Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Перешагивая через Грань (СИ) - Духовникова Евгения - Страница 67
"Если не спектралы, то кто?.."
Ответ на невысказанный вопрос был получен почти сразу: огромный кракен, потревоживший сонный покой корабельных доков, не стал таиться и пополз прямо к Элис, представ во всей красе перед широко распахнутым глазами обомлевшей от неожиданности девушки.
Монстр был поистине исполинских размеров — баржи, паромы и даже океанские лайнеры выглядели на его фоне игрушечными корабликами. Мутант? Наверное.
Значит, в Реверсайде они тоже появились.
— Что ж тебе в море-то не сидится, а? — сердито воскликнула Элис, засучивая рукава. — Зачем вылез?!
Выставив вперёд руки, она попятилась назад, прикидывая, чем именно обезвредить гигантскую тварь. Между тем кракен, сообразивший, что ему представился очень подходящий случай утолить свой голод, не стал раздумывать, а ринулся прямо к своему будущему ужину, шустро перебирая всеми двенадцатью щупальцами. Не успев подготовиться, Элис бросилась в сторону и спряталась за баржей. Это не поможет, конечно: голодный кракен успел её учуять, а передвигается он гораздо быстрее неё, так что спастись бегством не получится. Придётся встретиться с врагом в открытом бою.
Ну хорошо. Тем хуже для него.
Длинные рукава очень мешали, а из-за отделанных мехом манжет их было толком не подвернуть, поэтому куртку пришлось снять. Вдобавок ко всему лёд угрожающе затрещал, но Элис было сейчас не до этого: монстр почти настиг её, и намерения его были весьма прозаичны.
Она попробовала поджарить кракена электрическим разрядом, но уже после первой попытки поняла, что это бессмысленно: толстую кожу мутанта было не так-то просто пробить. Выяснив, что огнём его тоже не достать, Элис отбросила хищника ударной волной, чтобы выиграть время, и со всех ног бросилась бежать.
— Сто-ой! Не туда! К берегу!
От неожиданности она чуть не упала. На парапете у деревянных стапелей стоял Джонатан Стейтон.
— Джон?.. "Что он здесь забыл?!"
На малую толику секунды Элис растерялась, и этого оказалось достаточно, чтобы монстр почти настиг её. Кажется, она разгадала его тактику: кракен теснил её в сторону моря.
А чем дальше от берега, тем тоньше лёд.
От волнения Элис не смогла сосредоточиться как следует, и следующий удар получился довольно-таки жалким. Пустив в ход присоски на щупальцах, кракен распластался по льду, с поразительной для своих габаритов ловкостью уклоняясь от атаки девушки. Тем временем Джонатан почти одолел разделявшее их расстояние.
— Элис, ты что, не слышишь?! — не церемонясь, он схватил её за плечо и с силой оттолкнул назад, подальше от кракена. — Я же сказал: бегом к берегу!
На этот раз Элис послушалась, но не успела она сделать и двух шагов, как источенная оттепелью ледяная корка, не выдержав веса монстра, пошла трещинами и с жалобным треском разломилась пополам. Последовала яркая вспышка и громкий хлопок — похоже, Джон чем-то запустил в монстра, но это лишь сильнее раззадорило истосковавшегося по еде хищника.
Дело принимало весьма неприятный оборот. Одуревший от голода кракен из последних сил рванулся за добычей, бешено шевеля щупальцами. К счастью для Элис, удержаться на обломках льдины кракен не смог, и через пару секунд многотонная туша грузно соскользнула в воду.
Элис взвизгнула: лёд под ногами крошился как сухой крекер, а из-под него с безжалостной неотвратимостью проглядывала антрацитовая чернота морской пучины.
— Я кому говорил "беги к берегу"? — Джонатан бросился к девушке. — Впрочем, уже поздно. Хватайся за руку!
Лёд ломался с чудовищной скоростью, и этот процесс было не остановить. Из последних сил Элис рванулась вперёд, силясь дотянуться до руки Джонатана.
— Держись! — Элис почувствовала, как её запястье крепко обхватили сильные пальцы. — Скорее!
Агент, захлёбываясь, бормотал координаты, не обращая внимания на хруст, с которым паутина трещин разрасталась во все стороны от эпицентра битвы.
