Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Четвертый кодекс (СИ) - Виноградов Павел Владимирович "Палимпсест_2" - Страница 60
Она помнила Кромлеха, стреляющего в ворвавшихся людей – очевидно, те снесли двери направленным взрывом. Весь сарай заполоняли резко пахнущие клубы дыма, а на противниках были респираторы. Илона не видела, попал ли Евгений, кажется, кто-то из нападавших упал. Она же выстрелить не успела – лишь подняла револьвер и тут же отключилась.
Теперь она точно была не в сарае, а на воздухе. Причем, он был наполнен злым холодным ветром – в такой сезон на Канарии настолько зябко бывает разве что в горах.
В горах?.. Девушка приоткрыла глаза и на нее обрушилось звездное небо. Ветер водил по ее лицу неласковой шершавой ладонью. Где-то рядом громко, но неразборчиво вещали на науа.
Голова страшно болела – от газа, конечно, а тело ныло. Похоже, после того, как она отрубилась, ее несколько раз хорошо приложили. Илона бросила мимолетный взгляд на себя. Раздета до нитки, и все волшебные разгрузки с грозным вооружением теперь в руках похитителей.
И еще она была связана.
Несмотря на тяжесть положения, агент Ласка почувствовала чуть ли не гордость за себя: ведь перед обмороком она кое-что успела предпринять. Слава Богу, пока валялась без сознания, не раскрыла широко рот...
Из-за набежавшей тучки показался клинок месяца, сияющий остро и льдисто. «С – смерть», - всплыло в голове Илоны, но она тут же забыла об этом, потому что мертвенный свет выявил ужас. Она увидела, что ее тело густо покрыто синей краской. Девушка не ощущала стянутой кожи раньше, потому что мышцы затекли.
Она прекрасно знала, что значит в Ацтлане синяя краска на обнаженном теле связанного человека.
Увидев, что она очнулась, стоящий рядом мужчина грубо поднял ее на ноги и тряхнул. Сопротивляться было бесполезно, да и на ногах гораздо удобнее осматриваться. Потому Илона стояла спокойно.
Горячая, временами захлебывающаяся речь на науа, которая в первые секунды звучала где-то на границе ее сознания, стала доходить до нее.
- ...и великий бог Уицилопочтли отвернулся от своего народа, когда тот перестал подавать ему драгоценные орлиные плоды кактуса. Он, бог, больше не в силах бороться со тьмой, потому что голоден и ослаб. Отвернулись от нас и великий Кетцалькоатль, и Тлалок, и Мишкоатль, который вывел нас из истинного Чикомоцтока на заре времен. Вот почему народ наш потерпел позорное поражение от бледнолицых в великой войне. Но если мы хотим отомстить им и победить их, мы должны накормить вновь наших богов, утолить жажду солнца дымящимся напитком. И мы сделаем это, презрев все запреты, которыми связали наш народ слуги бледнолицых.
Илона слегка повернула голову. Да, она правильно опознала голос – Чимальпопока, Дымящийся щит, тетеуктин разведки Великого Ацтлана, что соответствовало примерно подполковнику. Вероятный резидент Малиналько здесь, в Чикомоцтоке. А она-то ломала голову, почему он пришел на встречу с Кромлехом. Не ради провокации, а чтобы координировать операцию.
Операцию по похищению с последующим убийством известного российского писателя.
И не просто убийством, а – жертвоприношением...
Илона знала место, где они находились. Это была вершина Великой теокалли, площадка напротив храма. Посередине ее торчал приземистый каменный столбик – алтарь для священного обряда кормления богов человеческой плотью и кровью.
Снизу еще раздавались редкие крики последних гуляющих, но большая часть горожан и туристов уже отошла ко сну, а те, кто еще бродил по улицам, конечно же, не видели, что творится на вершине пирамиды.
Внизу, наверное, было еще тепло, даже душно, а здесь дул пронизывающий ветер. Обнаженную девушку продирало до костей, но она не обращала на это внимания – ужас открывшейся в свете переносных фонарей сцены заставил забыть такие мелочи.
