Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Как проучить шотландца, или Любовь на вересковом поле (СИ) - Шторм Наташа - Страница 9
– Раздвинь ноги!
Я подпрыгнула от такой наглости.
– Что? Да как ты…
Кайл легонько толкнул меня на подушки и развёл мои колени. Ещё миг, и он полоснул ножом но ладони. Тонкая струйка крови скатилась на белоснежные простыни. Отвернувшись, мужчина просунул руку под сорочку и дотронулся до внутренней стороны моих бёдер. В довершении, приложил пятерню к ночной рубашке.
– Не вздумай мыться.
Развернувшись, он вышел, плотно прикрыв дверь снаружи.
Это и всё? Радость боролась с разочарованием. Сегодня мне удалось избежать стыда и боли, но… но, неужели я настолько непривлекательна, что мой муж предпочёл травмировать себя, лишь бы не касаться моего тела? При воспоминании об ужасном порезе к горлу подступила тошнота. «Добро пожаловать в реальный мир!» ― моя маленькая Сани тяжело вздохнула. «А ты думала, всё безупречно? Войны, голод, казни и пытки существовали для тебя лишь теоретически. Увидев уличного калеку, ты быстро отводила глаза. А теперь? Этот мир стал реальным? И это твой мир!» Я постаралась глубоко дышать. С чем ещё мне предстоит столкнуться? Клановые междоусобицы разрывали Шотландию. Что, если вокруг меня начнут погибать люди? Что, если и Кайл… Я находилась на грани обморока. Ты сильная, Санни, ты справишься. Я обвернулась пледом и уселась в глубокое кресло, наблюдая за тем, как огонь медленно умирал в камине. Когда от пламени остались лишь тлеющие угольки, в окнах забрезжил рассвет, и с первыми лучами солнца в комнате появился мой муж.
Кайл принёс выстиранную одежду.
– Собирайся. Мы должны выехать незамедлительно, чтобы до сумерек попасть в Лес-Хоилтон. ― Он кивнул на испачканные простыни. ― Сверни всё это и упакуй в дорожную сумку.
Я хотела спросить, где мой муж провёл эту ночь, но он развернулся и быстро вышел. Натягивая на себя чужую одежду, почувствовала новый прилив злости. Чёртов шотландец, хам и негодяй! Впрочем, назвать Кайла негодяем я не могла. А вот чурбан, истукан и деревенщина ― это точно про него. Запас ругательств иссяк, но легче не стало. Никаких манер, никакой утончённости. Сорвав простыню, я в сердцах швырнула её на пол.
– Ну, ничего! Я найду способ проучить тебя, чёртов мерзавец! Ты ещё попляшешь босиком на углях, не будь я Александрой Чандлер!
Мой муж поразил меня второй раз за одно утро. Спустившись в зал, вместо завтрака я обнаружила на столе тёплый плед. И как прикажете понимать? Это есть, или в него упаковываться? Тётушка выглядела расстроенной.
– Это ж надо, вскочить ни свет ― ни заря, девочку поднять… Вот, милая, это тебе в дорогу. Чтобы съела всё! Понятно? Надумал леди голодом морить! Чурбан неотесанный! ― тяжёлый холщовый баул перекочевал в мои руки. ― Дай, покажу, как пользоваться этой штукой.
Я и моргнуть не успела, как оказалась обёрнута клетчатой тканью.
Со двора послышался зычный голос Кайла.
– Жена! Тебя долго ждать?
Я прошлась по рукам шотландских женщин. Каждая прижала меня к пышной груди и пожелала всех мыслимых радостей в семейной жизни.
Насмешили. Я уже не знала, куда деваться от тех самых радостей. Ладно, вот только попаду в замок, устрою весёлую жизнь для всех его обитателей!
Мой босоногий рыцарь гордо восседал на огромном жеребце. Увидев меня, подхватил одной правой и усадил в седло перед собой. Как же мне это надоело!
– Чего ты боишься? Я уже не сбегу. Позволь ехать на Персее.
Услышав своё имя, конь заржал.
– Нет.
– Ну почему?
Мужчина тяжело вздохнул.
– Ты утомила меня, а ведь ещё и день не начался. Помолчи, хотя бы час.
– Просто ответь.
Кайл зарычал.
– Если я что-то говорю, ты должна просто выполнять.
– Я не овца.
– Ты женщина. Хотя, с овцами проще.
– Женщина? Безмозглое создание? Никчёмное существо? Камень на твоей шее? Ты это имеешь в виду?
– Да замолчишь ты? ― лэрд потерял терпение. ― Хорошо. Отвечу. Нам предстоит крутой подъём.
