Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Клуб Джентльменов (СИ) - Соболянская Елизавета - Страница 34
Соображать надо было быстро. Графиня Кастильони уже свернула куда-то во двор, а там разминали кулаки… знакомые рожи из заведения, в котором пела Кэндис!
— О! Махоун! Капитан! Здоровяк! – раздалось хором, и Кентавр понял, что это его шанс!
Он резко шагнул вперед, храня на лице глуповатую улыбочку, на доли секунды перестал сопротивляться, и когда невидимая «нить» рывком впечатала его в графиню, упал всем весом, стараясь сбить ведьму с ног. Получилось! Потеряв концентрацию, шпионка жалобно вскрикнула, магическая нить слетела и ударила по ней, как каучуковая резинка, которой обожают баловаться мальчишки. Килкени вскочил, и парой файеров напомнил бродягам, кто он такой.
К сожалению, итлийка четко знала, когда проигрывала – она катнулась по земле, не жалея элегантного вдовьего наряда, метнула несколько комков ваты в сторону мужчин, и маленький грязный дворик окутал густой, как молоко туман. Когда он развеялся, у покосившегося забора стояли Грегори, Тай и Ал. Было понятно, что если они и видели графиню Кастильони, то поймать ее не успели.
— Капитан, — с дрожью в голосе сказал Тайлер, — невеста ждет вас в храме. Но ваша форма…
Оглядев себя Махоун вздохнул:
— Зато она сразу увидит, что выходит замуж за сына фермера!
— Так нельзя! – за спинами мужчин раздался недовольный голос Аманды. – Посторонитесь! Я вообще-то для невесты захватила, но свежую грязь с сукна тоже уберет!
С этими словами профессор алхимии вынула из поясной сумочки флакончик, хорошенько встряхнула и… облила весь мундир, а также штаны и сапоги жениха пронзительно-желтой пеной.
— Нууу, над цветом я еще поработаю, и над запахом тоже, — вздохнула она, сморщив породистый носик, — но результат есть! А теперь бежим, Кэндис готова заплакать, а удалять следы слез я еще не научилась!
И они побежали!
— Леди Стоукс, — впечатленный Тайлер семенил рядом с девушкой, которой помогал бежать Грегори, — запатентуйте это средство срочно! Тысячи дворецких и камердинеров будут вам несказанно благодарны!
— Как и костюмеры, и актеры, — пыхтел позади Аллиаль.
— Господа, поспешим! Я запрещаю делать неприличные предложения моей невесте! Она непременно зарегистрирует патент, с моей помощью! – чопорно перебил разговоры лорд Лайвернес, элегантно перебирая конечностями.
Кентавр бежал молча. Он стремился к своей невесте, и никто и ничто не могло его остановить!
Маг ругал себя на бегу – как он смог забыть, что «нить» еще и лишает опутанного чувства времени и расстояния. Клятая шпионка утащила его слишком далеко! Хорошо, что друзья пришли на помощь, сам он после магической атаки способен был заблудиться в трех кустах! А вот и храм! Запыхавшись, мужчины влетели через центральный вход и остановились.
Они успели! Матушка Доусон уже выходила из «комнаты невесты» с самым сердитым видом, но Кэндис все еще была тут. Мэнди моментально кинулась к ней, обняла, зашептала на ухо, увела обратно, пряча от взгляда Махоуни. Мисс Доусон-младшая смерила жениха и его друзей подозрительным взглядом, но тоже ушла вслед за сестрой. Тайлера оставили у двери – ждать невесту, охранять, вести ее к жениху, а сами со всех ног кинулись к алтарю, стараясь не замечать оплывшие свечи.
Увидев, что гости уже давно крутятся на жестких лавках, Грег сунул служке золотой:
— Жених на месте, невеста выходит! Приготовь все!
Тот одернул яркий стихарь, расшитый золотыми солнышками, моментально сменил свечи рядом с алтарем, взмахнул рукой, выдувая душный воздух в боковые двери, и запел негромким, проникновенным голосом гимн, восхваляющий Свет.
Молитву подхватили все – так уместно и безыскусно она звучала, и под это общее пение в зал вошла невеста. Невысокая, хрупкая, воздушная! Она шла к Кентавру как дар небес, под восхваление высших сил. Тайлер крепко держал Кэндис под руку, чтобы она не сорвалась с места и не побежала проверять – цел ли ее будущий муж? Все ли с ним в порядке? Младшая мисс Доусон несла шлейф, леди Стоукс и матушка Доусон шли «в свите невесты», утирая кружевными платочками набегающие слезы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Дойдя до жениха, Тай с легким поклоном передал руку Кэндис Махоуни и отошел в сторону. Кентавр шагнул ближе, коснулся короткого конца фаты и мягко спросил:
— Позволишь, моя Кэндис? Хочу видеть твою улыбку!
