Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Битва за Латор (СИ) - Светлый Александр - Страница 26
Может, это была всего лишь зависть к их силе? В своих самых сладких мечтах Арья желала обладать их могуществом, чтобы самой низвергнуть преступную организацию и станцевать на костях убийц. Раньше она мечтала иметь дар, как у королевы эльфов, чтобы вернуть к жизни своих родственников. Однако, их воскрешение было невозможно. Все знают, что магия «дар жизни» действует лишь в течение сорока дней после смерти. Секундой позже и все усилия будут напрасны. А еще, нужно сохранить до этого момента тела. Семья Арии погибла очень давно. Никаких тел после пожара не нашлось. Оставшейся в одиночестве девушке только и оставалось, что мечтать о чудесном воскрешении. Сама она избежала смерти лишь потому, что находилась на обучении у известного в прошлом мастера меча, Люция Понийского. Возвращаться после обучения было некуда, но её таланты во владении оружием и кипящая в глубине души ненависть к Альянсу пригодилась королю.
Арья знала, как быстро «особенные» люди забывают, кто их король и присоединяются к преступному союзу. Она решила, если услышит в словах Ризольды неприкрытые симпатии к Альянсу, захватит её в плен. Ведь даже любому глупцу понятно, что изучить эльфийский можно только у умелого наставника. О таких наставниках в королевстве Латор ей не было известно, но зато они были у Альянса. Маги не раз пытались привлечь эльфов на свою сторону, и на данный момент не было понятно, насколько они преуспели в этом вопросе. Понять эльфов, если они сами не переходили на человеческую речь, было, фактически, невозможно. Ризольда демонстрировала знание эльфийского языка, а значит, могла быть одним из тайных агентов Альянса для ведения переговоров с длинноухими. Пленить пособницу заклятого врага – уже немалый успех, а если она так же глупа, как её старшая сестра, то выведать её принадлежность к Альянсу не составит труда.
***
Закончив эксперименты с магией, я сделал очередной обход периметра замка и телепортировался в свою комнату. Никакой нужды кастовать магию не было. Меня просто пёрло от самого эффекта мгновенного перемещения, как ребенка получившего в руки интересную игрушку.
Полуденное светило нешуточно припекало. Хотелось укрыться в тени и устроить себе небольшой отдых. Здесь-то в полной мере и проявились достоинства замковых апартаментов. Снаружи жарища, а в моей серой коморке стояла приятная прохлада. По ощущениям - максимум двадцать градусов. Кайф! Почти как в кондиционируемых модулях подземного города, только воздух посвежее.
Я прилег на кровать и так расслабился в комфортных условиях, что задремал. Очнувшись вечером, не мог понять, сколько времени прошло. Наступил ли следующий день или еще нет. Вооружившись ожерельем, я совершив прыжок на ближайшую дозорную башню. По положению светила довольно быстро определил время суток и успокоился.
Получилось, я в наглую проспал вторую половину дня, хотя, как стражу, мне не полагалась подобная роскошь. К счастью, моё отсутствие на посту стража не создало видимых проблем. Никто не вскрыл ворота замка и не проник внутрь по стенам, а старая служанка утверждала, что не слышала, чтобы кто-то стучал в ворота. Фух! Вот и хорошо. Однако, стоило мне опять вернуться на башню, как я заметил движущуюся к замку со стороны города повозку. Еще одна появилась из северного леса и тоже направлялась явно к замковым воротам. Кого это вдруг принесло в такое время?
Я даже было, подумал, что со стороны города возвращается Арчибальд, но вспомнил, что в его повозку было впряжено две лошади, а у этого экипажа имелась всего одна, да и форма навеса отличалась.
Приблизившись к воротам, первая повозка остановилась, из неё высыпала небольшая группа людей, преимущественно в легких, кожаных доспехах без шлемов. Мужчины были вооружены луками, перекинутыми через плечо и кинжалами. Выглядели как типичные городские стражники. Несколько мужчин и вовсе были без экипировки. Одеты в какое-то грязное тряпьё. Я не высовывался. Тихонько сидел на башне и наблюдал, что они будут делать. Когда один из мужчин в доспехах стал стучать в ворота, активизировалась старая служанка. Она хоть и была глухая, но, что нужно слышала.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Сначала женщина принялась звать меня: «Госпожа, госпожа!». Кинулась внутрь замка, но вскоре вернулась во внутренний двор и осторожно приблизилась к воротам.