Элис знала, что вода в море ледяная, но всё равно оказалась не готова, и вместо того, чтобы набрать побольше воздуху в лёгкие и сгруппироваться, невольно ахнула, чувствуя, что вот-вот запаникует от обжигающего холода, который не сулил ничего кроме гибели.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Портал открылся в тот самый момент, когда чёрные волны бесшумно сомкнулись над их головами.
Глава двенадцатая. Хочешь как лучше, а получается, как в анекдоте
Первым, что ощутила Элис, была несильная боль от острых камешков, впившихся между лопаток. Ледяная бездна осталась по ту сторону портала, и сейчас вместе с возможностью дышать к ней понемногу возвращалась способность мыслить.
В носу и горле щипало от солёной морской воды, но здесь, где она очутилась, было совершенно сухо и, что удивительно, тепло. Поморщившись, Элис разлепила глаза и попыталась сесть. Она ожидала увидеть всё что угодно, но… не увидела ровным счётом ничего. Темнота, абсолютная и незыблемая, плотным одеялом окружала её со всех сторон.
Рядом послышался негромкий стон, и Элис вспомнила, что не одна.
Тайфун эмоций — смятение, возмущение, недоверие, чуть было не захлестнувший Элис с головой, почти сразу разбился о неприступную скалу одного-единственного факта: её враг номер один только что спас её жизнь, хотя совершенно не обязан был этого делать.
Элис покраснела так, что от мокрых волос чуть не повалил пар. Хорошо ещё, что в кромешной темноте её лица не было видно.
— Ну, вот, — Джонатан выругался, закашлявшись: он тоже успел наглотаться воды. — Только этого не хватало!..
Элис подавилась вопросом, который готов был сорваться с языка, сообразив, что Джонатан, как и она сама, не знает ответа.
Последовал щелчок, — это Джонатан зажёг карманный фонарик. В его синеватом свете Элис, наконец, смогла худо-бедно осмотреться.
Они оказались в невероятных размеров пещере; зал был такой огромный, что в него бы поместился весь "Маунтин-парк" вместе с обоими флигелями, верандой и мезонином. Потолок терялся во мраке — мощности слабенького электрического фонарика не хватало, чтобы осветить массивные обросшие сталактитами своды. Где-то мерно капала вода, формируя очередной сталактит.
В очень похожих пещерах в предместье Грейстоуна когда-то находилось Зеркало в Реверсайд, ныне деактивированное. Элис вдруг подумала, что у их миров гораздо больше общего, чем видно на первый взгляд. Хотя об этом не устают твердить агенты обеих разведок, она никогда по-настоящему не задумывалась, как тесно связаны их миры…
— И что теперь?..
Джонатан не удостоил её вопрос ответом. Он молча снял пальто и, тщательно отжав, бросил сушиться на камни. Затем вынул из внутреннего кармана прибор, похожий на тот, что был у Фоссы, и принялся крутить стрелки, беззвучно шевеля губами. Внутри жестяного корпуса что-то щёлкнуло. Судя по всему, агент вычислял координаты этой пещеры.
Элис хотела осмотреться, дабы изучить это место, куда её забросила судьба, точнее, портал Джона. Однако стоило ей отойти на полдюжины метров, как она оказалась в почти полной темноте — свет фонарика был слишком слаб. Постояв с минуту, она двинулась назад. Вода в сапогах плаксиво хлюпала от каждого шага, мокрая одежда липла к телу. Впрочем, Элис уже привыкла мириться с подобными пустяками. Можно было, конечно, высушить одежду и волосы, но что-то подсказывало ей, что силы сейчас лучше приберечь.
Она бывала в пещерах не раз, — и в детстве в Барденских горах, и позже, на школьных экскурсиях, поэтому величественные каменные своды, тускло поблескивающие кристаллы горного хрусталя и великолепные друзы родонита, прячущиеся в нишах, не вызвали особого восторга. Гораздо сильнее её сейчас волновало другое.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Намерения Джонатана.
"Где мы? Зачем ты открыл портал именно сюда? Я твоя пленница, да? Что ж, раз так, что ты собираешься делать? Ждёшь подкрепления? Или считаешь, что справишься один? Неужели ты настолько самоуверенный?.."
Элис открыла рот, но вместо всех фраз, что вертелись в голове, произнесла вслух совсем другое:
- Предыдущая
- 67/114
- Следующая