Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Машина времени - Уэллс Герберт Джордж - Страница 10
– В чем дело? – спросил Журналист. – Уж не разыграл ли он бродягу-любителя? Я не понимаю!..
Я встретился взглядом с Психологом, и на его лице прочел отражение собственных мыслей. Я подумал о путешествии во времени и о Путешественнике, который, хромая, с трудом взбирался по лестнице. Но я не думаю, чтобы еще кто-нибудь заметил его хромоту.
Первым пришел в себя от удивления Врач. Он позвонил – хозяин наш терпеть не мог, чтобы слуги оставались в комнате во время обеда, – и велел подавать следующее кушанье. Издатель, что-то ворча себе под нос, принялся работать ножом и вилкой, и Молчаливый гость тоже последовал его примеру. Обед возобновился. Разговор, в промежутках между паузами, ограничивался одними восклицаниями удивления.
Любопытство Издателя было в высшей степени возбуждено.
– Не пополняет ли наш общий друг свои скромные доходы сбором подаяния? Или уж не подвержен ли он тому, что случилось с Навуходоносором? – спро-сил он.
– Я убежден, что это имеет отношение к Машине времени, – сказал я и стал продолжать прерванный рассказ Психолога о нашем предыдущем собрании здесь. Издатель начал возражать.
– Что это за путешествие во времени? – воскликнул он. – Неужели человек может покрыться пылью оттого, что будет вертеться в своем парадоксе?..
Эта идея показалась ему настолько забавной, что он уже представил ее в карикатурном виде.
– Нет у них, что ли, щеток для чистки платья в этом будущем времени? – спрашивал он.
Журналист тоже не хотел ни за что верить и присоединился к Издателю в легком деле изображения всего в смешном виде. Оба представляли новый тип журналистов, веселых и непочтительных молодых людей.
– Наш специальный корреспондент завтрашнего дня сообщает… – начал было Журналист, выкрикивая эти слова в ту минуту, когда вернулся хозяин и своим приходом прервал его разглагольствования.
Путешественник был одет в обыкновенный вечерний костюм и, кроме блуждающего взгляда, на лице его уже не осталось следов того истощения, которое так поразило меня.
– Слушайте, – весело сказал ему Издатель, – вот эти господа уверяют, что вы побывали в середине будущей недели! Не расскажете ли вы нам что-нибудь о Розберри? Что хотите получить за это сообщение?
Путешественник во времени, не говоря ни слова, занял место, отведенное для него. На лице его мелькнула прежняя спокойная усмешка.
– Где моя баранина? – спросил он. – Какое удовольствие снова воткнуть вилку в кусок мяса!..
– Рассказ! – крикнул Издатель.
– К черту рассказ! – сказал Путешественник. – Мне ужасно хочется есть. Я не скажу ни слова, пока в мои артерии не попадет известное количество пептонов… Благодарю! Пожалуйста, дайте и соль.
– Одно слово: вы путешествовали во времени? – спросил я.
– Да, – отвечал кивком головы Путешественник, наполняя свой рот мясом.
– Я готов заплатить шиллинг за строчку, – сказал Издатель.
Путешественник во времени протянул свой стакан Молчаливому человеку, постучав о стекло пальцем. Молчаливый человек, не спускавший с него глаз, нервно привскочил и налил ему вина.
Конец обеда прошел в напряженном ожидании. Что касается меня, то я с трудом воздерживался от вопросов и думаю, что то же самое было с другими. Журналист пробовал рассказывать анекдоты про Гетти Поттер, чтобы уничтожить натянутое чувство. Но Путешественник обращал внимание только на еду и проявлял аппетит подлинного бродяги. Врач курил сигаретку и исподлобья внимательно наблюдал за Путешественником, Молчаливый человек, по-видимому, чувствовал еще больший прилив застенчивости и вследствие нервности с особенною решительностью пил шампанское стакан за стаканом.
Наконец, Путешественник отодвинул тарелку и, посмотрев на нас, сказал:
– Мне кажется, я должен оправдаться перед вами. Я просто умирал с голоду. Со мною произошло самое удивительное приключение.
Он протянул руку и, взяв сигару, обрезал кончик ее.
– Однако пойдем лучше в курительную комнату, – прибавил он. – Это слишком длинная история, и потому не стоит начинать ее над жирными тарелками.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Он встал и, позвонив по дороге слуге, провел нас в соседнюю комнату.
