину морённого дуба будто яичную скорлупку.
Офицеры напряглись в ожидании приказа генерала, ситуация приближалась к критической: достаточно лёгкого кивка Керина и случится первый за долгие годы бунт легионеров, причём в самом центре столицы.
— Зачем? — буквально через силу спросил Керин, который с трудом проглотил ещё одно оскорбление.
— Законы Империи это запрещают. А! — немного театрально вскликнул советник. — Я совсем забыл об одной мелочи, — советник опустил руку в портфель около себя, вытащил оттуда какую-то палку и бросил Керину, тот машинально её подхватил.
— Что это? — недоумение в кабинете достигло уже критической точки.
— Как что? Ржавый Жезл. Поздравляю Керин, вы теперь маршал Ржавой Длани.
— Первый раз слышу об этой Длани.
— Потому что вы ещё её не создали. Только афишировать ваше назначение не стоит. Совсем не стоит.
— Советник, мне нужно обсудить неожиданные события со своими офицерами.
— Конечно, генерал, — советник встал со стула, — подожду вас в соседней зале. Только вам ещё нечего обсуждать. Надеюсь, вы не думаете, что советник Императора прибыл лично вручить какую-то драгоценную палку?
— Конечно, нет, советник. Буквально несколько минут. И огромная просьба, передайте мою благодарность Императору за эту честь и огромное доверие.
— Считайте, что уже передал, — кивнул Фериш и вышел соседнюю залу — обеденную.
Высший командный состав Зелёного Легиона всегда останавливался в столичной резиденции Керина, когда прибывал в Северную Империю с Зелёного Континента. Поэтому обеденная зала представляла собой просторное помещение с несколькими столами, чтобы вместить не только генерала с лордами, но также заместителей лордов и прочих людей, которых считал нужным пригласить к столу генерал. Кабинет прилегал к обеденной зале не просто так: зачастую, когда генерал получал новый приказ и волю Императора из канцелярии, он начинал планирование операции ещё в своей столичной резиденции задолго до прибытия в свою базовую ставку на Кровавом Мысе на далёком континенте. И опять же зачастую в планировании требовалось участие большего количества офицеров, чем мог вместить пусть и обширный кабинет Керина. В такие моменты обеденная зала как раз превращалась в командный штаб, и, естественно, всё это Фериш прекрасно знал.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 48/66
- Следующая