Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Клан. Разбитые стекла (СИ) - "ShadowCat" - Страница 98
— Кьярра? — ухмыльнулся иерарх. — А по мне, так вполне зрелая, полноценная хильда. И бойцам моим тоже так кажется. А они у меня в бабах разбираются. Ваши разведданные устарели, а эмиссаров пора в шею гнать. Хильда, подойди. Покажись папочке.
Элиа апатично отвернулась от окна, так же заторможенно подошла к иерарху и замерла напротив визуального канала, развернутого магом. Она двигалась подобно умертвию или сломанной механической кукле, взгляд застыл в одной точке.
— Лиа! — лицо отца на другом конце связи исказилось, словно от боли. Шерридан неловко схватился за плечо.
— Шальная пуля? — почти сочувственно осведомился начальник особого отдела. — Ничего, бывает. Не всегда получается отвести. Да, милашка?
Элиа заторможенно кивнула, соглашаясь. На лицо упал причудливо изогнувшийся луч света.
— Х-хильда! — Шерридан потрясенно впился взглядом в изменившееся лицо дочери. Дейтран, запоздало возникший за его спиной, застыл на полушаге.
— А я что говорил? Нормальная взрослая хильда. Глаза только подкачали, слишком уж… экзотично выглядит. Но и к этому привыкнуть можно. В крайнем случае — мешок на голову. Зато фигура богини, — Андрей небрежно, словно оценивая, сжал грудь девушки и похотливо шлепнул ее пониже спины. — Красотка! Даже убивать жалко. Зачем убивать, если можно отлично поразвлечься, согласны? А надоест — отдам стае оборотней. В обмен на участок леса под постройку базы и новый полигон.
— Мразь, казарменная вошь, — прошипел Шерридан. С языка у него рвались слова намного хуже, но бывший лорд-командующий сдержался. Не хотелось усугублять участь дочери еще сильнее. — Сволочь, чего ты хочешь?
— Сразу к делу? Разумный подход, хотя оскорблять и провоцировать меня разумным поведением назвать не могу. Ладно, я все понимаю — рана, нервы, бессонные ночи, — взгляд Андрея из нарочито масляного мгновенно стал цепким и серьезным. — Что ж, одно условие я уже озвучил. Закрытие проекта “Восток”. Без всякой возможности его возобновления, реформирования и развития на этом уровне реальности. Да, проекты “Запад”, “Юг” и “Сеть” вы тоже сворачиваете.
Иномиряне переглянулись, явно переговариваясь по закрытому каналу связи.
— Хорошо, я сверну “Восток”, мы вообще уйдем с континента, — согласился Шерридан. Его брат, немного помешкав, кивнул, поддерживая решение. — Но, возможно, стоит обсудить варианты сохранить другие проекты? Наши интересы в этих локациях не пересекаются. Разделим сферы влияния, заключим договор. Вы же не особенно дружны с Северным Альянсом.
— Кто это “вы”? — уточнил Ивашин.
— Союз свободных зон Варшавского Пакта, или как это здесь называется.
— Северный Альянс и Варшавский Пакт — всего лишь человеческие геополитические структуры. Определенная напряженность между ними существует, баланс сил на уровне не может оставаться неизменным. Но это закономерные процессы развития их цивилизации. Иерархия в них не вмешивается, пока люди играют в своей песочнице и не лезут туда, куда нос не дорос. А если полезут, мы сами их по этому носу щелкнем. Без ваших “Западов”, “Югов” и “Сетей”, — отрезал Ивашин. — Вам здесь нечего разделять и негде властвовать. И торговаться со мной нечего, не на базаре. Какими бы ни были наши внутренние отношения, Северный Альянс — часть моего мира. Никто не позволит вам превратить его в мертвую зону или второй Идавелль. Я сказал, свернуть ВСЕ проекты. Что-то непонятно?
— Понятно, — скрепя сердце, согласился куратор проекта “Восток”, мысленно проклиная тот день, когда за него взялся. — Только это не за базовый час делается, потребуется время.
— Ломать — не строить, как развернули, так и ликвидируете свои бандформирования. Если, конечно, не хотите, чтоб у оборотней появилась иномирная подстилка, в лесу — свежая могилка, а у меня — новая база, — пожал плечами начальник особого отдела. — Кстати, о базах… все подобные объекты, территориально, акваториально и темпорально привязанные к евразийской зоне, демилитаризовать и сдать. Аномалии устранить, при невозможности устранения — локализовать.
