Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ты мне снишься (СИ) - Koroleva Milana "cocain_montana" - Страница 118
— Слушай, Кэндис, кажется, вон за тем столиком стоит водичка. Сходи, попей. – Хиро указывает за мою спину.
— Ой, простите, оставляю вас наедине. – она улыбается и уходит так же быстро, как и появилась.
Тяжелый взгляд парня опускается на меня, и он притягивает меня к себе за талию.
— И когда ты мне собиралась об этом рассказать?
— Ну, я подумала, что тебе не стоит об этом знать, к тому же, я сразу отдала свой наряд ей, чтобы не было никаких конфликтов, вот почему я сейчас в костюме кота. Ты не злишься на меня?
— Как я могу злиться на самую лучшую девушку на свете? – Хиро улыбается. — Все в порядке, просто не стоит от меня ничего скрывать, лучше я узнаю это от тебя, чем кто-то вот так прибежит и начнёт рассказывать что-то, о чем я не имел ни малейшего понятия, а я буду стоять и чувствовать себя дураком.
— Прости.
— Не надо извиняться, ты ни в чем не виновата. И никто не виноват, просто так совпало. – сухо произносит он. — Ну что, повеселимся?
***
Прошло около двух часов безудержных танцев. Давно я так не расслаблялась и не прыгала с кем-то, позабыв обо всем. В эти минуты мне казалось все таким беззаботным, и как же мне понравилось на вкус то чувство, о котором я уже успела забыть.
Я не знаю, чудо ли это визажа, но Хиро начал выглядеть хреново, мягко говоря. Синяки под глазами стали чёрными, а губы синеватыми, на лбу выступил пот, а его руки слегка дрожали.
— Все хорошо? – взволнованно шепчу я ему на ухо.
— Со мной все отлично, не волнуйся.
— Точно?
— Да, наверное, танцевали слишком много. – он выдавливает из себя улыбку.
Музыка вокруг нас затихает и во всем зале гаснет свет, освещая только сцену.
Кто-то выходит в костюме смерти с опущенной головой, подойдя к микрофону. Но когда моему взору предстаёт лицо человека, нервный смешок слетает с моих губ.
— Какой кошмар. Рашад в костюме смерти с косой. – я говорю Хиро, а он стоит с закрытыми глазами, глубоко дыша. — Хиро, эй, может мы все-таки уйдём? Можем пойти подышать свежим воздухом.
— Бека, со мной все хорошо, я уже говорил. – твёрдо произносит он, открыв глаза и начав смотреть на сцену.
Абдулла демонстративно о очень медленно снимает широкий капюшон со своего лица и берет микрофон в ладонь.
— Доброй ночи, ученики школы «Greenwood». Приветствую вас на торжественном Зимнем Балу, который я решил сделать для вас особенным в этом незабываемом учебном году. Как вам известно, Хэллоуин – это праздник усопших, которые в этот день могут вернуться к жизни. И я, как хозяин этой вечеринки, выбрал костюм Смерти, ведь именно она решает, кому жить… – он плавно проводит рукой по залу и усмехается. — А кому умереть. – мужчина останавливает свою косу, которой он размахивал все это время, на Хиро, но сразу же ее опускает вниз, а я ближе прижимаюсь к своему парню, взяв его за руку. — Вы все замечательно подготовились, я по достоинству оценил выбранные вами костюмы, и прежде, чем назвать победителя, я хотел бы обратиться к кое-кому другому.
В зале гробовая тишина, все ждут, что наш директор скажет дальше.
— Ребекка Эванс, от всей души поздравляю тебя с днём рождения. Желаю большой и искренней любви длинною в целую жизни. С одним раз и навсегда. – надменно произносит Рашад, подняв свою косу вверх, а Хиро лишь усмехается его словам, сильнее сжав мою руку. — Давайте все поздравим Ребе с ее днём!
Друзья с удивлением поворачиваются на меня и виновато смотрят, выпучив глаза. Они все забыли. И им стыдно. Сара вообще стоит с открытым ртом и хлопает глазами.
Все хором начинают скандировать «С Днём Рождения» и громко хлопать в ладоши, некоторые свистят и топают ногами, создавая больше шума.
— Эх, теперь твой день рождения больше не мой маленький секрет. Этот козел даже это смог испортить. – Скотт обнимает меня за плечо, немного облокотившись, из-за чего становится трудно стоять.
Он ведёт себя, как будто перепил и не может контролировать своё тело, чтобы ровно стоять на ногах, но дело в том, что за этот вечер Хиро даже не притронулся к алкоголю.