Взволнованно кусая губы, невеста кивнула. Ох, как она волновалась в той каморке! Как беспокоилась, услышав, что из храма сначала пропал жених, а потом и его друзья. Какие жесткие слова пришлось найти Аманде, чтобы успокоить всеобщую панику! Леди Стоукс деловито позвенела флаконами, накапала женщинам семьи Доусон успокоительного, а после сказала, что сходит проверит куда все подевались:
— Уверена, они сейчас судорожно пытаются очистить мундир Килкени! – заявила она, вынимая из своей сумочки еще один флакон. – Я боялась, что ты можешь испачкать платье в дороге, вот и захватила с собой очищающее зелье. Подожди буквально пять минут, этому составу нужно слегка впитаться в ткань! – после этих слов Мэнди исчезла, а вернулась уже со всеми мужчинами, и было видно, что лишь мундир жениха сверкает безупречной чистотой.
И все же Кэндис мучали сомнения. Ровно до того момента, как кружевная преграда взлетела вверх, и она заглянула в любимые глаза своего мужчины. В них было столько любви, и нежности, и тревоги. Этот огромный сильный мужчина, маг, офицер, боялся, что его отвергнет маленькая хрупкая девушка, держащая в своих руках его сердце. Чтобы успокоить Махоуни, Кэндис протянула к нему руки и чуть-чуть улыбнулась. Жених тотчас расцвел улыбкой, и они уже вдвоем повернулись к служителю, чтобы пройти церемонию.
Старший служитель заметил их переглядывания, одобрительно кивнул, и воздел руки, призывая Светлых. Затем коротким речитативом объявил, для чего все собрались, а потом, уже мягче и спокойнее напомнил жениху и невесте, что в таинство брака люди вступают добровольно, с открытыми сердцами и чистой совестью.
— Если здесь есть кто-то, кто знает нечто, способное запретить этот брак, пусть скажет сейчас, или замолчит навсегда! – такое объявление делали при любом бракосочетании, но Кэндис и Махоун вздрогнули, услышав за спинами хрип.
Один из гостей с ужасом в глазах держался за горло. Невеста видела его впервые, да и жених не узнавал. Впрочем, на свадьбу вполне могут зайти случайные люди, храм ведь открыт всегда.
Гости заволновались, но служитель был опытным, поэтому объявил:
— А тот, кто хотел солгать, пусть выйдет их храма и не заходит в него до заката!
Неизвестный тут же вылетел прочь, как пробка из бутылки игристого вина! Все с облегчением выдохнули и вернули внимание брачующимся. Только Грегори, Аллиаль и Аманда переглянулись. Похоже графиня решила не покидать Бриванию и продолжает мстить «Клубу Джентльменов».
Когда служитель объявил:
— Объявляю вас мужем и женой! – вся компания чуть не рухнула от облегчения.
Поцелуй прошел как в тумане. Молодые вышли в яркий полдень, сели в коляску и отбыли в свой дом. Гости неспешно дошли до милого ресторанчика, где их ждал традиционный свадебный завтрак с бокалом шампанского. А вот члены «Клуба Джентльменов» выпив по бокалу и извинившись перед матушкой Доусон отправились в клуб. Попытка увести Кентавра прямо со свадьбы пустяк, по сравнению с тем, что может сотворить графиня без постоянного присмотра королевской службы безопасности.
Глава 24
Через три дня после свадьбы Кентавра Аллиаль дер Журбье сидел за столом в своей комнате, и рассеяно смотрел в альбом с рисунками мундиров и париков, принятых в различных полках королевской гвардии. На самом деле актер не видел ни расцветки плюмажей, ни выпушек, ни эполет. Он смотрел на записку, лежащую между страницами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})«Если вам интересно узнать, кем были ваши родители, приходите в полночь к памятнику Адмиралу Гвельсу. Не берите своих друзей, некоторые тайны должны оставаться таковыми.» Записку он обнаружил в книге, которую читал каждый день. Кто бы ее не принес, он точно знал о главной мечте бывшего актера. Только откуда? Ал мог бы поручиться, что его друзья никому не открыли эту тайну.
- Предыдущая
- 34/52
- Следующая