Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поставь на меня (ЛП) - Монро Лайла - Страница 51
— Это моя вина, — мягко говорит Джейк. — Был уверен, что у меня есть источник, готовый предоставить ожерелье, но он передумал в последнюю минуту.
— О, ну что ж, нам придется разрулить эту ситуацию. — Морган замечает кого-то позади нас и улыбается, возможно, впервые с 1996 года. — Дорогой! — подзывает она, поманив рукой, прежде чем повернуться к нам с самодовольной ухмылкой. — Я хотела бы вас кое с кем познакомить. Это Брэдли, — мурлычет она, представляя солидного мужчину лет пятидесяти пяти с пышной копной седых волос. — Мой жених.
Она машет перед моим носом рукой, демонстрируя огромный бриллиант огранки принцессы, обрамленный двумя массивными изумрудами.
— Все сработало! — она наклоняется, шепча мне на ухо. — Забастовка сработала! Я морила его сексом, как генерал на поле боя. Он признал свое поражение и сделал мне вчера вечером предложение!
— Ух ты, — моргаю я. — Я так рада за вас обоих. Это… начало прекрасных отношений!
Морган начинает ворковать по поводу планов на свадьбу и дизайна платья, и вскоре вокруг нас собирается группа, желающая ее поздравить.
Джейк наклоняется ближе.
— Мне нужно перекинуться парой слов с несколькими гостями, — бормочет он мне на ухо, стоя так близко, что если бы я захотела, то могла бы протянуть руку и поцеловать его. От этой мысли меня бросает в дрожь, он хмурится. — Тебе холодно?
— Нет, все хорошо. — Я улыбаюсь. — Ты прав. Мы должны передвигаться по выставке и со многими пообщаться.
— Встретимся у фонтана с шампанским через двадцать минут?
— Договорились.
Я наблюдаю, как он кружит по комнате, пожимая руки и очаровывая покровителей музея. Он может включаться в этот процесс в одно мгновение, но я видела и другую его сторону. Когда я смотрю, как он разговаривает с репортерами, на мгновение ловит мой взгляд и незаметно подмигивает мне.
На его подмигивание отзывается все тело, и в этот момент знаю (когда знаешь задолго до титров, чем закончится фильм), что забастовка — это уже история. Я больше не могу этого отрицать, да и не хочу — я без ума от этого парня и сегодня вечером собираюсь сделать все официально. Я собираюсь прекратить забастовку и переспать с Джейком Уэстоном.
И, боже, еще столько ждать этого момента!
Я спешу в ванную, чтобы освежить макияж. Мое отражение в зеркале показывает раскрасневшиеся щеки, и слава богу, все безумные конфликты последних нескольких месяцев наконец остались позади. Понимаю, что мне ни черта не нужно (ни поправлять подводку, ни помаду), я даже не хочу припудривать сияние, которое пузырится у меня под кожей. Я решительно улыбаюсь зеркалу и возвращаюсь в галерею. Чем скорее я найду Джейка, тем быстрее мы сможем выбраться отсюда. Потому что после стольких лет я не могу больше ждать и не хочу.
Я возвращаюсь и осматриваю комнату в поисках Джейка взглядом. Вот он. Стоит у дальней стены, разговаривает с Диланом, голливудским экстраординарным придурком?
Тьфу.
Дилан — ВИП-гость, так что не помешало бы подойти к ним и поговорить с ним по-хорошему. Я имею в виду, что такое пять минут любезности, если я получу смехотворно горячий секс позже сегодня вечером? Народу много и мне приходится пробираться через толпу, приходится поднырнуть под поднос официанта, чтобы пробраться, но как только я приближаюсь, меня останавливает ответ Дилана.
— Я должен отдать тебе должное, брат, — говорит он. — Ты действительно все это придумал. Я имею в виду, играя в долгую игру? Это блестяще. Ты держал ее в подвешенном состоянии несколько месяцев, а теперь она практически готова тебя умолять!
Мое сердце замирает. Я прячусь за статуей, желая, чтобы Джейк просто его послал куда подальше.
— Так на что ты собираешься потратить эти деньги? — Дилан продолжает: — Еще одну старинную машину? Твой «Астон-Мартин» очень милый.
— О, не волнуйся, у меня есть кое-что особенное на уме, — отвечает Джейк небрежным тоном, который режет меня, как горячий нож. С примесью яда.
Я не могу в это поверить.