— Что?! — зрачки собеседника сузились в злые щелки.
— Проблемы со слухом или объяснить, что такое демилитаризованная зона?
Иномиряне промолчали. То ли осмысливали услышанное, то ли вспоминали военную терминологию этого уровня. Лишь тот, что дальше — видимо, более дальний родственник — бросил задумчивый взгляд на Элию, словно решая, стоит ли она таких сложностей.
— Не так сложно, как кажется на первый взгляд. Главное — начать. Базу в Изварино, вон, взорвали, справились, почин есть. Глаза боятся, руки делают, — успокоил Андрей. — Ну и раз речь зашла об Изварино… сущие пустяки: то отребье, что, прости Хаос, там “работало”, выдать мне. Всех до единого, вместе с эмиссаром.
— Зачем?
— У меня к ним особый разговор и личные счеты. Хотя, это не ваше дело. Ваше дело — найти и выдать.
— Я что, ловить их должен по всему миру? — то ли прорычал, то ли взвыл Шерридан.
— Мне без разницы, будете вы их ловить, уговаривать, подчинять магией или хороводы водить. Это мое условие.
— Ты… ты на мою дочь надел ошейник, как на собаку, и еще условия ставишь, — процедил эль-Арран.
— А как еще разговаривать с ворами, насильниками, убийцами и террористами? Есть категория тех, кто понимает только силу, — бесстрастно пожал плечами иерарх уровня.
— Кто ты такой, чтобы ставить такие условия, демон бы тебя побрал?
— Тот, кто имеет на это право. И тот, в чьих руках твоя дочурка. Если она не нужна отцу, мне — и подавно. Ее сломать будет легко и приятно, они всегда ломаются, да? А можно и поинтереснее, сломать — подлечить, и так до бесконечности. Ну, или пока игрушка не надоест. Сломанные игрушки быстро надоедают и оказываются на помойке.
— Лиа, — во взгляде отца, брошенном на дочь, промелькнуло отчаяние.
— Хорошая у вас девочка. Красивая и даже почти послушная. Я могу ее растоптать, уничтожить, превратить ее жизнь в кромешный ад и вернуть вам изувеченный, дрожащий кусок мяса. А могу пощадить, исцелить, позаботиться, как о собственной дочери. Сделать ее пребывание у нас не кошмаром, а приятным приключением — мне не чуждо милосердие. Если оно мне выгодно, разумеется, — уточнил Ивашин. — Ее жизнь в моих руках, но зависит от вашего благоразумия. Не забывай об этом, Шер.
Последние слова прозвучали по-доброму. Даже по-дружески. Словно иерарх напоминал рассеянному приятелю о футбольном матче или запланированной дружеской попойке.
— Мы должны все обдумать. В любом случае, на выполнение ваших требований понадобится время, — осторожно вмешался Дейтран.
— Лорд-командующий военной разведки? — слегка приподнял бровь иерарх. — Надо же, почти коллега, а коллеги всегда поймут друг друга. Думайте на здоровье. Только не тяните с этим делом, терпение — не моя добродетель. О любом подозрительном движении, попытке или даже намерении атаковать узнаю сразу — помня ваши ангельские лики и уникальные ауры, это несложно. Первые результаты нашего маленького соглашения жду в самое ближайшее время. Как работаете в этом направлении — проверю. И молитесь, если итоги проверки меня не устроят.
— Что будет с моей дочерью? — сдавленно задал тревожащий вопрос взмокший отец.
— Пока побудет моей гостьей. Знаете, ей очень понравился мед, малиновое варенье и один из моих заместителей, — доверительно улыбнулся Андрей. — Выучит языки, посидит у камина, порадует меня своей красотой — эти небритые рожи и черные маски демонски надоели. Будет снег чистить, лопатой. Если захочет, конечно. Что мы, звери?
— Какие гарантии, что вы ее не убьете и не изувечите? — Шерридан горько скривился, с тоской и затаенной виной взглянув на дочь, безучастно застывшую восковой куклой рядом с чудовищем.
— Мое Слово. И ваша разумность. Надеюсь, мы друг друга поняли.
***
… Базовая реальность, Сингапур, координаты засекречены
— Столько времени и сил в Бездну! Шер, ты что, в самом деле собрался отказаться от Ключей и сдать этим дикарям базы?
- Предыдущая
- 98/143
- Следующая
