Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь Любопытства. Дилогия (СИ) - Нейтак Анатолий Михайлович - Страница 135
– Я эксперт в магии, а не музыке, уважаемый. Но совет дать могу. Полагаю, помимо вполне очевидного расширения репертуара ей и её коллегам по сцене могло бы помочь введение в коллектив второго солиста. Причём, максимального контраста ради, этакого звероватого громилы, поющего басом. Тут и возможность брать чисто мужские партии, и дуэтные темы, и расширение мелодического диапазона. Что не отменит возможности исполнять старые, отработанные примерно до блеска вещи. Никаких потерь, сплошные приобретения.
Гигант хмыкнул одобрительно (впрочем, Мийолу показалось, что его одобрение относится скорее к невозмутимости, сохранять которую рядом с таким Воином мог далеко не каждый):
– Для эксперта не в музыке совет хорош.
– Просто мне довелось послушать пару именно таких контрастных дуэтов. И это звучало… поразительно. Стороннее мнение и совет профана недорого стоят, так почему бы не высказаться?
Тут началось второе отделение концерта, и разговор пришлось прервать. Однако не прошло и получаса, как инь‑Ксорирен повела себя довольно странно. В чисто инструментальной паузе меж двух песен она встала, жестами и знаками зазывая магоклона за собой. Мийол противиться не стал, хотя как Хантер последовал за парой уже после того, как та покинула «огненный» зал – исключительно конспирации ради.
– Что случилось, уважаемая? – спросил он устами призыва.
Вместо ответа Ламина молча покачала головой, продолжая мягко увлекать своего спутника за руку куда‑то в направлении левого крыла. Услужающие – все молодые и красивые, как на подбор, с заметным преобладанием женского пола – смотрели на неё и магоклона так, словно те скрывались под заклятьем или умением невидимости; а вот у Хантера первая же попавшаяся навстречу услужающая спросила, что почтенный гость ищет и не может ли она ему чем‑нибудь помочь… глядя при этом на рослую фигуру в дешёвом глухом плаще и грубой маске со странной смесью испуга и интереса.
– Помочь? Хм. Для начала: как тебя зовут?
– М‑меня?
– Да. Тебя.
– Ассиле, почтенный, – щёки услужающей слегка покраснели.
– Скажи, Ассиле, что у вас находится в том крыле?
– Если почтенному гостю дома угодно, – лёгкий поклон и робкая улыбка, – я могу показать. Эта услужающая не очень опытна, но не ей спорить с выбором господина.
«Стоп! Так это же…
Хотя…
…почему бы и нет?»
– Тогда веди, Ассиле.
Та поклонилась снова. Затем взяла Хантера за руку и повела за собой в уже знакомой – спасибо ощущениям магоклона – манере. Мийол под маской сглотнул.
Но не остановился.
«Похоже, моя тренировочная сессия по этим делам грозит стать куда интереснее , чем я рассчитывал. О применении человеческих и не только призывов в этой области тоже я думал, но переходить к практике так быстро – и в таких обстоятельствах…»
– У почтенного гостя есть какие‑то предпочтения относительно обстановки?
– Кхм. Смотря что может предложить дом удовольствий господина Ишеззара. Полагаю, ты можешь просветить меня о вариантах выбора?
– Да, почтенный. Хочу предупредить, что у нас не приветствуются… – Ассиле запнулась, – острые варианты. Дом вкладывает в своих услужающих существенные средства и не любит терять инвестиции. Злоупотребление гостеприимством господина Ишеззара ведёт к серьёзным штрафам.
Услужающая обернулась на ходу, словно пытаясь проникнуть взглядом сквозь маску и оценить, какое впечатление произвела явно заученная фраза.
– Не беспокойся, Ассиле. Скажу по секрету, – Хантер притянул девушку поближе, понизив голос, – я тоже не очень‑то опытен, а потому… одел перед визитом вот это. Итак, – восстановил он расстояние и тональность речи, – что там по обстановке?
– Есть дважды семь традиционных интерьеров: семь простых и семь с элементами магии, – снова заученно защебетала услужающая. – В список входят номер в обычном трактире, спальня городского дома, гостевые апартаменты торгового дома, люкс гостиницы первого класса, малый бассейн, «мягкие холмы» и зал зеркал. К магическим интерьерам относятся «морской пляж», «водопад в лесу», «королевские покои», «поляна в диколесье», «грот в Подземье»…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Мийол моргнул под маской, разом позабавленный, озадаченный и шокированный.
