Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Подсластить победы горечь (СИ) - Иванова Татьяна Всеволодовна - Страница 35
— Он все-таки знал! — воскликнула Фенелла. — Но откуда?! Откуда…
И тут она внезапно вспомнила странное поведение дона Вельидо де Грамейра, бывшего командира королевской охраны, и все, наконец, поняла.
— Тебя узнал дон Вельидо. Ведь он тоже видел Данику Кальдаро во дворце. А он мне несколько раз говорил, что узнаёт человека по манере двигаться. Он узнал и рассказал Боэланду. Вот почему король так на тебя злился. Он думал, что ты его предала и служишь прогрессорам. Настоящую землянку он еще может понять, остарийку — нет. Что же ты ему ответила?
Диана ярко покраснела.
— А что я могла ответить в таком состоянии? Я почти уже ничего не соображала в его умелых руках. Сказала правду, что не смогла жить на чужбине и не видеть его.
— Да-а-а, — глубокомысленно протянула Фенелла, начиная понимать произошедшее.
— Он вздрогнул, несколько секунд смотрел мне в глаза, так пронзительно смотрел. И прошептал, что остановиться уже не может… Но вся резкость из его движений ушла. Я даже и не представляла себе, что мужчина может быть настолько чутким. Впрочем, что я могла себе представлять?! В моем прошлом всего одна ночь, и та — не слишком удачная, как я теперь понимаю…
«Ну все, уйду к мужу, — мучаясь от практически никогда не испытанной раньше зависти, решила Фенелла. — Боэланд мне теперь не указ».
— Он понял, что ты не предавала его прогрессорам, — сказала она вслух. — И подставлять тебя нельзя. А что можно? Можно и нужно выводить из-под удара землян, как дорогого человека. Планы должны резко измениться. Пойду, спрошу, что он собирается делать дальше.
Но ее ждало очередное потрясение. За то короткое время, пока они общались с Дианой, его величество стремительно оделся и ускакал в свой летний дворец на берегу Сароны.
— Чтобы меня не видеть? — сразу же расстроилась Диана, включая, наконец, воду в ванной. — Конечно, с такими, как я, достаточно одного раза.
— Спокойно, — уверенно ответила Фенелла — Я думаю, Боэланду нужно время, чтобы прийти в себя. Уж очень все оказалось неожиданно. Знаешь, у вас и у нас говорят: «взять паузу». Он наверняка боится, что выдаст и тебя и себя, слишком все у вас откровенно. До твоего признания, обрати внимание, не боялся… Еще обрати внимание, что как бы он не злился на тебя из-за предполагаемого предательства, но землянам ничего не сказал, не выдал тебя… Ладно, пусть наш умник думает, а я пошла.
Диана не ответила, и Фенелла шагнула от нее прямо в свою спальню.
— Очень хорошо, — прошептала она. — Перчатку поверх обручального кольца я носила? Носила. Рядом с вами, ваше величество, находилась? Находилась. А теперь, когда вы сами умотали в расстроенных чувствах, глубокой ночью, куда глаза глядят, я свободна от вашей настойчивой опеки.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Так рано, как только позволяли приличия, ее высочество донья Фенелла отправилась навестить своего дальнего родственника дона Альвеса де Карседу. Понятливая фрейлина Леона с подругой остались в большом зале внизу, а Фенелла поднялась по широкой лестнице в личные покои дона Альвеса. Он был не один. Айвен Рудич успел навестить друга раньше принцессы.
— Главное — не навязывать нам достижения вашей культуры, — услышала девушка низкий голос дона Альвеса, — а поднять наш уровень медицины, именно наш.
— Да понял я, не тупой, — ответил прогрессор, удобно сидевший в кресле напротив своего друга. — Поэтому и прошу содействия в общении с вашим целителем сеньором Хилем. Он неплохой травник. Нам нужна фармакология на основе трав Остарии, а не привозная. Но это нереально долгий процесс, Альвес. А больных нужно лечить уже сейчас.
— Доброе утро, Фенелла, — рыцарь заметил вошедшую девушку в ее любимом дорожном черном плаще, выгоревшем до темно-серого цвета. Встал. — Ты куда уезжаешь?
— Его величество изволил отбыть в свой летний дворец на неизвестное время…
— Что-нибудь случилось?
— Да как сказать? Слишком бурно выяснял отношения с эмиссаром прогрессоров.