– Вы рассказали Бленку, Дэт и Гозу о Машине времени? – спросил он меня, усаживаясь в удобное кресло и указывая на трех новых гостей.
– Но ведь это простой парадокс! – воскликнул Издатель.
– Я не в силах спорить сегодня. Я ничего не имею против того, чтоб рассказать вам эту историю, но доказывать и спорить не буду… Я могу рассказать вам о том, что случилось со мной, если вам это угодно, – прибавил он, – но вы не должны прерывать меня. Я очень желаю поделиться с вами тем, что я испытал, хотя знаю, что большая часть моего рассказа покажется вам вымыслом. Пусть так! Это все-таки правда, от первого до последнего слова… В четыре часа я был в своей лаборатории, и с того момента… я прожил восемь дней, но каких? Ни одно человеческое существо не переживало ничего подобного, никогда! Я страшно утомлен, но я не засну, пока не расскажу вам всего. Тогда только я лягу спать. Итак, не прерывать!.. Согласны?
– Согласны! – крикнул Издатель, и все повторили за ним хором:
– Согласны!
Путешественник во времени начал свой рассказ, который я и излагаю здесь.
Он сидел, сначала откинувшись на спинку кресла, и рассказывал усталым голосом, но потом немного оживился.
Записывая его рассказ, я особенно ясно почувствовал полную несостоятельность пера и чернил и в особенности свою неспособность передать все достоинства этого рассказа. Я полагаю, что вы со вниманием прочтете его. Но вы не увидите бледного лица рассказчика, освещенного ярким светом лампы, его искреннего выражения и интонации его голоса. Вы не можете знать, как соответственно различным фазам рассказа менялось выражение его лица! Большинство из нас, слушателей, сидело в тени, так как в курительной комнате не были зажжены свечи, и свет лампы освещал только лицо Журналиста да ноги Молчаливого человека, начиная с колен. Сначала мы иногда переглядывались друг с другом, но вскоре перестали и уже не спускали глаз с рассказчика.
IV. Путешествие во времени
– Я излагал некоторым из вас в прошлый вторник принципы устройства Машины времени и даже показывал вам эту Машину в ее неоконченном виде в моей мастерской. Там она и теперь находится, немного попорченная путешествием, – это правда! Один из рычагов, сделанных из слоновой кости, сломался, и бронзовая перекладина погнулась, но все остальное еще вполне пригодно.
Я предполагал окончить ее в пятницу, но когда приступил к сбору, то заметил, что одна из никелевых полос была на один дюйм короче. Ее надо было переделать, и потому она была готова только к утру другого дня.
Было десять часов утра, когда первая из всех Машин времени начала свое путешествие. Я осмотрел ее в последний раз, испробовал все винты, капнул масла в кварцевый стержень и сел в седло…
Я думаю, что самоубийца, держа пистолет у виска, должен испытывать чувство более или менее похожее на то, которое испытал я, отправляясь в неизвестность. Я взялся одной рукой за рычаг-отправитель, а другой – за тот, который останавливает движение. Сначала я нажал первый и тотчас же вслед за этим второй. Мне показалось, что я зашатался и испытал, точно в кошмаре, мгновенное ощущение падения. Но, оглянувшись, я увидал опять свою лабораторию, в том же виде.
Произошло ли что-нибудь? На мгновение у меня мелькнула мысль, что мои теоретические выкладки обманули меня. Я взглянул на часы. Всего минуту назад, как мне казалось, они показывали чуть-чуть больше десяти, а теперь на них было больше половины четвертого!..
Я глубоко вздохнул и, сжав зубы, нажал обеими руками на рычаг-отправитель и тотчас же почувствовал толчок, лаборатория становилась неясной, и в ней наступала темнота. Вошла миссис Уотчетт и, по-видимому, не замечая меня, прошла в дверь, ведущую в сад. Я думаю, что ей все-таки понадобилось не меньше минуты, чтоб пройти эту комнату, но мне показалось, что она промчалась через комнату с быстротой ракеты. Я еще сильнее нажал рычаг, до самого крайнего предела. Моментально наступила темнота, точно потушили лампу, а в следующее мгновение уже было утро.
- Предыдущая
- 10/22
- Следующая