– …«ночь дождя» и «волшебный сон». Последний интерьер может перенастраиваться магом‑специалистом под желания гостей либо самими гостями. Также существуют три отдельных зала, в которых можно воссоздавать любую обстановку и разыгрывать сценарии при помощи всех доступных средств, включая плотные иллюзии, но…
– Но?
– …это очень, очень дорого и необходим предзаказ. Простите эту ничтожную услужающую, в данный момент дом удовольствий не может предоставить…
– Тс‑с‑с! Не надо извиняться, Ассиле, я всё понимаю и не в претензии. Лучше покажи мне, на что похожи…
Ламина тем временем как раз дотащила магоклона до заинтересовавших Мийола «мягких холмов». Это оказалась комната, весь пол которой превращался в одно гигантское ложе массой подушек разного размера, формы и упругости, местами действительно образующих небольшие холмы. Мягкие, да. Запах внутри стоял не слишком навязчивый, дополнительно замаскированный какими‑то курениями, но вполне однозначный: как ни старайся, как ни меняй наволочки и ни проветривай наполнитель, а часть следов всё равно останется, накапливаясь. Впрочем, для ценителей «мягких холмов» это может считаться и за плюс.
– …на что похожи магические интерьеры.
– Тогда нам надо на первый этаж. Прошу сюда, почтенный гость…
Принцесса Ксорирен повернула укреплённый около входа изнутри рычаг, переводя его в вертикальное положение. Это активировало простенькую амулетную систему, перегородившую дверной проём пологом непроницаемой для взглядов и звуков бархатно‑чёрной иллюзии. Затем, по‑прежнему не тратя сил на слова или иные прелюдии, вроде объятий с поцелуями, она стащила с магоклона мантию. Оценив открывшийся вид, довольно ухмыльнулась. Хотя копия Мийола имела телосложение, которого он совершенно не стыдился, – важнее, что создатель поленился напяливать под мантию магоклона запасное бельё.
Говоря откровенно, запасного белья у него и не было. Забыл.
Но в таких обстоятельствах… может, и хорошо, что забыл?
Ламина отступила на пару шагов, утопая ногами в мягкости подушек, и одним отработанно‑плавным движением избавилась от своей мантии.
«Кружевное. Чёрное. На золоте кожи смотрится отлично».
Ещё одно движение – и вот у магоклона перед глазами заколыхалась грудь, получившая желанную свободу из тесного плена. Последнее движение, последний элемент одежды, без того мало что скрывавший из‑за своей тонкости – и вот уже распрямившаяся принцесса предстала перед ним, как есть. Мийол под маской сглотнул, сам того не замечая.
Молчаливое поднятие брови: «Чего стоишь, кого ждёшь?» И магоклон перестал стоять. Он резко сократил расстояние и грубоватым властным движением опрокинул её на ближайший подушечный холм. Красавица легко подхватила правила игры: послушно упала, широко раскидывая руки и ноги, слегка запрокидывая голову. Опустившийся рядом с нею магоклон тихо выдохнул ей в ухо, поскольку Мийол на собственном опыте знал, какова рефлекторная реакция на это, и принялся изучать свой «трофей» – медленно, вдумчиво, предвкушающе.
– Это «водопад в лесу», почтенный гость. Сам водопад – закольцованная иллюзия, но вода в заводи настоящая. Почтенный?
– Меня устраивает, – сказал Хантер, поворачивая рычаг у входа. Амулетные системы вместо дверей в этом доме удовольствий, похоже, являлись стандартом. – Ассиле.
– Почтенный…
– Не зови меня так больше.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Но как тогда?
– На твой вкус. И раздевайся уже, давай! – добавил он, подавая пример.
Спустя минуту единственным предметом на нём осталась маска, а на девушке не осталось и того. Мийол не мог не отметить, что фигурка у Ассиле не выдерживает конкуренции со зрелой прелестью нагой Ламины: лишь начинающая округляться, скорее девичья, чем женская, скорее «милая», чем «красивая». Да и насчёт недостаточной опытности она не сильно преувеличивала: вряд ли воспитанная домом удовольствий услужающая лет примерно шестнадцати на вид может похвастать обширной практикой. Всё‑таки это лучшее заведение Хорридона; здесь в персонал действительно серьёзно вкладываются, а не стараются поскорее выжать все соки, чтобы выкинуть на улицу через два‑три года.
- Предыдущая
- 135/162
- Следующая