Айвен поморщился. Кажется, он тоже знал о том, какой приказ получила Диана из Центра Координации.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Понятно, — сказал дон Альвес, хотя наверняка все понял ровно наоборот. Трудно было предположить реальное развитие событий.
— А я решила начать семейную жизнь. Окончательно решила.
Фенелла рассчитывала на возражения, но дон Альвес молча ждал, пока она закончит говорить.
— Впереди не предвидится никаких приемов. Но если я срочно понадоблюсь, посылай гонца в Ахену, на Третью Морскую улицу, дом 25.
— Хорошо, — только и ответил рыцарь. Девушка окинула его недоверчивым взглядом.
— Иди, Фенелла, — усмехнулся дон Альвес. — Сид уже заждался.
Она отпустила фрейлин, сообщив им, что остается погостить в семье дона де Карседы, и сделала шаг в загородный дом Сида Оканнеры.
И только там поняла, почему дон Альвес не возразил против ее неловкого бегства из дворца.
Сид неподвижно сидел в кресле напротив погасшего очага, смотрел в одну точку. Он не пошел в кузницу, как надеялась его молодая супруга, привыкшая, что Сид утешается любимым занятием. Просто сидел и ничего не делал. После долгих месяцев напряжения — очередной провал.
Девушка подошла к его креслу, опустилась на колени и, взяв обе ладони мастера в свои, прижалась к ним щекой.
— Сид, давай переместимся в Ахену. Помнишь, у Меланары был там свой дом. Теперь он мой по наследству. В городе никто не знает, что я принцесса. Мы с тобой там тихо поживем. Только мы вдвоем, и никого больше.
— А король? — напряженно уточнил Сид.
— Ему сейчас не до меня. У его величества, наконец-то, появились личные проблемы. И он ничего не знает о домике в Ахене. Пока еще разберется… Сейчас самое жаркое время года. Никаких официальных приемов не предвидится. Я никому не нужна…
Сид резко встал, потянув за собой девушку. Обнял ее.
— Я помню тот домик в Ахене, — вдруг сказал он и улыбнулся. — Отличная мысль, родная. Сейчас быстро соберусь.
Хорошая была мысль — тихо пожить неузнанными в шумном портовом городе…
— Фенелла, дорогая, куда же ты опять пропала? — пышнотелая круглолицая смуглая сеньора Арана Гримайль, жившая с семьей на первом этаже дома, выбежала навстречу молодоженам. — И Сид с тобой! Как же я давно его не видела. С добрым утром вас обоих! Помню, как хвалила Сида покойная донна Меланара.
«Вот ведь память у женщины».
— Нас с Сидом обвенчал владыка Леонтий, — вслух сказала девушка. — И мы сразу прибыли в Ахену.
Сид благоразумно помалкивал.
— А свадьба? После венчания не было свадьбы?!
Молодые растерянно переглянулись. После венчания им обоим было не до свадьбы.
— Ужасно, — с искренним сочувствием прошептала сеньора Арана. Но через секунду уперла руки в округлые бока и воодушевилась на глазах. — Ничего. Мы сейчас все исправим. До вечера времени еще полно. Эй, Пайрика, зови всех. Донна Фенелла обвенчалась с доном Сидом, а свадьбы у них не было!
— О! Не может быть! Это ужасно! — заявила девушка, похожая на мать, но существенно потоньше. — Мы с моим женихом еще не накопили денег для настоящей свадьбы, но она точно станет важнейшим событием в моей жизни. Как же можно? Без черного платья, без венка из цветов апельсина…
— Да, как вы могли, дон Сид! — снова перехватила разговор сеньора Аррана. — Прямо скажу, была лучшего о вас мнения.
Сид, улыбаясь, отстегнул от пояса мешочек с деньгами, ловко придержав перевязь с мечом.
— Я все исправлю. Сколько нужно денег?
Фенелла, тоже улыбаясь, наблюдала за происходящим. Знала бы, что их ждет, она бы не улыбалась настолько беззаботно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Донна Фенелла, — неожиданно тихо и даже с легкой грустью сказала сеньора, — донна Меланара дала мне поручение. В тот день, когда я видела ее в последний раз.
Фенелла напряглась.
— Она, мудрейшая женщина, знала, что после венчания вы вернетесь в этот дом. Просила передать вам в день свадьбы подарок. Подождите, я сейчас.
- Предыдущая
- 35/65
- Следующая