Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жемчужная принцесса, рубиновый король. Дилогия (СИ) - Иванова Ольга Владимировна - Страница 56
– Ваше Величество, – в дверь просочился статс‑секретарь, – прошу, не гневайтесь за беспокойство… Но поступила важная информация о… Линэль Мэриндж…
– Надо же, еще информация? – губы Аллена изогнулись в саркастической ухмылке.
– Во‑первых, подтвердилось то, что все ее происхождение – выдумка, – чуть заикаясь от волнения, сказал Питер. – Она не имеет никакого родственного отношения к почившему барону Мэриндж…
– Об этом можно и так догадаться, – раздраженно оборвал его Аллен. – Что «во‑вторых»?
– Служба безопасности еще не успела вам доложить, поскольку вы провели последние дни в храме… Но еще некоторое время назад, до отъезда невест из замка, была поймана русалка… Она долго отказывалась признаваться, кем является… Но сегодня утром все же удалось выбить из нее информацию… Она – четвертая дочь Жемчужного Короля Мириам, а пришла к вашему замку, чтобы повидаться с сестрой… Линэль, третьей принцессой Жемчужных Волн… Пленница сказала, что ее сестре отцом было поручено выкрасть Жемчужный Халлот…
– Все? – уточнил Аллен бесцветным голосом. – Тогда можешь идти.
– Но начальник службы безопасности просил вашей аудиенции…
– Потом, – холодно отозвался Аллен. – Потом…
Секретарь суетливо откланялся, и Император вновь остался один.
Значит, все‑таки Халлот… Аллен посмотрел на свой перстень.
– Тогда почему ты его не взяла, Линэль? – сокрушенно поинтересовался он у пустоты. – У тебя было столько возможностей это сделать… Чего ждала? Или желала ко всему прочему растоптать мои чувства? Унизить? Сплясать на костях?..
«Аллен… Это очень важно, – внезапно всплыли в его памяти слова Линэль во время их прощания. – Оно касается меня, нас… Очень важно. Возможно, узнав об этом, твои планы изменятся… И не состоится никакой церемонии…»
А еще она говорила о каком‑то письме… Может, она в этом и хотела признаться? Но зачем? Совесть замучила? Или… Ее чувства все же не так лживы, как происхождение?
– Бред, – Аллен мотнул головой, сбрасывая наваждение, а с ним и ненужные надежды. – Она – марег… И этим все сказано.
«Аллен… Все не так, как кажется…» – вновь зазвучал в голове ее голос.
– А как? – прошептал он, запуская пальцы в волосы. – Как оно есть на самом деле?
Аллен зажмурился, вновь борясь с воспоминаниями. Только теперь перед его глазами предстала Линэль, беспомощно лежащая на полу храма, и зеленый хвост, в который превратились ее стройные ноги… А еще взгляд, полный мольбы, и губы, что‑то беззвучно шепчущие…
Она даже не смогла сама выйти из храма.
Ее, наверное, отправили в подземелье городской тюрьмы… Возможно, пытают… Сердце Аллена против воли дрогнуло. Нет, он не должен жалеть преступницу, не должен оправдывать ее и думать о ее слезах…
Но в следующую секунду Аллен был уже на ногах.
– Питер! – гаркнул он, выглядывая из спальни. – Я знаю, что ты рядом.
– Да, Ваше Величество, – испуганный статс‑секретарь действительно тут же явился. – Слушаю…
– Немедленно узнай, где именно сейчас находится Линэль Мэриндж. Вернее, та, которая ею называется…
Сырость тюремной камеры, зловония, крысы… Теперь это мой удел?
Я сидела на каменном холодном полу, приткнувшись спиной к стене и подтянув колени к груди. Платье почти высохло, но покрылось грязью и пятнами. Вот тебе и наряд невесты…
За воротами храма меня ждал некий черный экипаж с маленькими окошками, куда меня грубо затолкали, а после привезли сюда, в тюрьму… Я думала, меня поведут на допрос, начнут выяснять, кто я, но нет, бросили в маленькую камеру в подземелье и ушли. Даже ничего не сказали.
