Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Клуб Джентльменов (СИ) - Соболянская Елизавета - Страница 24
— Благодарю за предупреждение, Ваше Величество, разрешите идти?
— Ступайте, Лайвернес, передавайте мой привет вашим родителям!
Последнюю фразу Грегори пропустил мимо ушей, и совершенно зря! Когда он примчался в особняк, чтобы быстро переодеться, его встретили многочисленные слуги, бегающие через широкий холл со стопками белья, подносами и корзинами.
— Милорд, — дворецкий, как всегда, появился бесшумно, — ваши родители прибыли в столицу на сезон.
— Благодарю, — отозвался Грег, сдерживая гримасу, — прикажите немедля подать мне ужин и ванну в комнату. Через час мне понадобится карета без гербов. Та, на которой я уезжал, пострадала во время бала. Прикажите управляющему заменить ее за мой счет.
Не дожидаясь ответа, сын герцога поднялся к себе и нервничая взялся за амулет связи – все ли хорошо у Аманды? Тай проводил ее и проверил особняк? Брат явился через час – ободранный, в рваной одежде, прижимая к боку собственный шейный платок. Грегори сжал губы, но не позволил себе проявлять эмоции:
— Бриггс, пошлите за лекарем, приготовьте для мистера Тайлера ванну и чистую одежду, а пока принесите бренди и сандвичи.
Первый бокал Тай выпил в три глотка, потом посмотрел на свои трясущиеся руки, и взглядом попросил налить еще. Грегори не отказал, хотя знал, что спиртное может усилить кровотечение. Просто ему нужны были ответы.
— Аманда цела. Я вызвал по амулету Кентавра с мотобратьями, они будут дежурить возле ее дома всю ночь, и завтра проводят до Академии.
— Что произошло? Подробно! —хмуро попросил Грегори.
Рассказ занял довольно много времени. Пока во дворце танцевали после скандала с украденной диссертацией, многочисленные шпионы не дремали. Для начала Аманде подбросили в карету записку с угрозами. Тай кривясь, вынул из поясного кармана смятый лист очень качественной и дорогой бумаги. Грег аккуратно развернул его и поморщился:
— Не думал, что ректор пойдет на такие крайности.
— Ректор? – с сомнением уточнил Тай.
— Бумага с гербом Академии, — отозвался лорд Лайвернес, вчитываясь в сумбурный поток слов, которые приличному человеку и произнести стыдно. — Впрочем, возможно это инициатива кого-то из прихлебателей, но угрозы я представлю Его Величеству. Что было дальше?
— Мотобратья ждали нас за поворотом дороги, чтобы не привлекать внимания, но не успели мы до них доехать, как под карету кинулся бродяга. Кучеру пришлось затормозить, и тут со всех сторон посыпались нищие в лохмотьях, но с тяжелыми посохами!
Грегори вскинулся, но Тайлер его успокоил:
— Махоун успел вовремя. Они разогнали всю банду, и слегка помяли самых наглых, а потом проводили мисс Стоукс до самого дома. Там женщин встретили слуги и охрана, я лично обошел все комнаты с амулетом и посоветовал миссис Дженкинсон заночевать в одной комнате с мисс Амандой. Мотобратья оставили несколько человек для охраны.
— Но, если у Мэнди все в порядке, — перебил брата сын герцога, — почему ты в таком виде и ранен?
— Меня ждали возле особняка Ратлендов, — криво усмехнулся Тай, делая еще глоток бренди. – Это были профи, всего трое. Двоих я сумел опередить, а третий просил передать тебе привет от графини.
Грегори с трудом удержался от крепких слов. Значит, змеюка не успокоилась, покончив с Дансером. Да и «Брегета» ей удалось вывести и игры. Зачем же дамочка заявилась в Бриванию и так нагло расхаживает по королевскому дворцу? Грег собирался обсудить все это с братом, но тут в дверях появился лакей, сообщивший о приезде доктора, и все разговоры пришлось отложить до утра — Тайлер нуждался в лечении.
Глава 18
Поутру, после откровенных разговоров и ночной суеты Ал заставил Махоуни быстро собраться и поехать на Ричардсон-стрит, самую известную улицу ювелиров, чтобы купить кольцо, достойное «самой прекрасной девушки Бривании»!
Сопровождать Аманду отправились бывшие сослуживцы Кентавра, и присланные из дворца гвардейцы. А вот «засвеченным» огневику и актеру велено было отдыхать.
