Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сезон лжи (ЛП) - Линде К. А. - Страница 46
— Да, — она протянула мне бокал и задумчиво отпила из своего.
— Я имею в виду, мы должны выяснить ситуацию с квартирой. Она вернется через три недели, и тогда вскоре наша аренда закончится.
— Тогда понятно, зачем она звонит, — сказала Ларк. — И что ты собираешься с этим делать?
— Ну, в идеале найду себе жилье.
Она опустила глаза в пол и нервно провела ногой по кругу. Потом ее большие зеленые глаза встретились с моими.
— Ты всегда можешь остаться здесь.
— Я знаю.
Мягко улыбнулась она.
— Я имею в виду… ты мог бы переехать ко мне.
— Правда?
— Если хочешь. Если не думаешь, что это слишком рано. Ты и так часто бываешь у меня, и Инглиш сказала, что Джош нашел им жилье, и когда закончатся его съемки, они будут жить здесь. Думаю, они подпишут договор на этой неделе. Значит, она съедет. Это не безумие ведь?
— Может немного, — сказал я, сокращая расстояние между нами. — Но я хочу.
— Хочешь?
— Да. Я хочу переехать к тебе.
Ее единственным ответом было прижаться губами к моим губам и потянуть меня в спальню. Спальня, которая станет нашей через несколько недель.
30. Ларк
Что-то вырвало меня из глубокого сна. Я перевела взгляд на потолок, пытаясь понять, что, черт возьми, меня разбудило. И тут услышала звук — стук ботинок по деревянному полу и грохот, что-то тяжелое ударилось о стену.
— Что происходит? — спросила я, потянувшись через огромную кровать, чтобы включить ночник.
Сэм застонал и перекатился поближе ко мне. Он взглянул на телефон.
— Еще нет и семи.
Я театрально зевнула и снова услышала шум.
— Боже, я не знаю. Может кто-то ворвался в квартиру?
— Черт, — проворчал он. Затем отбросил с себя одеяло.
— Пойду проверю. Ты остаешься здесь.
Он натянул спортивные брюки и направился в гостиную. Но я не собиралась оставаться здесь. Если кто-то вломился в мой дом, я хотела убедиться, что с Сэмом все будет в порядке, и вызвать полицию. Я накинула халат на ночную рубашку, схватила телефон и поспешила выяснить что происходит.
— Эй! — позвал Сэм. — Какого черта вы делаете в моей квартире? Вам нужно убраться отсюда, пока я не вызвал полицию.
— В твоей квартире?! — спросил резкий, четкий голос.
Я съежилась. О нет.
Я узнала этот голос.
И бросилась в гостиную. И вот она здесь. Хоуп Сент-Винсент в костюме от Александра Маккуина с сумочкой Сент-Винсент. Она уверенно стояла перед Сэмом, словно он был букашкой под ее ботинком.
— Мама? — ахнула я.
Сэм резко повернул ко мне голову. Он бросил на меня взгляд, который говорил: «Это твоя мать?»
Когда я кивнула ему, он исчез в спальне, чтобы натянуть рубашку.
— Ларкин, дорогая, я думала, ты уже ушла на работу, — сказала мама.
— Сейчас семь утра.
— Да, но, возможно, я ошиблась со временем. Я проснулась несколько часов назад, и когда мебельная компания сказала, что все готово и может доставить рано утром, я даже не стала возражать.
— Мебель? — спросила я в замешательстве. Было слишком рано, чтобы мой мозг поспевал за мыслью мамы. — Что за мебель?
А потом я огляделась, действительно по-другому осматривая свою квартиру. Диван был отодвинут к стене. Должно быть, именно этот стук и разбудил меня. А на его месте стоял новенький белый диван. У одной стены лежал свернутый в рулон ковер, а рядом стояли несколько картин в рамах, ожидая, когда их повесят.
— Конечно, я говорила тебе о ремонте, который собиралась сделать, — сказала мама.
— Косметический ремонт? — спросила я, приходя в себя. — Ты собиралась переделать всю мою квартиру, не поговорив со мной?
— Нужно привести в порядок твою квартиру. И учитывая, как ты занята, подумала, что ты будешь рада моей помощи.
Я прищурилась.
— Нет. Мне не нужна помощь, и не нужно приводить квартиру в порядок. Мне нравится моя квартира именно такой, какая она есть. Не могу понять, почему ты решила, что я захочу ремонт. Почему ты решила все проделать за моей спиной?