...А Чимальпопока, оказывается, еще и тламакацке – жрец, по крайней мере, он имеет право приносить жертвы богам. Это не редкость в ацтланской армии, тем более, что жреческое звание обычно наследуется. Ацтланский разведчик сейчас был обряжен в традиционное одеяние аристократа: красный плащ тильматли с белой полосой, означавший особые военные заслуги, под ним туника шиколли. О его жреческом звании свидетельствовала свежевыбритая голова – осталась лишь прядь волос на макушке. Головную повязку украшали яркие перья.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Его люди щеголяли в старинных доспехах воинов-ягуаров: рубашки с длинными рукавами и облегающие штаны до щиколоток, разрисованные наподобие ягуарьей шкуры. На головах возвышались красивые, но явно неудобные шлемы в виде голов тех же самых зверюг с распахнутыми хищными пастями. Вся одежда тоже была густо украшена разноцветными, искрящимися в лунном свете и колыхающимися под ночным ветром перьями.
Зрелище было сказочно красивым и безумно страшным.
Группа ягуаров во главе с витийствующим жрецом-резидентом стояла с другого края площадки, довольно далеко от Илоны. Девушку охранял всего один воин – очевидно, ацтланцы решили, что она разоружена, раздета и надежно связана, так что в усиленных мерах безопасности нет смысла. Тупые сексисты...
Она стала делать микродвижения в кистях, разгоняя застоявшуюся кровь, с того самого момента, как очнулась. Сейчас с каждой секундой связанные руки ныли и болели все больше, но и двигались гораздо лучше. И – самое главное – она начинала ощущать, что веревка хоть очень медленно, но начинает растягиваться, а узлы слабеть.
- Боги, боги наши! – воззвал Чимальпопока. – Примите драгоценный плод, который отдает вам наш побежденный враг!
Двое ягуаров показались из-за храма. Они тащили человека. Илона вздрогнула – это мог быть только...
Но это был не Кромлех. Между двух дюжих воинов безвольно болтался голый, покрытый синей краской молодой человек, которого Илона не знала. Он явно был одурманен и плохо понимал, где находится. Хотя... Нет, наверное, понимал.
- Please, don't do it, let me go!* – услышала девушка его стон.
Кто это?..
Все он понимал, но был не в силах бороться из-за каких-то транквилизаторов, которыми его накачали. Лишь вяло пытался тормозить ногами по шершавой плите. Ягуары даже не замечали этих жалких потуг – подтащили к жертвеннику и с силой опустили его спиной на столбик, словно впечатали. Один держал жертву за ноги, второй за плечи, подскочил еще один и крепко схватил за руки. Тело выгнулось, выставив к ночному небу грудную клетку.
- Mummy, help!** – дико заорал пленник.
Мамми... Англичанин?
Илона знала, конечно, что, несмотря на внешне дружеские отношения, королевская разведка вовсю работала в обоих Ацтланах. Ацтланцы тоже густо инфильтрировали Британские острова агентами, но в неофициальном профессиональном зачете мировых разведок МИ-6 их явно обгоняло, что вызывало страшное раздражение в Малиналько. Возможно, парень работал на МИ-6 и был захвачен. А может, они только думали, что он английский шпион... Это уже было неважно.
- Mummy, help!!!
Вопль перешел в смертельный хрип, когда подошедший к распятой жертве Чимальпопока, хэкнув, с силой всадил парню под ребра листообразное лезвие ритуального ножа. Такими ножами – в уменьшенном варианте – из кремния, нефрита и обсидиана, с изящными костяными рукоятями в виде фигурок богов, были заполнены все сувенирные лавочки Чикомоцтока. Туристы, которые их охотно покупали, думали, что теперь это всего лишь сувениры...
Жрец провел ножом, расширяя надрез, и, приподняв другой рукой ребро, просунул ее в разверстую рану, откуда хлестала кровь. Рука шарила во внутренностях жертвы в поисках пульсирующего сердца. Тело бешено конвульсировало, так, что четверо дюжих ягуаров еле удерживали его. Но они крепко вцепились в конечности, ритмично завывая что-то ритуальное.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Наконец, жрец ухватил сердце и начал вырывать его выкручивающими движениями. Англичанин уже не стонал и почти не бился. Свет месяца с беспощадной ясностью осветил его лицо, и застывшей от ужаса Илоне показалось, что в его вылезших из орбит глазах застыло недоумение.
Кровавый ком с отвратительным мокрым звуком был вырван из раны.
- Предыдущая
- 60/95
- Следующая