Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Попала!. Дилогия (СИ) - Чернованова Валерия М. - Страница 93
От ведьмы подальше.
Ночь прошла как в бреду. Я то просыпалась, то снова погружалась в некое подобие забытья. Мне снились родители – они звали меня. Снился Лео, которого вели на плаху, и накаи, которых безжалостно сжигали на главной площади Хельвивы, как если бы они были какими‑нибудь злостными чернокнижниками. Жуткий сон… Вырвавшись из его оков, зажгла свечу и, завернувшись в простыню, перебралась в кресло. Где‑то там далеко первые солнечные лучи только прочертили бледно‑розовую полосу рассвета, а в спальне по‑прежнему было сумрачно. Одиноко и пусто.
Взяв на руки Миура, который эту ночь решил провести в моем скромном обществе, мягко его погладила и сказала:
– Кажется, возвращение домой отменяется. Источник не помог, Эдара меня послала, а значит… А значит, придется строить свою жизнь здесь, в этом мире. Что скажешь, милый?
Перевертыш тихонько запищал, явно соглашаясь с моим решением. Хотя какое это решение? Это скорее ультиматум, который мне поставила судьба‑злодейка.
Шах и мат, Даниэла. Шах и мат…
Когда решится вопрос с накаи, я уеду из Хельвивы. Еще не знаю куда, но в столице точно не останусь. Да и в целом в Треалесе меня ничто не держит. Перед глазами было мелькнуло лицо Редфрита, но я напомнила себе, что у его величества в женах коматозная маркиза, а я так сбоку припеку. В общем, лишняя.
Чем займусь? На Земле я училась на архитектора, но, как уже успела заметить, здесь это мужская профессия. Возможно, в других королевствах дела обстоят иначе, но что‑то мне подсказывает, что вряд ли. Еще я люблю готовить, а печь – тем более. Вот шить совсем не умею. Прислуживать… Нет, не хотелось бы. В детстве я также неплохо музицировала, но вряд ли моих талантов хватит, чтобы обучать игре на фортепиано.
Но как бы там ни было – главное, я буду независима и смогу сама распоряжаться своей судьбой. А там глядишь, и все устаканится. Найду свое место в новом мире, обрасту знакомыми. Может, даже влюблюсь и замуж выскочу.
Строя планы на будущее, я почти успокоилась. Почти смирилась. Разве только… Я ведь так пока толком и не знаю, что представляет из себя связь родственных душ. Может, Арайна права и я застряла здесь из‑за Галеано. Из‑за нашей с ним загадочной связи. А стоит ее разорвать, и все – пока, до свиданья. Счастливо оставаться.
Но я не буду себя обнадеживать и цепляться за очередную соломинку. Поискать информацию, конечно, стоит, но если ничего не узнаю, то все, баста. Буду здесь обживаться.
Не заметила, как задремала с Миуром на руках. Проснулась, когда в дверь негромко постучались. Перевертыш уже исчез, а в спальне заметно посветлело.
– Войдите, – разрешила, стараясь подавить зевок.
– Госпожа, – первой в комнату вошла Рута и, убедившись, что я одета (пусть и в простыню), продолжила: – Вам тут просили передать… Заходи, – обернувшись, шикнула кому‑то у себя за спиной. Изобразив быстрый реверанс, приблизилась ко мне и протянула записку. – Лично от его величества, – шепнула взволнованно.
Записку от короля я, конечно же, взяла, но даже на нее не взглянула – все мое внимание было сосредоточено на переступившем порог накшерре.
На Лео.
– Госпожа Вертано, – лягушонок почтительно поклонился, – для меня честь и радость служить вам.
Не будь здесь Руты, я бы уже неслась к накшерру. Судя по беглому осмотру, целому и невредимому. Но Рута уходить не спешила, а потому, подарив Лео ласковую улыбку, распечатала конверт и пробежалась взглядом по королевской записке:
Если не ошибаюсь, этот накшерр принадлежит тебе, а значит, его место рядом с тобой. Если неправ, поправь меня. В противном случае он в твоем полном распоряжении.
Выбор за тобой, Да… (зачеркнуто) Элла.
Кажется, меня только что ненавязчиво так потроллили. И кажется, я не смогу отказаться от такого подарка и не стану поправлять тирана.
Вот бы все дни так начинались.
– Рута, а принеси‑ка чая. Да‑да, того самого, с лепестками роз и чабрецом, – попросила я, желая спровадить служанку и остаться один на один со своим подарком.
Кивнув, девушка выскользнула из спальни, а накшерр снова принялся расшаркиваться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Какие будут распоряжения, госпожа Вертано?
