Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Перешагивая через Грань (СИ) - Духовникова Евгения - Страница 22


22
Изменить размер шрифта:

— Уймитесь оба! — вмешался Феликс. — Роджер, твоё мнение?

— Ни за что! — категорично ответил он.

— Артур?

— Не скрою, идея заманчивая, но я согласен с Роджером.

— Хм. Питер?

— Доводов "за" и "против" примерно поровну, однако я считаю недопустимым рисковать жизнью Элис. Кроме того…

— Достаточно, я понял мысль, — прервал его Феликс и надолго задумался. — Элис, я тебе доверяю, — наконец произнёс он, — Но решение я оставляю за тобой.

Элис поставила локти на стол, сцепив пальцы в замок.

Морган не знал, что она может использовать энергию Реверсайда: когда она сбежала из подземелья, в Нулевом отделе решили, что её спасли фэрлинги. Но все агенты ДВР знают, что она, как и Найджел, полукровка, — а значит, и предатель это знает. Следовательно, Морган тоже в курсе. Это лишает её преимущества внезапности. Плохо.

Что ж, по крайней мере, он дважды подумает, прежде чем атаковать её.

— Я пойду, — решила Элис.

От неожиданности Кристофер чуть не проглотил огрызок карандаша.

— Элис, нет! Ты серьёзно? Элис, не дури!

— Я пойду. Я должна узнать, что ему от меня нужно.

— Это неоправданный риск! — Кристофер настаивал на своём. — Всё равно, что добровольно лезть в паутину, зная, что паук дома, бодр, зол и голоден.

— Ничего. Я тоже голодна, — Элис свирепо сверкнула глазами. — Да и пауков не боюсь.

* * *

Весь день Элис провела в библиотеке, думая обо всём сразу. Однако всякий раз, когда ей более-менее удавалось сконцентрироваться, хлопала дверь, и в библиотеку заглядывал очередной посетитель.

Берти заскочил за методичками по реверсайдскому диалекту. На сбивчивый вопрос, нужна ли ей помощь, Элис ответила отказом и посоветовала не валять дурака, а заняться своими прямыми обязанностями, которых никто не отменял: лабораторными опытами по искусственному синтезу октаниума. Питер и Анабель, войдя без стука и усевшись напротив Элис, битый час инструктировали её по поводу предстоящей вылазки в Реверсайд. Тайлер, напротив, всеми силами старался отговорить девушку от сомнительной затеи, с пеной у рта доказывая, что ничего хорошего из этой авантюры не выйдет. Роджер забежал на пять минут: сказать, что Найджел обо всём предупреждён, и в случае внезапной атаки, — в чём лично он ни капли не сомневался, — он и ещё двое внедрённых агентов смогут обеспечить прикрытие.

День близился к вечеру; Элис сидела, подперев рукой подбородок, и отрешённо водила порядком сточившимся карандашом по тетрадному листу. Стол был завален ореховой скорлупой и грудой бумаги, изрисованной вдоль и поперёк. Мозги, казалось, вот-вот вскипят. Так и сяк она прикидывала план с Зеркалом, но в голову ничего не шло. Вдобавок впереди, как хищный горный дракон, маячило предстоящее рандеву с реверсайдскими "коллегами".

— Если бы меня не отвлекали каждую минуту, может, я бы что-нибудь и придумала, — раздражённо проворчала Элис.

В дверь опять постучались.

— Ну вот, ещё один.

— Можно войти? — вежливо осведомился Энтони, просовывая голову внутрь.

— Конечно, — девушка устало вздохнула.

С Энтони они общались мало. Как правая рука Феликса, он получал все распоряжения непосредственно от него и никому более не подчинялся. Донесением приказов шефа до рядовых агентов и контролем их исполнения занимался Роджер. Поговаривали, что когда-нибудь именно Роджер займёт кресло главы всего Департамента, хотя не всем это было по душе; что касается Элис, она считала, что немногословный, педантичный и аккуратный Энтони — куда более подходящая кандидатура, нежели Роджер с его взрывным характером.

Девушка ожидала услышать ещё один "дельный" совет в рамках мастер-класса по выживанию во вражеском мире, но Энтони заговорил совсем о другом.

— Элис, насколько уверенно ты можешь контролировать свою магию в Реверсайде?

