Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Подсластить победы горечь (СИ) - Иванова Татьяна Всеволодовна - Страница 2
Боэланд, скрестив руки на груди, наблюдал за ними обоими.
— Сестренка, твои покои уже готовы, — непреклонно заявил он, дождавшись, пока Фенелла опустит вскинутую было голову. — Они находятся рядом с моими.
И с тех пор Фенелла присутствовала на всех церемониях, находясь по правую руку от короля. И на этой церемонии, посвященной встрече с новым эмиссаром прогрессоров, она обязана была быть. В усыпанном драгоценностями парчовом платье с тяжеленным шлейфом, с диадемой на голове.
Солнечный луч, скользя по витражу окна, достиг изображения рыцаря, склоненного перед дамой, рассыпался на сотни цветных лучиков; белые воротники придворных вельмож окрасились во все цвета радуги. И в этот момент королевский распорядитель возгласил.
— Глава прогрессоров, сеньор Феликс Крайвелл, и эмиссар прогрессоров, сеньора Диана Ардова.
Пришельцы остались верны себе. Новым эмиссаром снова была назначена женщина.
Казалось бы, предельно бесстрастный Боэланд еще плотнее сжал тонкие губы и хищно подался вперед. Серые глаза вспыхнули.
Но общий вздох изумления пролетел от вельможи к вельможе. Сеньор Крайвелл пропустил даму вперед, сеньора Диана Ардова точно вплыла в тронный зал короля Остарии.
Она была молодой, выглядела не старше 18-19-ти лет.
Она была красива. Правильные черты лица, большие серо-голубые глаза, яркие губы, напоминавшие крылья летящей бабочки. Изящная фигурка с длинными ногами, аккуратной грудью и тонкой талией.
Она была одета с учетом традиций Остарии. Платье до щиколоток; кружевной накрахмаленный воротник, поднятый стоечкой сзади, спереди обрамлял неглубокий вырез на груди. Длинные волосы натурального темно-каштанового цвета уложены в высокую прическу. Только несколько озорных синих и зеленых прядей, подчеркивая глубину глаз, напоминали, что вошедшая — пришелец с Земли. Цветные пряди да пушистая челка до бровей.
Эмиссар грациозно склонилась в неглубоком но вежливом поклоне перед троном короля. Изумленный вздох вельмож сменился восхищением. Даже сам король не сразу смог справиться с изумленным восхищением, на несколько мгновений отразившимся в его глазах. Королевский шут, сорвав с головы колпак с бубенчиками, сопя как пес, на четвереньках подбежал к молодой женщине и лизнул ей руку. Та погладила ему волосы легким движением, не отводя глаз от меховой оторочки мантии его величества. Выше глаз не поднимала. Фенелла встала вслед за королем.
— Ну вот, ваше величество, ваше высочество, благородные доны, — удовлетворенно сообщил Феликс Крайвелл, — вижу, что на этот раз нам все же удалось подобрать эмиссара в соответствии с вашими вкусами. Надеюсь, что больше между нами никаких сложностей в отношениях не возникнет.
— О да! — хором ответили сразу несколько мужских голосов.
— Мы были вынуждены поспешить с назначением Дианы, — все с тем же чувством удовлетворения продолжил седовласый пришелец, — поэтому направили в Остарию недостаточно подготовленного прогрессора. Сеньора Ардова будет в этом году несколько дней в неделю посвящать окончанию учебы. Но искренне надеюсь, что недостаточная подготовка нашего нового эмиссара — дело временное. Ваше доверие к ней показалось нам важнее опытности.
— То есть, второй такой у вас нет, — поинтересовался Боэланд, переведя взгляд на Крайвелла. Диана улыбнулась принцессе.
— Есть и другие, ваше величество, — напрягся сеньор Крайвелл, почувствовав неясный подвох, — но они также недостаточно обучены. После недавних, всем нам памятных событий несколько изменилась концепция прогрессорства в вашей стране. Какое-то время придется использовать не до конца обученные кадры, приходится переучиваться на ходу.
Он говорил не спеша, тщательно взвешивая каждую фразу.
— Ну а сама сеньора Ардова нам ничего сказать не сможет? — поинтересовался Боэланд, снова сосредотачиваясь на изучении эмиссара. — Она владеет остарийским языком?