Вот же любитель кланяться.
– Все, Лео, хватит. Нечего передо мной гнуть спину. Ты мой друг, а не слуга, и я очень рада, что мы снова вместе.
Выражение лица накшерра надо было видеть. Сначала оно вытянулось, потом с зеленых щек сошла краска, а спустя мгновение на них плеснуло свекольным румянцем.
– Как… как вы меня назвали? – запинаясь, взволнованно выдохнул он.
– По имени. Прости, что полное так и не выучила, но обещаю исправиться. А пока…
– Вы… вы… – все еще не веря своим ушам, продолжал ошеломленно бормотать лягушонок.
– Да, это я. Даниэла. Только другая, не Фантальм. Не… королева.
И я вкратце рассказала, как оказалась здесь в первый раз, почему вдруг исчезла и зачем снова вернулась. Лео слушал, не перебивая, а когда я умолкла, опустил голову и чуть слышно признался:
– Без вас, госпожа, было плохо. Очень. Когда вы исчезли, появилось чувство, будто внутри меня вдруг стало пусто. Совершенно неприятное, скажу вам, чувство. И я так и не сумел от него избавиться. А теперь… – Он взволнованно выдохнул и, переминаясь с ноги на ногу, неловко продолжил: – Мы, накшерры, очень привязываемся к своим хозяевам.
– Знаю, из‑за метки, – кивнула грустно, представляя, как с удовольствием заклеймила бы и Гиту, и Эдару, и Алану с ними за компанию. А потом отправила бы всех троих в Средиземье в услужение к феям.
Будь я героиней романа, очень бы порадовалась такому финалу.
– Не только из‑за метки. Это наша природа – быть привязанными к тем, кто нам дорог. А вы мне… очень дороги. В последний раз точно такую же пустоту я ощущал, когда меня забрали из дома.
Я вдруг поняла, что никогда не спрашивала его о жизни по ту сторону завесы, а Лео, скромняга, ничего о себе не рассказывал.
– Кто у тебя там остался? – спросила, ругая себя за то, что не уделяла своему лягушонку достаточно внимания, и почувствовала, как после его ответа болезненно сжалось сердце.
– Сестра и… невеста. – Накшерр снова потупился, с горечью усмехнулся: – Теперь уже наверняка бывшая невеста.
Демоны!
Повисло молчание, которое я не решалась нарушить. Просто не знала, что сказать. Посочувствовать, а может, попросить прощение. За людей и их жестокосердие. Благо вернулась Рута и своей улыбкой немного разрядила атмосферу грусти. Помимо чая она принесла печенье и булочки, сок и фрукты.
– Его светлость уже позавтракал и отбыл по делам, поэтому я принесла вам завтрак сюда.
– Спасибо, Рута. Лео, – перевела взгляд на накшерра, – я бы хотела начать день с посещения библиотеки. Проводишь?
– С радостью, моя госпожа, – привычно поклонился лягушонок.
Безнадежный.
Благодаря феям и Руте на сборы ушло от силы минут двадцать, после чего я, быстро позавтракав, оставила служанку наводить порядок, а сама вместе с накшерром и феями отправилась в библиотеку. Вчера мои помощницы улетели, чтобы я могла спокойно поговорить с ведьмой, а сегодня, слушая меня, горестно вздыхали и терли глаза, старательно показывая, как сильно расстраиваются из‑за моего фиаско с Эдарой.
– Актрисы из вас еще хуже, чем из меня. Вы ведь совсем не расстроены.
– Мы… – Иви замялась, забавно покраснев.
– Нам и грустно, и радостно одновременно. – Лиа оказалась смелее. – Грустно из‑за того, что ваши надежды не оправдались, а радостно, потому что теперь вы останетесь с нами.
– Если ничего не найду по родственной связи, – напомнила им о своем плане В.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Если ничего не найдете, – соглашаясь, эхом повторили феи и снова вздохнули. На этот раз уже с искренней грустью.
Библиотека, как и в прошлые визиты, радовала глаз бесчисленными книгами. Корешки в тисненых переплетах тут, корешки там: повсюду витал ни с чем не сравнимый запах старой бумаги, кожи и воска – в канделябрах на стенах таяли свечи, освещая темные уголки этого просторного помещения. В центре же зала косые лучи, проникавшие в широкие окна, согревали столешницы из темного дерева, повторяли на толстых коврах ажурные узоры занавесок, заставляли сверкать парившие в воздухе пылинки.
- Предыдущая
- 93/133
- Следующая