— Эээ… — она опешила. — Насколько уверенно? Не знаю. Раз на раз не приходится. Не идеально, если честно.

— Я думаю, Морган знает.

Девушка моргнула. Отчего-то по коже побежали холодные мурашки.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— С чего ты взял?

— А с чем, ты думаешь, связано его экстравагантное предложение на последних переговорах? — ответил Энтони вопросом на вопрос.

— Отомстить за учинённый мною разгром, стёртые файлы и отпущенных на волю фэрлингов?

— Не отомстить, а перевербовать. Переманить на другую сторону.

Элис рассмеялась.

— Серьёзно? Если это так, то Морган действительно круглый идиот.

— Возможно, у него припасены для тебя веские аргументы.

— Но ты-то не думаешь всерьёз, — снисходительно улыбнулась Элис, — что меня можно перевербовать?

— Нет, конечно. Однако, если моя догадка верна, и Морган действительно предложит тебе нечто подобное, было бы весьма разумно сделать вид, что ты готова обдумать такое предложение, — Энтони мечтательно прикрыл глаза. — Элис, ты только представь: двойной агент, которому Морган безраздельно доверяет, который может проникнуть в самое сердце Реверсайда, — это же мечта!

— Сомневаюсь, что Морган будет "безраздельно доверять" перевербованному агенту, — хмуро заметила Элис. — Хотя… Знаешь, должна признать, в твоих рассуждениях есть смысл, только мне не по себе от этого предложения. Вроде бы всё красиво, но как-то уж сильно смахивает на предательство.

— Элис, в нашей работе цель оправдывает любые средства!

— Да, но…

— Не спеши с выводами, — агент примирительно поднял руки. — Не спеши. Подумай об этом.

Энтони кивнул и тихо удалился, оставив Элис переваривать услышанное.

— Стать двойным агентом, — задумчиво повторила она.

Девушка представила на мгновение, как Морган передаёт ей списки координат Зеркал, досье шпионов, секретные разработки… Как Феликс с восторженной благодарностью принимает добытые трофеи, и в этот же день они наносят сокрушительный удар. Забирают контроль над Нулевым отделом, ставят везде своих людей, аннексируют территорию, и Реверсайд превращается в порабощённую колонию… или в сырьевой придаток. Хотя какое там сырьё? Октаниум у нас же и закупали. Разве что редкоземельные металлы и графит.

А потом перед её мысленным взором возникло лицо Джонатана Стейтона, и на душе стало гадко.

Хватит об этом. Не время сейчас.

От долгого сидения без движения в одной позе всё тело занемело. Зевая и потягиваясь, Элис вылезла из-за стола и поглядела на часы. Семь вечера по Дарквуду — это пять утра по Грейстоуну, а значит, до начала встречи у неё в запасе есть ещё несколько часов.

Для ужина в "Ля-миноре" Элис выбрала винтажное ультрамариново-синее платье из нежного тонкого шёлка. В Реверсайде платья почти не носят, разве что в особо торжественных случаях, но сегодня ей и не нужно быть незаметной. Сегодня она отправляется в Дарквуд не как шпион, а как гость.

Впрочем, при необходимости в такой одежде можно и убежать, и дать сдачи: платье не стесняет движений, да и длина позволяет.

Вместо сапог Элис нашла кожаные ботильоны в тон наряду, волосы собрала на макушке и закрепила гребнем. Факсимильный амулет, подумав, она брать не стала. Энергии в нём немного, да и спрятать некуда: карманов нет, а вырез декольте слишком глубокий.

А вот перчатки пришлось надеть, хотя в них девушка сразу почувствовала себя уязвимой. Кристофер поддержал её, но Феликс положил конец спору, отрезав, что заявиться на мирные переговоры без перчаток — вопиющая бестактность.

За полчаса до назначенного времени Элис в сопровождении Феликса и Кристофера вошла в переговорный зал.

Их ждали.

— Доброй ночи, — двое молодых людей в алой униформе с серебряными шевронами пограничников поднялись со скамьи и вежливо кивнули. Один из них держал потрёпанный белый флаг. — Нам поручено сопровождать мисс Элисон Мейнфорд до места встречи и обратно.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Девушка обернулась к своим товарищам, улыбнувшись уголком рта. Ей не хотелось говорить лишнего при посторонних, да и все слова уже были сказаны там, наверху.