Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тебе от меня не сбежать (СИ) - Чар Элен - Страница 33
- Хватит зубы показывать, - Иветта низко опустила голову в книгу, чтобы не видеть Таиру.
- Не могу, это так весело смотреть на глупые и ничего не стоящие страдания дурочек.
- Таира, как вы можете так говорить, - вот опять, чего я к ним лезу, пусть между собой ругаются.
- О, я могу, - вот я глупая, она специально это делала, чтобы иметь возможность произнести речь. - Ведь, я в отличие от вас недалеких, твердо уверена в том, чего хочу, знаю, как это получить и не отвлекаюсь на лишнее.
- Мы все знаем, чего хотим, иначе нас здесь не было бы, - надо сбегать отсюда, а то чувствую ввяжусь с пустой диспут.
- Нет, не все. Вот Иветта сидит и страдает, а знаешь почему?
- Почему? - я-то знаю, но зачем об этом сообщать окружающим.
- Потому что прилетела к ней в руки синица в виде принца Грана, а она, глупышка, мечтает о журавле, который ест из моих рук.
- Замолчи! Ты высокомерная задавака! - Иветта не выдержала вскочила на ноги.
- Я говорю правду, - Таира с довольной улыбкой откинулась на спинку стула.
- Это низко, леди Бозон, - встала из-за стола взяла книги и пошла в библиотеку, там тихо и никто не играет на чувствах окружающих.
- Тебе надо идти в служительницы Верховного, таким наивным там самое место.
Смех девушки оборвался стоило мне закрыть за собой дверь. Фу, гадючник какой-то, и как тут королевская семья живет? Не думаю, что такая обстановка лишь у нас. Жажда власти и желание быть первой не такая уж и редкость.
- Лорд Ирвин, - окликнула мага, у меня есть к нему один вопрос.
- Леди Оливия, чем могу помочь? - искренняя улыбка мага пролилась бальзамом на упавшее было настроение.
- Скажите, пожалуйста, кто испортил мой зал?
- Леди, я не уверен, что мне стоит вам об этом говорить.
- Лорд Ирвин, пожалуйста, - сделала самое несчастное выражение лица, на какое был способна.
- Ох леди, но вы же все равно никого не знаете во дворце, - сохраняя внешнее спокойствие и невозмутимость, глаза мага смеялись.
- Тем более, скажите пожалуйста, кто это.
- Ладно, вы же не отстанете. Это леди Катрина, она из свиты королевы, - так это та самая леди, которая была вместе с принцем в библиотеке.
- Спасибо, а вы не знаете зачем она это сделала и ее наказали? - я старалась говорить спокойно и уверенно, будто не в курсе кто это.
- Знаю. Сделала, потому что ей не нравится идея с отбором, а вы так особенно. Вернее, неприязнь ее семьи к вашей матери. Она не рассчитывала, что в зал придут до встречи гостя. По ее задумке вы должны были увидеть беспорядок, когда запускали бы гостей в зал. И да, ее наказали, выслали из дворца на год, все-таки это любимица нашей королевы. А что вы здесь делаете?
- Я иду в библиотеку, чтобы поработать над заданием.
- Вам что-то не понятно? - сделав приглашающий жест маг не спеша пошел в сторону библиотеки.
- И, да и нет, понимаете, есть деревенька пустая и не приносящая доход. И в целом земли его не приносят, лишь несколько портовых городов доходные. Но ведь, не может целое графство быть процветающим за счет нескольких городов.
- Определенно нет, - маг нахмурился. - А чьи это земли?
- Простите я не могу сказать, на нас запрет стоит.
- А точно. И что же вы думаете?
- Не знаю, мысль ускользает постоянно, - грустно вздохнула, ведь сегодня вечером задание должно быть выполненным, а у меня такая путаница.
- Оливия, помните я вам говорил, что не всегда все оказывается таким, каким мы его видим. Бывает и черное белым, а белое черным, - мы остановились возле дверей в библиотеку. - Подумайте об этом.
- Спасибо лорд Ирвин, - сделала реверанс. - Вы мне очень помогли.
- Не за что, леди Оливия, - слегка поклонившись маг ушел.
И так, не все такое каким мы видим, а вижу я что деревня в упадке, а земли процветают. И не только моя деревня фактически уничтожена. А раз есть доход, а предпосылок явных нет, тогда что же это получается?