- Чего желаете, господа? – тщательно подбирая слова, спросила старуха.
- Желаем попасть на прием к Его милости, барону Арчибальду. Меня зовут Геральт, я второй заместитель Мирко, капитана городской стражи. Мы выполнили порученное нам задание и хотели бы доложить лорду.
Мужчина под воротами говорил очень громко, чтобы его точно услышали сквозь преграду. Оценив внешний вид людей и их вооружение, я предположил, что эти люди и есть отряд разведчиков, отправленный Арчибальдом на поиски лагеря Альянса. У меня были инструкции никого в замок не пускать, поэтому дальнейший разговор с лидером отряда состоялся прямо со стены замка. Я спустился с башни на участок стены над воротами и заговорил, не высовываясь из-за зубца фортификации. Мало ли, и это окажутся не разведчики, а переодетые в них бандиты или того хуже, сами маги Альянса, прознавшие, что замок остался без охраны.
- Если желаете встретиться с лордом Арчибальдом, приходите завтра после обеда. Сегодня он никого не принимает.
- Простите, я могу узнать, с кем имею честь говорить, - спросил мужчина, заметно напрягшись.
Да уж, я опять нарушил местные правила приличия. Нужно представляться, когда говоришь от лица власть имущего. Тем временем вторая повозка подъехала и стала на небольшом отдалении от первой. На месте возничего я увидел Тамику. Она скинула с светловолосой головы капюшон и внимательно изучала соседей, иногда кидая подозрительные взгляды на безлюдные стены замка. «Её-то как сюда занесло?» - удивился я. Забеспокоился, не узнает ли она меня по голосу и слегка изменил тембр, стараясь сделать его более низким. Вышло, честно говоря, не очень.
- От лица Его милости, барона Арчибальда Кинвальского, я, его личный телохранитель, заявляю, что сегодня лорд не намерен принимать у себя в замке ни слуг, ни других непрошеных гостей.
«Непрошеных гостей» в объявление добавил, чтобы не повторятся для Тамики, но собравшиеся перед воротами люди, почему-то не торопились разъезжаться. Геральд вернулся к повозке и тихо, но эмоционально принялся обсуждать с товарищами их дальнейшие действия. Вдруг за спиной лучницы появилась рыжеволосая головка. В следующую секунду я услышал знакомый, тоненький голос:
- Сестра! – выкрикнула Виолетта.
Всего одно слово, а у меня внутри всё опустилось. Сразу в голове мысль – моя сестрица в беде и зовет на помощь! Но зачем её привезли к Арчибальду? Неужели эта скотина нарушил данное мне обещание и послал людей на поиски Виолетты? Решил, гад, добыть козырь, чтобы управлять мной? Сволочь! Хотя, нет. Тут же Тамика! Очевидно же, что Виолетту взяли в плен Королевские Гвардейцы. Но почему? Возможно, искали меня, а нашли её. В таком случае, она тоже находится в роли заложницы. Раз Виолетта меня позвала, несмотря на близость охранны, значит, она в отчаянии. Я тут же выглянул в прорез бойницы и взял в фокус дальнюю повозку. За спиной Виолетты стояла темная фигура. Мне показалось что в её руках блеснул кинжал и тут у меня упала планка.
Не позволю обижать сестру! Я не знал, сколько человек рядом с Виолеттой и решил подстраховаться, ослепив всех, кого смогу. Открыв коробку с ожерельем, первым прожал теплый камень и накинул на себя обезболивающее "лечение". Закрыл глаза и жахнул с горячего камня «луч».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Дальше действовал на одних инстинктах. «Телепортацией» метнулся к повозке, накинул «проклятие слабости» на схватившуюся за лук Тамику. Рывком вырвал оружие из её ослабших рук, одновременно скинув с места возничего на землю. В повозке кроме Виолетты оказалось всего один человек и, судя по его нервному поведению, он тоже ослеп. На сдавленный стон от падения Тамики, он выхватил из ножен свой меч. Лезвие пронеслось совсем близко от затылка Виолетты. Как можно так безалаберно размахивать оружием!? Я повторил фокус с «ослаблением» и легко забрал его оружие. Присмотревшись, увидел, что это тоже женщина, просто коротко стриженная и с лицом, усполосанным множеством шрамов.
- Предыдущая
- 26/90
- Следующая