– Круче того, что уже был?
– Гораздо круче. Шотландские лошади могут пройти над пропастью даже с завязанными глазами. А что будет, если твоя нежная коняшка запаникует, встанет на дыбы и полетит вниз вместе с седоком?
Бр-р-р, даже представить страшно! И всё же я встала на защиту Персея.
– Мой жеребец совсем не изнежен. Он настоящий боевой конь. И он не запаникует!
Всадники, окружавшие нас, рассмеялись. Ничего. Недолго смеяться осталось! Придёт и мой черёд.
К отряду в двадцать человек присоединился Бакстер с сыновьями. Под пледами МакНейлов я заметила кожаные латы.
– Мы будем воевать?
Мой странный дядюшка пожал плечами.
– Надеюсь, что все вопросы удасться решить путём мирных переговоров, но, если не получится…
Он пришпорил огромного жеребца и первым покинул двор замка.
– А что будет, если не получится? ― поёрзав в седле, я повернулась к мужу лицом.
– Тогда будет большая драка.
– С кем?
– С нашими врагами.
– А имя у них есть?
– МакДривы. Довольна? А теперь помолчи.
Я не смогла бы говорить, при всём желании. Шотландцы пустили коней в галоп. Ветер хлестал в лицо, мелкий дождь переходил в колючий снег. Мама считала, что благородным леди полезно гулять в туман. Это сказывалось на коже самым благоприятным образом, но вот от ветра и снега необходимо беречься. Благоразумно спрятав лицо на груди мужа, я пригрелась и заснула.
― Эй, МакГрейв!
Лошадь подо мной резко затормозила, а тело сбоку напряглось.
– МакДрив? Какими судьбами?
Я открыла глаза и увидела небольшой отряд. Пледы в жёлтую и зелёную клетку говорили о том, что люди, возникшие на нашем пути, были настроены воинственно. В центре восседал приземистый мужчина лет пятидесяти. Грива спутанных седых волосы обрамляла морщинистое лицо, испещрённое оспой.
– Какими судьбами? А сам не можешь догадаться? ― он кинул запечатанный свиток. ― Ты оскорбил меня, Кайл, и должен понести наказание.
Мой муж ухмыльнулся.
– Оскорбил? Это ты загнул, Алистер.
– Отнюдь. Свадьба с моей дочерью могла бы послужить поводом для объединения наших кланов.
– И ты бы получил возможность свободно распоряжаться моей собственностью? Скажи, сколько часов я бы прожил после свадьбы?
МакДрив скрипнул зубами.
– Но твой отец! Он дал согласие на этот брак.
Кайл напрягся ещё больше.
– Перед смертью мой отец был не в себе, но и у него хватило мудрости сделать одну очень маленькую, но очень важную оговорку. Я женюсь на Мариэтте, если не найду Мери, если Мери умрёт от чумы или лихорадки, будет убита разбойниками или сожжена на костре святой инквизиции.
Я поёжилась. Пожалуй, покойный свёкор предусмотрел все виды моей смерти, включая обвинение в колдовстве. «Твоей?» ― хихикнуло подсознание. ― «С каких это пор ты ощутила себя дочерью лесника?»
– Если она утонет или утопится в речке, повесится или будет повешена, отравится или будет отравлена. ― Мой муж продолжал цитировать официальный текст документа.
– Браво, сынок. Я вижу, ты хорошо подготовился, и девушку нашёл подходящую. Но чем докажешь, что она и есть Мери из клана МакНейл? Чем докажешь, что успел жениться на ней, и что брак был подтверждён?
Кайл открепил от седла сумку и бросил её на утоптанный снег. МакДрив кивнул, и один из его воинов вытрусил содержимое торбы. Я зажмурилась. Окровавленная простыня. Боже, какой позор!
Алистер усмехнулся.
– И это ты считаешь доказательством? Пусть мои воины проверят, на самом ли деле девица потеряла невинность.
Услышав похабный хохот, я интуитивно прижалась к мужу.
– А вот теперь ты оскорбил меня, МакДрив. И я готов к хорошей драке.
Он готов! А я вот нет. Быть щитом совершенно не хотелось. В то самое время, как я мучительно соображала, как оказаться в укрытии, из леса выехал Бакстер с сыновьями.
– Остановись, родственник. Ты должен доставить мою племянницу в Лес-Хоилтон целой и невредимой. А ты, старый осёл, только попробуй обнажить свой палаш. Стоит мне подать знак, и пятьдесят воинов сожгут, к дьяволу, твой замок.
- Предыдущая
- 9/31
- Следующая