Подошла к окну, посмотрела на парк и удивилась открывшейся картине. За высокими стенками кустарника крадучись шел принц Гран, а ему на встречу также оглядываясь по сторонам бежала Иветта. И зачем скрываться, как воришки?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Ох, так вот же оно! Позабыв о влюбленной парочке вернулась к столу, на котором лежало около десятка книг с информацией земель графства Айви. Как я сразу не увидела это. Строчки ложились на бумагу быстро и аккуратно, не знаю, что мне скажет король и графиня, но я не могу закрыть глаза и промолчать. А вдруг король в курсе происходящего и сейчас проверяет нас на честность?
- Леди, надеюсь вы все справились с вашим заданием, - король внимательно следил за принцем Граном, который в свою очередь не сводил глаз с Иветты. - Прошу ваши сдать ваши книги.
Как и в прошлый раз по одной мы подходили к столу, за которым сидел королевский маг, оставляя свои книги возле таблички со своим именем.
В зале тихо играли музыканты, пока маг проверял наши работы. Король с гостями тихо переговаривались о чем-то своем, а королева внимательно следила за нами, особенно ее интересовала Иветта. Верховный, неужели она в курсе симпатий между девушкой и гостем?
Мы не успели толком загрустить от безделья, как лорд Ирвин подал королю свиток с нашими результатами. Внимательно его изучив его величество удивленно на меня посмотрел.
- Леди Оливия, а вы уверены в том, что написали?
- Я не смогла найти иной причины для процветания этих земель, ваше величество, - руки от волнения стали мелко подрагивать. Мне бы не хотелось при всех это обсуждать.
- Вы сделали такой вывод по одной деревне?
- Не совсем, ваше величество, я изучила всю доступную информацию об этих землях в вашей библиотеке. Земли уничтожены, лишь несколько городов приносят прибыль, но для того процветания, которое мы видим их недостаточно. На мой взгляд.
- Ваше величество, позволите взглянуть? - королева протянула руку, в которую король вложил свиток. Быстро пробежав по нему глазами, королева посмотрела на меня прищурившись, отчего мороз прошел по коже. - Леди Оливия, ваше обвинение слишком серьезно, чтобы его проигнорировать, лорд Ирвин, вы уже начали проверку?
- Да, ваше величество, - поклонившись королеве маг кинул на меня сочувствующий взгляд. - Я сразу же отдал соответствующие указания, через сорок минут мы узнаем так это или нет.
А если я на самом деле ошиблась, что со мной будет? И как графиня отреагирует на мою ошибку?
- Леди Оливия, если ваши слова не подтвердятся, то вы покинете отбор и выплатите моральную компенсацию пострадавшей стороне.
- Да, ваше величество, - на словах я согласилась, а внутри протестовала, ведь я никому ничего не говорила, да и сказать не смогу, поэтому и пострадавших быть не может. Но кто же спорит с королевой?
- Скажите, ваше величество, - принц Гран обратился к королю. - Претендентки покидают отбор только, если не выполнили задание?
- Нет, ваше высочество, они также покидают отбор, если будут недостойно себя вести.
- А девушка может отказаться от дальнейшего участия?
- Может, но зачем, ведь шанс стать королевой выпадает далеко не каждой и не каждый день.
- Причины разные бывают, - принц задумчиво смотрел на Иветту, их величества занервничали, но что же сделаешь, если гость, и этому гостю стоит угодить, так сказать для поддержания дружеских отношений. - И что будет, если девушка решит покинуть отбор, с ней и ее семьей?
Принц в моих глазах поднялся еще выше, вот это предусмотрительность и в какой-то степени смелость. Спрашивая о таком при всех, он защищает и Иветту и ее семью от возможных последствий.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Ничего не будет, получит дар в знак благодарности за участие и все. Что с этой участницей сделает ее семья — это их внутреннее дело. Со стороны короны никаких преследований не будет.
- Вы же и сами прекрасно знаете об условиях, ваше высочество, - королева говорила будто объясняла маленькому ребенку прописные истины. - Обряд возможен с обоюдного согласия, если кто-то сомневается или не хочет, он не свершится.
- Предыдущая
- 33/61
- Следующая