— Не драматизируй, — заявила мама, махнув рукой. — Я не собираюсь действовать за твоей спиной. В конце концов, ты же носишь одежду, которую я тебе купила.
— Одежда — это одно, мам, — прорычала я. — Конечно, мне могло понадобиться одно или два коктейльных платья, и я не хотела идти по магазинам, поэтому просмотрела то, что ты купила, и надела. Раздражает то, что ты делаешь, оставляешь одежду в моей комнате, не сказав мне. Но это? Это переходит все границы.
— Я думала, тебе нравится.
Она это серьезно? Или не хотела признавать, что зашла слишком далеко?
— Мне не нравится. Мне это не нравится, — я сердито посмотрела на нее. — Я уже взрослая, мама. Не нужно, чтобы ты врывалась в мою жизнь и делала ремонт, не спросив меня. Было трудно просто отправить мне электронное письмо по поводу ремонта?
— Тебе может понравиться то, что я задумала, — сказала она, не смутившись. — Ты видела только диван. У меня целая концепция.
— Мама! Ты не слушаешь, — выплюнула я. — Дело не в мебели. Дело в том, что ты вмешиваешься в мою жизнь. Речь идет о моей личной жизни, которая, как тебе кажется мне не нужна.
— А, понятно. Речь идет о твоем новом бойфренде. — Она махнула рукой Сэму, который только что появился в гостиной.
— Не впутывай в это Сэма, — сказала я ей. — Он не имеет никакого отношения к тому, что ты здесь вытворяешь.
— Я просто пытаюсь узнать побольше о твоей жизни, — сказала она. — Я даже не знала, что ты с кем-то встречаешься.
— Ты думаешь, что я должна была сообщить?
Мама просто шагнула вперед и протянула руку. Сэм взглянул на меня один раз, прежде чем осторожно пожать ее руку.
— Я — Хоуп Сент-Винсент. Очень приятно.
— Э-э… Сэм Резерфорд.
Она поджала губы.
— Резерфорд. Хм… вы родственник Бродерика Резерфорда из Коннектикута?
Я чуть не ударила ладонями саму себя по лицу в этот момент. Она вела себя возмутительно. Серьезно.
Но Сэм только рассмеялся.
— Нет. Скорее всего я не родственник никому из ваших знакомых. Я из Северной Каролины. За пределами Чапел-Хилла.
— О, — сказала мама, делая шаг назад. — Понимаю.
— Прекрати сейчас же, — сказала я, вставая между ними. — Мы с Сэмом вместе. Меня не интересует твое мнение по этому вопросу.
— Мне просто интересно, чем занимается его семья.
Сэм усмехнулся.
— Мой отец работает на стройке, а мама — секретарем в местной церкви.
Моя мать одарила его своим лучшим страдальческим выражением лица.
— Как… мило.
— О, перестань быть королевой, — пробормотала я матери.
— Ты встречаешься с мужчиной, чья семья занимается строительством, — тихо сказала она. — Я не знаю, зачем ты это делаешь, Ларк. Клянусь, ты делаешь это нарочно, чтобы заставить меня еще больше страдать. Как будто недостаточно одного страдания, что ты не работаешь в семейной компании, а предпочитаешь заниматься предвыборной кампанией и общаться с…
Что-то внутри меня сломалось при этих словах матери. Я уже и так была взвинчена. Раздражена тем, что она за моей спиной решила благоустроить мою квартиру, даже не спросив у меня. За исключением того, что все это было все тем же планом — попытаться вернуть меня в семейный бизнес. Потому что предприятие Сент-Винсента было единственным, что имело значение для моих родителей. Ничего больше.
И вдруг меня охватила ярость. Вне себя от ярости я взорвалась.
— Отдай мне ключ от этой квартиры, — прорычала я.
— Что?
— Я сказала, отдай мне чертовый ключ от моего дома. Тебе здесь больше не рады.
— Ларк…
— Дай мне ключ и уходи. Ты не имеешь права меня оскорблять, мою работу и моего парня. Хватит.
Мама выпрямилась и вздернула подбородок. Будто она думала, что это как-то поможет ей выбраться из этой ситуации.
— Ты — моя дочь.
— Тогда считай, что я не твоя дочь.
Она отшатнулась на шаг. Рука взлетела на грудь. Я думала, она наконец-то поняла. Видя, как я расстроена и рассержена ее поведением.
- Предыдущая
- 46/60
- Следующая