Сеньора Ардова, мило улыбнувшись, чуть повернувшись, чтобы ее приветствие было обращено ко всем здесь собравшимся, начала говорить. И остарийским языком она владела безупречно, говорила без акцента. И голос оказался приятным, скорее низким, чем высоким. Настолько приятным, что несколько простых фраз утонули в криках «Браво!».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Внезапно подозрительно наблюдавшая за всем этим Фенелла почувствовала на себе пристальный взгляд короля.
— Сестричка, ты все равно здесь самая лучшая, — еле слышно сказал ей Боэланд.
Но подозрительность Фенеллы была связана отнюдь не с ревностью. Нет-нет, дело было совсем в другом.
Тем временем эмиссар прогрессоров тоже переключила свое внимание на ее высочество донью Фенеллу де Маралейд.
— Ваше высочество, — произнесла она так тихо, что ее слова кроме самой Фенеллы мог услышать только Боэланд, — мне бы хотелось сегодня поговорить с вами.
Его величество король откровенно вздрогнул, и Диана быстро продолжила, заметно волнуясь. — Я знаю, что вы активно участвуете в благотворительности; в связи с тем, что и моя дальнейшая деятельность будет тесно связана именно с этим, мне бы хотелось…
Взгляды обеих женщин встретились.
— Хорошо, — быстро сказала Фенелла, помешав Боэланду высказаться неодобрительно. — В ваших покоях? Вечером после приема?
— Да, благодарю вас, — сразу успокоилась сеньора Ардова.
Тем же вечером эмиссар прогрессоров провела Фенеллу совсем не в ту комнату, в которой девушка когда-то разговаривала с Жанной Риче. Та, в которой они теперь оказались, была гораздо меньше, проще. Неяркий цветочный рисунок, вместо памятного Фенелле эффектного оформления стен; светлая, простая мебель, простой геометрический рисунок на плитках пола. И много света, потому, что стекла в больших окнах не были витражными — абсолютно прозрачные, они пропускали дневной свет, не изменяя его.
Диана сняла с себя накидку, оказавшись в странном наряде: в длинной тунике и в штанах серо-голубого цвета. Впрочем, наряд ей очень шел.
— Тут нет ни видеокамер, ни прослушки. Все миникамеры с себя я сняла еще до встречи с вами, — тихо сказала она, тщательно закрыв дверь за собой. Повернулась и пристально посмотрела в глаза ее высочеству. — Вы меня узнали, донья Фенелла? Вы единственная во дворце, кто видел тогда меня без вуали.
— Да, я вас узнала, Даника, — подтвердила девушка, сурово глядя на обманщицу.
— И вы меня выдадите? — с ужасом уточнила бывшая Даника Кальдаро.
Фенелла отлично ее понимала. Она не считала сама себя трусливой, но у нее не хватило бы смелости вернуться обратно в тот город, в котором ее так бы опозорили, как несчастную дочку купца. Пусть и под другим именем, неузнанной, но все же та вернулась.
— Вы ведь хотели навсегда затеряться там, где вас никто не найдет, среди прогрессоров. Зачем вы вернулись?
— Не смогла жить на чужбине, — с горечью ответила Даника-Диана. — И здесь остался тот, кого я полюбила… неожиданно для самой себя полюбила. Мне немного надо… хотя бы иногда его видеть.
— Нет, я вас не выдам, — импульсивно ответила Фенелла, — не бойтесь меня… Но как вам удалось стать не просто прогрессором, а эмиссаром? Я знаю, это высокий пост. Айвен обзавидуется…
Диана внимательно на нее смотрела.
— Вы ведь не спешите, донья Фенелла?
— Нет, конечно, — быстро сказала любопытная девушка.
— Тогда давайте, я заварю чай, и мы спокойно побеседуем.
Фенелла опустилась в ближайшее кресло, Диана устроилась через столик, в кресле напротив, забравшись в него с ногами. Ее свободная одежда совершенно не сковывала движений.
— Я думаю, донья Фенелла, что обязана своим назначением вам, — неожиданно сказала прогрессор. — Помните ваш разговор с Жанной Риче? Он был записан и изучен нашими аналитиками. Вы сказали, что прогрессоры никогда не смогут понять местных жителей, поскольку не веруют в Бога.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Да, действительно, — растерянно ответила Фенелла, вспоминая. Спохватилась. — А почему вы решили, что это была я?
— Темный цвет кожи никого из прогрессоров обмануть не может. Наши технологии учитывают параметры черепа, а они индивидуальны. Как только вы, став принцессой, появились в базе данных, система выявила практическую идентичность доньи Нелики Авиллар и доньи Фенеллы де Маралейд.
- Предыдущая
- 2/65
- Следующая