Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Замуж за миллионера (ЛП) - Райан Кендалл - Страница 25
Она кивает.
— Я знаю, что нам нужно делать…
— Что? — спрашиваю я.
Она скользит взглядом по полу.
— Тебе это не понравится, но, думаю, так будет лучше.
ГЛАВА 28
Стерлинг
После долгого рабочего дня я выхожу из офиса уже после восьми.
До этого написал Камрин, убедиться, что она свободна и я могу зайти вечером. Я написал, что нам нужно поговорить, и она согласилась. Теперь стою у двери ее дома и жду, когда меня впустят.
Наконец, замок щелкает, я открываю дверь и поднимаюсь на шестой этаж по узкой лестнице.
Камрин открывает дверь босиком, с небрежным пучком на макушке, в шерстяном кардигане, накинутом на плечи, и с огромным бокалом красного вина в руке.
— Привет.
— Могу я войти?
— Конечно, — отвечает она, делая шаг назад.
Я чувствую, что между нами что-то изменилось. Камрин ведет меня в гостиную, и вместо того, чтобы пригласить присоединиться к ней или спросить, не хочу ли я выпить бокал вина, просто стоит, уперев руку на бедро.
— Я, эм… — Потираю шею и смотрю на свои ботинки. — Я пришел извиниться. — Поднимаю взгляд, чтобы встретиться с ее взглядом и вижу, что Камрин смотрит на меня с ледяной решимостью. — Понимаю, что перешел черту. Я не имел права вмешиваться, но хочу, чтобы ты знала — я просто пытался помочь.
Она резко вздыхает.
— Я знаю. Я имею в виду, сначала была зла, но умом понимаю, что ты пытался сделать.
— Мне правда жаль. — Я протягиваю руку и касаюсь плеча Камрин.
— Мне очень неловко из-за этого долга. Мой бывший, он… знаешь? Не бери в голову, это моя ответственность. Так обстоят дела, и ты, вероятно, спас мою задницу.
Я пожимаю плечами.
— В конечном итоге это сэкономит тебе деньги, но я должен был сначала спросить.
— Я прощаю тебя, — говорит Камрин, и это самые приятные слова, которые я когда-либо слышал.
Она крутит вино в бокале, глядя на волну красной жидкости.
— Мне тоже нужно тебе кое-что сказать. Я передвинула дату свидания.
— Передвинула дату?
— В эту субботу, — кивает она.
— То есть, через два дня?
— Да. — Взгляд Камрин печален, будто она приняла решение, из-за которого не сможет встретиться со мной.
— Понятно.
Я думал, что у меня больше времени, но, похоже, оно почти закончилось. Я хотел сказать ей сегодня, что собираюсь покончить с поисками жены, хотел сказать: к черту, давай отменим все это. Я разберусь с Чарльзом, придумаю что-нибудь для мамы, но чего я совершенно не могу сделать, так это продолжать так жить.
Но слова застревают у меня в горле и остаются там.
Атмосфера вокруг нас меняется, становится более напряженной, и взгляд, которым Камрин одаривает меня, полон любопытства и тоски.
— Мы можем обсудить все детали завтра после работы, — предлагает она.
— Хорошо. Давай встретимся где-нибудь за ужином.
— Звучит отлично.
Я чувствую себя полным кретином, потому что мы до сих пор ищем мне жену, тогда как все, что мне нужно, — это Камрин. Уверен, что единственное, чего нельзя делать — влюбляться в своего пиар-менеджера. Но уже слишком поздно.
— Тогда до завтра.
Я подношу руку Камрин к губам и целую тыльную сторону ладони. Затем выхожу, чувствуя, как сердце бьется в горле.
ГЛАВА 29
Камрин
Я смотрю на себя в зеркало уборной исторического отеля «Уолдорф Астория» и делаю глубокий успокаивающий вдох.
Еще одна ночь.
Это все, что у меня есть.
В это трудно поверить, но у меня просто нет выбора. Нужно пережить еще один ужин со Стерлингом, а завтра, если все пойдет по плану, он встретит женщину своей мечты, и они начнут встречаться, чтобы он смог уложиться в срок и жениться. А я вернусь к своему одинокому существованию.
Когда бралась за этот проект, я и представить себе не могла, насколько глубокими чувствами проникнусь к невероятно сексуальному адвокату Стерлингу Куинну.