Ювелирная улица, как всегда, сияла огнями витрин и улыбками продавцов. Старейшие фирмы предпочитали ставить за прилавок прилизанных юнцов в слишком тугих воротничках. Молодые и модные лавки предпочитали украшать витрины девицами в туго затянутых корсетах. Килкени хмуро обозрел выставку противоречивых достоинств, но Ал дернул его за рукав:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Не туда смотришь, Кентавр, идем! – и увлек приятеля вглубь кривых переулков, отходящих от ярко освещенной улицы. – Покупать нужно там, где есть Мастер!
В конце концов Ал привел Махоуна к широкому низкому дому со скрипучей вывеской. Внутри их встретил потертый деревянный прилавок, начищенный медный колокольчик и маголампа выхватывающая кольцо бархатного подноса.
— Мастер Фицхью! – позвал актер, наклоняясь куда-то за стойку.
—Иду-иду, молодой человек! – пожилой, но крепкий мужчина в очках появился из подсобки, одергивая теплый клетчатый жилет. – Ах, это вы! Что привело вас ко мне? – поинтересовался старик, разглядывая больше Кентавра.
— Мой друг нашел девушку, с которой готов провести всю свою жизнь, — со старинной высокопарностью отвечает Аллиаль. — Ему нужно кольцо для прекраснейшей невесты этого города!
Седые брови приподнялись, открывая наивно-детские голубые глаза:
— Прям-таки прекраснейшей? – довольно тонким голосом спросил мастер.
—Несомненно! – хмуро ответил Махоун.
Он чувствовал себя неловко среди притемненных витрин. Огневику хотелось зажечь хотя бы маленький огненный шар и присмотреться к старику повнимательнее, но Ал жестко держал его локоть, пресекая своеволие.
— Что ж, прошу! – старик усмехнулся и махнул рукой, показывая на прилавок.
Потом мастер нырнул под прилавок и начал выкладывать под яркий свет маголампы кольца и перстни самого потрясающего вида.
Ни одного «булыжника», модного среди нуворишей, но и аристократических гербовых перстней тут не было – их заказывали индивидуально. Кольца тонкого плетения, ажурные перстни с россыпью некрупных, сияющих камней, узкие браслеты… Браслеты? Ах да, их принято дарить по случаю рождения ребенка! Кентавр смутился, но Аллиаль не бросил товарища в беде:
— Так, глаза у твоей Кэндис какого цвета? Голубые? Значит вот эти ей точно подойдут – друг выгреб в сторонку перстни с голубыми камнями. – Еще девочки в театре говорили, что всем идет жемчуг, но его на помолвку вроде бы не дарят? – актер обратился за подтверждением к мастеру, а тот лишь хмыкнул и пожал плечами, мол всякое видеть приходилось. – Ау! Махоун! Очнись! Выбирай уже кольцо для своей красотки!
Огневик наконец шагнул ближе, провел рукой над украшениями и решительно выдернул из нее два кольца. Одно было украшено руной огня, выложенной рубинами, а второе – узкой полосой мелких черных камней.
—У вас безупречный вкус, сударь, — мастер дотронулся до кольца, и черные камни вспыхнули голубыми всполохами. — Черные алконосты, камни, забирающие печаль. Если вашей леди есть, что оставить в прошлом, ничего лучшего вы не найдете!
— Беру! – выдохнул маг, не представляя, как сможет приобрести столь дорогие украшения для Кэндис, и выкроить хоть немного на обязательное кольцо для себя.
Однако этот вопрос тоже утряс Ал – он просто вынул из бумажника чек, подписанный лордом Лайвернессом, и потребовал второе кольцо с алконостами:
— Моему другу тоже не помешает кое-что забыть, — негромко прибавил он, пока Килкени примерял предложенные кольца.
А едва огневик определился с размером, Аллиаль вписал в чек нужную сумму и пояснил для друга:
— Грег сказал, что это его подарок вам на помолвку, — и подмигнул ошеломленному огневику.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Мастер споро упаковал кольца в изящные коробочки и вручил их Махоуну, желая счастья.
— Вручить кольцо невесте сможешь? – насмешливо уточнил Ал, выбираясь на крыльцо.
— Смогу, — буркнул Кентавр, в душе которого разливалось тепло. Друзья снова помогли и поддержали там, где он не ждал. Теперь он действительно сделает Кэндис предложение и, может быть, получит свой кусочек счастья?
- Предыдущая
- 24/52
- Следующая