— И так, у нас тут два счастливчика, кто получает по тысячи фунтов стерлингов на свой банковский счёт. Барабанная дробь… – Рашад распечатывает конверт, который достал из кармана своего плаща. — Харли Квинн и Джокер, или же, Кэндис Кинг и Хардин Скотт. Поаплодируем счастливчикам!
— Тоже мне, победители. Они вообще слепые? У меня шикарный костюм Рапунцель, а они выбрали в победители какую-то неотесанную бомжиху в потрепанных шмотках и с гнездом на голове, вместо прически. – очень обиженно выговаривает Сара, чем вызывает улыбку на моем лице. — Вот если бы я нашла свой лифчик, то они бы не устояли перед моими рюшами и я точно бы выиграла!
Рассмешить она все таки может всегда, это, пожалуй, ее самый главный плюс.
Кэн мчится на сцену, вертя биту в руке, но Хардина нигде нет. Рашад ещё несколько раз называет его имя, но он так и не появляется.
— Бека…Бека… – тяжело произносит Хиро, повиснув на мне.
— Господи, что с тобой? – я трогаю его лицо, которое просто горит, а по лбу стекает все больше пота.
— Давай выйдем. Мало…мало воздуха, Бека.
Я начинаю тащить Хиро сквозь толпу, пытаясь протиснуться к двери. Мое сердце отбивает бешеный ритм, а ладони покрываются холодным потом.
С трудом, но все же, мы добираемся до коридора, в котором просто ни души, ведь все до единого сейчас находятся в актовом зале.
— Хиро, пожалуйста, скажи мне, что с тобой? — умоляющим тоном прошу я, стараясь сдерживать слёзы, чтобы не начать паниковать, кто-то из нас должен оставаться в трезвом уме.
— Я два дня не колол препарат. – тяжело дыша, выговаривает брюнет.
— Что? Почему? – мы почти доходим до лестницы.
— Пото…потому что он у меня закончился. – Хиро начинает закрывать свои глаза, а его голова откидывается назад.
Он почти отключается прямо у меня на руках, находясь в мутном сознании.
Я пинаю ногой первую попавшуюся дверь, заведя нас с Хиро туда. Я усаживаю его на пол и сажусь перед ним.
— Я сейчас схожу к Миранде за лекарством, ты понимаешь? Я скоро буду здесь, хорошо? – я поглаживаю его по лицу, пытаясь унять давящую боль в грудной клетке.
— Не говори ей ничего про уколы, просто скажи, что мне плохо, пожалуйста. Она не должна узнать, что кто-то ещё знает об этом. – с закрытыми глазами хрипит парень, еле-еле шевеля своими губами.
Со всей скоростью, что у меня есть, поднимаюсь, и выбегаю из кладовки, начав бежать, сломя голову, в сторону медпункта.
По щекам непроизвольно скатываются слёзы, а в горле начинает жечь. Хочется упасть на колени и закричать во весь голос от того, что я сейчас испытываю.
Даже не постучав, я врываюсь в ее кабинет и в эту же секунду застываю на месте, встав в ступор от увиденного.
Голая Миранда сидит на столе, а между ее бёдер стоит Хардин и ритмично двигает своим тазом под стоны девушки.
========== Глава 49 ==========
Секундой ранее, до входа в эту дверь, я была наполнена решимостью, злостью, отчаянием и обидой. А сейчас внутри меня присутствует лишь шок. На мгновение я застыла, попросту не понимая, как мне себя вести и что вообще делать в сложившейся ситуации. Уйти я отсюда не могу, так как мне нужно лекарство для Хиро, которое сможет дать только Миранда. Но, как прервать их соитие, я не имею ни единого представления.
Я поспешно прохожусь взглядом по кабинету, в бесполезной надежде найти их на видном месте и забрать, но глупо было полагать, что она стала бы их хранить на обозримом пространстве.
Парень с девушкой, совершенно не замечая меня, продолжают ублажать друг друга, но, им недолго осталось наслаждаться. Пусть думают обо мне, что хотят, но для меня сейчас важно только одно – спасти Хиро, и ни что меня перед этим не остановит.
Делаю небольшой шаг в сторону и специально врезаюсь плечом в стеклянный стеллаж с какими-то склянками, которые в эту же секунду начинают звенеть, и сладкая парочка, наконец, обращает на меня внимание, повернувшись. Я тоже начинаю осматривать их пристальным взглядом, стараясь не показывать своё смущение и казаться уверенной.
- Предыдущая
- 118/148
- Следующая