Вот только могу поверить. Именно этого я и боялась. Но то, что я получила подтверждение, что ожидала, не утешает, особенно когда сердце разрывается в груди.
Я отступаю, прежде чем они успевают меня заметить, звук их смеха звенит у меня в ушах. Я ныряю в коридор, волна тошноты почти готова поставить меня на колени. Просто дыши. Я не могу отрицать, что только что услышала, но и не хочу в это верить — Джейк и романтика. Во-первых, это никак не касалось меня. Или нас.
Он все это время был со мной только из-за денег.
31 Лиззи
Остаток вечера я блуждаю по галерее на автопилоте, потрясенно пожимая руки и каким-то образом отвечая на вопросы о выставке. Мне удается кивать и улыбаться, хотя хочется убраться отсюда как можно быстрее куда-нибудь, где я смогу нормально отдохнуть, подальше от галереи и Джейка.
Но я не могу все бросить. Поэтому смиряюсь и хожу по кругу, выставляя вперед свое лучшее лицо и надеясь, что никто не заметит, что я буквально умираю внутри, пока бессмысленно болтаю о платье Греты Гарбо из «Гранд-отеля». Притворяюсь, что нахожусь на седьмом небе от счастья, хотя все это время считаю минуты до побега.
Этот вечер должен быть одним из самых счастливых в моей жизни, а я провожу его, мечтая оказаться в другом месте, но только не здесь.
Как раз, когда я заканчиваю с одним из крупных меценатов, подходит Джейк. Один его вид причиняет мне боль глубоко внутри, я отворачиваюсь, надеясь, что он поймет мой намек и оставит в покое. Но он не отступает. Он, как ни в чем не бывало, тянет меня на танцпол.
— Прекрати, — с шипением говорю я. — Что ты делаешь?
— Надеюсь, потанцевать с моей лучшей девушкой, — ухмыляется он.
— Я сейчас не в настроении, — пытаюсь отстраниться, чтобы не бросаться в глаза, но когда оглядываюсь, то понимаю, что все смотрят на нас — я имею в виду, на него. Черт. Почему он всегда оказывается в центре внимания?
— Один танец, — настаивает он, и у меня нет выбора, кроме как позволить ему затащить меня на танцпол. Джейк притягивает меня ближе, но мое тело явно не запомнило его предательство и разбитое сердце, потому что я таю в его объятиях.
Черт возьми, это слишком хорошо, чтобы держать его вот так. Но это была ложь, просто ложь.
Джейк наклоняется ближе и шепчет мне на ухо:
— Теперь, когда выставка позади, подумал, что мы могли бы сделать перерыв — поехать в выходные на север Штатов. Хэнк рассказывал об этой маленькой гостинице в долине Гудзона. Я не спрашивал, какие махинации он там затевал в молодости, но звучит довольно забавно. Что скажешь? — Он отстраняется, улыбаясь мне, и, глядя в его глаза, что-то во мне обрывается. Я вдруг понимаю, что должна сделать.
— Звучит здорово, — я заставляю себя улыбнуться. — Теперь, когда забастовка закончилась, мы можем делать все, что захотим.
Джейк останавливается в замешательстве. Стоит неподвижно, хотя музыка все еще играет, и пары кружатся вокруг нас, будто мы сами являемся частью выставки в стеклянной витрине.
— Закончилась? Что значит «закончилась»?
— Только то, что я сказала, — беззаботно отвечаю я. — Вчера вечером приходил Тодд, помнишь Тодда, моего бывшего парня?
Джейк молча кивает, и, хотя я знаю, что остановиться уже нельзя, меня снова начинает тошнить, адреналин бежит по венам так быстро, что голова практически кружится.
— Ну, мы поговорили и… — продолжаю я, замолкая. — Ты же знаешь, как это бывает. Ты должен сообщить Майлзу, уверена, он захочет разместить это на сайте.
— Я не понимаю. — Джейк медленно качает головой, словно слова не доходят до него.
— Я переспала с ним, — лгу я, ненавидя каждую минуту своих слов и шок, предательство в глазах Джейка. — Но почему это так важно для тебя? — спрашиваю я. — Тебя ведь не волновала награда, верно?
Какая-то часть меня все еще лелеет отчаянную надежду, что он согласится награда его не волнует, заключит меня в объятия, как это делают герои всех фильмов, которые мне так нравятся. Но лицо Джейка темнеет, и он отступает на шаг назад, словно не в силах больше прикасаться ко мне.
- Предыдущая
- 51/55
- Следующая