Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Замуж за миллионера (ЛП) - Райан Кендалл - Страница 1
ЗАМУЖ ЗА МИЛЛИОНЕРА
Автор: Кендалл Райан
Переводчик: Катя И., Ленуся Л.
Редактор: Кира М.
Вычитка и оформление: Анна Б., Таня П.
Обложка: Таня П.
ПРОЛОГ
«Нью Йорк Пост»:
Один из самых завидных холостяков Нью-Йорка, двадцативосьмилетний Стерлинг Куинн, получит давно забытое наследство от дальнего родственника в Англии, но при условии вступления в брак. У британского плейбоя есть полгода, чтобы жениться, и, скорее всего, он уже завален предложениями от заинтересованных женщин со всего мира.
Какой же удивительный поворот в жизни одного из лучших адвокатов Нью-Йорка по бракоразводным процессам, самопровозглашенного убежденного холостяка, и весь город жаждет увидеть, чем все это закончится.
ГЛАВА 1
Стерлинг
Теплая рука сжимает мой член, неравномерно поглаживая.
Обычно я ценю такую форму пробуждения, но эти порывистые движения ужасны. Моя гостья крутит рукой, создавая неприятное трение. Серьезно, кто научил ее так дрочить член?
— Ох! Блядь! — Я резко сажусь, выдергивая свой член из ее хватки.
Кожу жжет, будто я получил ожег от ковра. Из-за ее небрежной техники мне почти хочется научить ее, как правильно обращаться с самым важным органом мужчины. Почти.
— Что случилось, секси? — мурлычет девушка и снова тянется к моему торчащему члену. Этот ублюдок все еще твердый.
Я вздрагиваю. Нет.
Потом снова подумываю продемонстрировать ей. Слегка обернуть ладонь, чуть ниже головки, скользить верх…
— Сегодня утром у меня важная встреча.
— В воскресенье? — спрашивает девушка, надув губы.
Поднявшись на ноги, я беру с комода пару спортивных штанов и натягиваю их.
— Через час мне нужно быть в церкви. — Я точно попаду в ад за эту ложь.
Она кивает. Ее волосы спутаны с одной стороны, и я не могу винить ее за это — я почти уверен, что вчера вечером в них была сперма. Вчера все немного вышло из-под контроля, и я нарушил свое собственное правило — не позволять девушке на одну ночь оставаться у себя. Тем не менее, я всегда отношусь к женщинам с уважением, поэтому, даже если она просто дергала мой член как садовый шланг, я не собираюсь кричать или выставлять ее.
Поверьте мне, она уйдет максимум через пять минут, но сделает это с приятной улыбкой на лице и благодарностью за вчерашний вечер на губах.
Почему, спросите вы?
Потому что я Стерлинг-чертов-Куинн — преуспевающий адвокат, один из самых популярных холостяков Нью-Йорка. И, в дополнение к довольно симпатичному члену, когда я открываю рот — трусики у всех намокают. Я вырос в Англии, и мой британский акцент — будто смазка. Он мгновенно делает девушек влажными.
Пока она одевается, я беру телефон и вижу, что у меня сорок два пропущенных вызова и десятки голосовых сообщений. Большинство из них от моего дяди Чарльза, с которым я не разговаривал с последней встречи всей семьи лет десять назад. А некоторые — от моего лучшего друга Ноя.
Что за чертовщина?
Я набираю дядю Чарльза и жду, пока идут гудки.
— Стерлинг, слава Богу, я дозвонился до тебя. У меня шокирующие новости.
Моя первая мысль — что-то случилось с мамой. Я иду босиком в гостиную, чтобы дать моей гостье немного уединения в ванной. Стою, прижав телефон к уху, с отвисшей челюстью и рукой в штанах, проверяя свой ноющий член на наличие травм и одновременно пытаюсь понять, что говорит Чарльз.
Что-то о дедушке моей мамы, которого я никогда не видел, и, честно говоря, даже не знал, что он еще жив, о завещании и миллионах долларов на кону.
— Ближе к делу, Чарльз. О чем ты говоришь?
— Ты рядом с телевизором? — спрашивает он.
Я беру пульт и включаю телевизор.