Не знаю, сколько прошло времени, окна в камере не было, как и освещения. Свет попадал сюда лишь из коридора, через решетку двери. Я старалась ни о чем не думать, ни о прошлом, ни о будущем. Не вспоминать Аллена, не представлять раз за разом его окаменевшее лицо, когда он увидел мой хвост…
Не успела… Так мне и надо! Тянула, колебалась, решалась, выжидала… Вот и дождалась. Моя тайна была вывалена на всеобщее обозрение, с позором и насмешками. Даже взгляд добродушной Дороти был полон отвращения, что уж говорить о принцессе Грэйс… И Мишель. От кого подобного не ожидала, так от некогда милой Мишель. Но зато теперь я знаю, к кому попало мое письмо… И надо же, как хладнокровно она терпела все эти дни, ничем не выдала, что знает обо мне такие вещи. Да уж, вот он, яркий пример того, что месть – блюдо, которое подают холодным… Мишель с триумфом использовала все козыри.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Часы в одиночестве продолжали утекать. О том, что близится вечер, я поняла по своей коже, которую потихоньку стало стягивать от сухости. Да и желудок начал давать о себе знать, хотя уверена, принеси мне сейчас еду, и крошки не смогу проглотить. Ничего не хочу, ни есть, ни пить… Лучшим для меня исходом станет просто умереть, заснуть и не проснуться…
Я едва сдержала позыв зевнуть и потерла глаза. Странно, но мне действительно захотелось спать. И это в такой момент, когда любимый от тебя отвернулся, а жизнь висит на волоске? Но веки с каждой секундой все больше наливались тяжестью. Да что ж такое? Я снова потерла глаза, затем и все лицо… Попыталась подняться на ноги, но, зашатавшись от слабости, вновь опустилась на пол, затем и вовсе завалилась на бок. Спать, чертовски хочется спать… Я еще некоторое время боролась с этим противоестественным состояние, но в конце концов сдалась. Глаза закрылись сами собой, и я провалилась в пустой сон.
Глава 5
Уже на подъезде к городской тюрьме Аллен понял: что‑то стряслось. Уж слишком оживленно было у ворот в этот поздний час. А появление императорского экипажа вызвало еще большее волнение. Более того, к нему навстречу сразу бросился начальник тюрьмы Мортон Вольт.
– Ваше Величество, – он тут же бухнулся перед Алленом на колени, – молю о пощаде…
– Что случилось? – у Аллена неприятно засосало под ложечкой.
– Линэль Мэриндж пропала, – выдохнул Вольт и с ужасом воззрился на Императора.
– Как пропала? – голос Аллена дрогнул.
– Не знаю, Ваше Величество, сами в недоумении… – быстро заговорил Мортон Вольт. – Это произошло около часа назад…. Все, кто в тот момент находились на территории тюрьмы, в один миг провалились в сон, а когда очнулись, обнаружилась пропажа пленницы…
– Где она находилась? – Аллен отодвинул начальника с дороги и ворвался внутрь здания.
– На самом нижнем ярусе, – Вольт устремился за ним.
Аллен в считанные минуты преодолел три лестничных пролета и оказался у распахнутой настежь камеры.
– Вот здесь, – торопливо пояснил начальник тюрьмы.
Аллен рывком снял со стены факел и зашел в пустую камеру. Огляделся. Непроизвольно втянув носом воздух, уловил среди смрада легкий аромат духов Линэль. Она действительно находилась здесь… Было еще кое‑что, вызывающее тревогу, но Аллен пока сомневался в своем чутье.
– Позовите службу безопасности, – приказал он, с трудом сохраняя голос ровным и бесстрастным.
– Уже, – отчитался Вольт. – Вот‑вот прибудут.
Аллен кивнул и собрался выйти, как вдруг под его ногой что‑то хрустнуло. Он отступил и наклонился. Разорванный браслет из рубинового бисера… Знак невесты, дарованный Рахуном.
– Что там, Ваше Величество? – обеспокоенно поинтересовался Мортон Вольт.
– Ничего, – Аллен спрятал браслет в кулаке.
– Ваше Величество, – порог камеры перешагнул Гарольд Чак из службы безопасности. Он склонил голову в приветствии. – Мне уже доложили, что случилось.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– И что ты по этому поводу думаешь? – спросил Аллен.
– Магия сильная… – тот с задумчивым видом прошелся по камере. – Явно действовали из Высших кровей…
– Больше ничего не чувствуешь? – осторожно уточнил Аллен.
– Вкрапления запретных заклинаний, – подтвердил его догадки Чак. – Едва уловимые, но они все же есть…
- Предыдущая
- 56/88
- Следующая