Сегодня мы с Анной еще раз обсудили план. Я готова. Она была права. Мы должны встряхнуть Стерлинга, заставить сделать все, что нужно, и тогда каждый из нас сможет двигаться дальше.
Мероприятие состоится завтра утром в этом самом отеле, в бальном зале на втором этаже. Я предложила встретиться здесь сегодня вечером в качестве пробной репетиции.
Плотно сжимаю губы, распределяя яркую помаду ягодного цвета, и выхожу. Направляясь к стейк-хаусу, расположенному сразу за вестибюлем отеля, я разглаживаю черное платье на бедрах. Осень в Нью-Йорке — любимое время моего гардероба. На мне удобное платье с длинными рукавами и карманами, идеально подчеркивающее все изгибы, черные плотные колготки и черные туфли на самых высоких каблуках. Единственный яркий акцент, который присутствует в моем образе — это цвет помады. Выглядит сексуально, но не пошло.
Войдя в ресторан, я быстро нахожу Стерлинга за столиком на двоих и направляюсь к нему. Заметив меня, он встает из-за стола. Его взгляд блуждает вверх и вниз по всему моему телу — от высоченных каблуков, которые делают мои ноги умопомрачительными, до губ, молящих о поцелуе.
Держите свои руки при себе, мистер Куинн.
Мы здесь, чтобы обсудить детали завтрашнего мероприятия. А не смотреть друг другу в глаза и фантазировать о том, чего никогда не произойдет.
Именно это я внушала себе в уборной. Больше не поддаваться магнетическим чарам, милым улыбкам или позитивному взгляду на жизнь. Ни за что на свете. Моя цель — женить Стерлинга на другой женщине, а потом получить премию и двигаться дальше.
— Ты выглядишь… потрясающе, — шепчет Стерлинг, притягивая меня ближе, чтобы чмокнуть в щеку.
— Спасибо.
Отступаю назад, чтобы позволить ему отодвинуть для меня стул. Отказываюсь комментировать, насколько сексуально он выглядит. Я, конечно, не прочь вынести ему мозг, но это к делу не относится. Сегодня я играю роль Камрин-профессионала. На самом деле, я не отвожу взгляда от пола, чтобы не пялиться на него.
Мы устраиваемся и смотрим в меню.
Я планирую заказать самый большой и сочный стейк в меню и запеченную картошку, а также большой бокал красного вина, чтобы запить все это. И, черт возьми, я даже закажу десерт. Тот огромный кусок шоколадного торта, который заметила на тележке с десертами, когда вошла, он так и упрашивает съесть его. В конце концов, сейчас нет никакого смысла следить за калориями.
Нам приносят вино, и мы оба делаем по глотку. Вкусное, насыщенное и ароматное с оттенками вишни и сливы.
Достаю папку с файлом, содержащим детали завтрашней встречи.
Стерлинг откашливается. Я жду, когда он прокомментирует то, что я сегодня вся в делах, но он этого не делает. Просто отставляет горящую свечу в сторону и наклоняется, чтобы посмотреть на бумаги.
— Мероприятие начинается в десять утра с часовым перерывом на обед в полдень, а потом продолжается до пяти вечера, если только ты не найдешь свою Золушку раньше. В таком случае можно будет без проблем закончить раньше.
Стерлинг кивает, опустив взгляд на бумаги.
— Отель обеспечит безопасность, чтобы контролировать поведение девушек, и, конечно, поможет, если кто-то из них станет неуправляемой. Претендентки по очереди будут проходить сначала к одному, затем к другому столу. Сначала небольшая беседа со мной и Анной, и, если мы поймем, что она подходит тебе, попросим подождать в приемной, пока не начнется встреча с тобой.
— Звучит отлично, — говорит Стерлинг, потирая шею сзади.
— Надеюсь, сюрпризов будет не слишком много. Мы с Анной потратили последние несколько недель на предварительный отбор девушек. Мы приедем пораньше, чтобы убедиться, что все готово и идет как по маслу. В твоем распоряжении будет конференц-зал, в нем ты будешь проводить быстрые свидания один на один. Обстановка будет простой — стол и два стула. Надеюсь, тебя все устраивает.
- Предыдущая
- 25/38
- Следующая