Моя фотография на «Си-Эн-Эн». На снимке, который сделан этим летом, я улыбаюсь, одетый в футболку «Янкиз». Фото из моего личного аккаунта в социальных сетях.
Какого хрена? Диктор говорит что-то о наследстве.
— …как в сюжете какого-то кино, вот только это совсем не выдумка. Нью-Йоркский адвокат Стерлинг Куинн, как сообщается, может получить многомиллионное наследство после женитьбы.
Я слышу шаги за спиной и нажимаю кнопку на пульте, выключая звук на телевизоре.
— Я перезвоню тебе, Чарльз. — Ага, после того как меня вывернет.
— Это ты? — спрашивает девушка, чье имя я не могу вспомнить. Ее глаза широко распахиваются при виде мелькающих на экране заголовков.
Я издаю звук согласия, внезапно потеряв дар речи.
— Ты должен жениться? — спрашивает она, ее голос становится мягче. Барби со спермой в волосах смотрит на меня с новым интересом.
— Церковь. Мне нужно в церковь, — снова бормочу я. На этот раз это не ложь. Мне нужно молиться Богу, чтобы это все было сном.
Я ни за что не женюсь, ни за какие деньги в мире.
Разве что…
Я с ужасом осознаю, насколько сильно меня поимели.
ГЛАВА 2
Стерлинг
— Выбери меня! — кричит из толпы платиновая блондинка в сексуальных туфлях.
— Нет, выбери меня! У меня отличные волосы, — подмигивает другая девушка. Кстати, у нее неплохие дыньки, но это к делу не относится.
Я щипаю себя за руку, чтобы убедиться, что не сплю.
Ауч. Определенно не сплю.
Я ускоряю шаг, спеша к дверям, намереваясь спастись от толпы, которая теперь постоянно следует за мной. С тех пор как пять дней назад была опубликована новость, толпа неустанно преследует меня от моего офиса до дверей дома. Моя личная жизнь всю неделю служила пищей для сплетен и наполнения колонки на шестой странице, и я проклинаю дядю Чарльза за то, что он так долго добирается сюда. Молча наклоняю голову и просто игнорирую внимание людей.
Протиснувшись сквозь толпу, вхожу в прохладное помещение и поправляю галстук. Никогда раньше не видел столько полных надежд женщин в одном месте. Вечерние платья, пуш-ап лифчики и наклеенные ресницы кажутся немного неуместными для семи утра, но что я в этом понимаю? Чувствую себя похожим на парня из шоу «Холостяк». Но у меня нет роз, которые можно раздать, и это моя жизнь, а не какое-то чертово реалити-шоу.
Только когда двери лифта закрываются за мной, я впервые за это утро свободно вдыхаю. Это просто безумие какое-то. Безумие.
Читаю сообщение в своем телефоне, чтобы еще раз перепроверить местоположение конференц-зала, и нажимаю кнопку двадцать второго этажа.
Я уже говорил, что это безумие?
Когда двери лифта открываются, выхожу в коридор, отчаянно пытаясь сохранять спокойствие и безразличное выражение лица. Нельзя допустить, чтобы кто-нибудь понял, насколько я потрясен происходящим. Может быть, после утренней встречи получится заскочить к Ребекке и спустить пар. Никто не умеет снимать напряжение лучше, чем Ребекка. Она такое вытворяет своими ногами, скручивая их в крутой крендель.
Черт. Нужно привести в порядок свой имидж. Быстрый перепих в мужском туалете собственного офиса больше не вариант. Мне нужно начать мыслить, как…
Челюсть сводит от напряжения, я подавляю дрожь. Бля-я-ядь.
Муж.
Это короткое слово не должно вызывать дрожь, но меня, одного из лучших адвокатов по разводам в Нью-Йорке, мысль о женитьбе пугает до безумия.
Хотя в любом случае, Ребекка — это привычка, от которой следует избавиться. Она заполняет пустоту, но несправедливо позволять ей жить надеждой на то, что мы с ней можем стать кем-то большим. Если сцена снаружи хоть на что-то указывает, так это на то, что мне нужно разобраться в своей жизни, и это не включает в себя секс со своей бывшей, когда у меня свербит между ног.
- 1/38
- Следующая