Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Попала, или Жена для тирана - 2 (СИ) - Чернованова Валерия М. - Страница 74
Его величество решил взять пример со своей половинки и тоже с упрямством барана шел к заветной цели — долгожданному разводу. Кто бы мог представить, что восстановить мир между Треалесом и Средиземьем будет гораздо проще, чем снова стать свободным. Советники, не переставая, ставили Редфриту палки в колеса, а маги пугали, что боги не примут развода. Ну и, конечно же, всем скопом напоминали, что в этом случае править династии Галеано осталось недолго.
— Дурацкий закон! Кто его вообще выдумал?
Всякий раз, когда о нем вспоминала, меня охватывало негодование.
— Один из моих венценосных предков. Чтоб ему не спалось на том свете… — мрачно проговорил Редфрит. — Его сын, в то время кронпринц, делал все возможное, чтобы не жениться, а его величеству не терпелось увидеть внуков. Вот и поставил ультиматум: или обзаводишься наследником до тридцати пяти, или забудь о троне. Со временем ультиматум превратился в закон, которому следовали не одно столетие.
— Да уж, удружил твой венценосный предок.
И Даниэла.
Я даже подумывала предложить Реду плюнуть на все и махнуть на Землю, но так и не поделилась с ним своей грандиозной идеей. Вдруг не получится? Это я чужачка и теоретически могу вернуться обратно. А если с Редфритом не сработает? Меня выбросит домой, а он здесь застрянет?
Не надо мне такого счастья.
Я боялась рисковать. Да и, если уж совсем по-честному, мне хотелось быть королевой. Я полюбила этот мир, полный магии и чудес. Мне нравился Треалес, я обожала Хельвиву с ее мощеными улочками и маленькими магазинчиками. Здесь меня ждала совсем другая жизнь. Яркая, необычная; возможно, непростая. Но именно ее я хотела прожить.
Вместе с тем, кого полюбила.
Вот только дома остались родители, за которых болело сердце. Я думала о них каждый день, с грустью и тоской. Редфрит видел, как сильно переживаю, что воспоминания о семье не отпускают, и придумал, как успокоить моих близких. Связался с Арайной, а та отыскала Шептуний и попросила проделать то же самое, что двадцать один год назад они проделали с моей мамой.
С помощью сестер я явилась во сне родителям и бабушке. Рассказала о том, что со мной было, и заверила, что нашла свое место в жизни и своего мужчину. Заглянула на минутку также к Пете, пожелав ему найти свое счастье и свою половинку.
Надеюсь, они поймут, что одинаковые сны, приснившиеся сразу всей семье, а заодно и несостоявшемуся зятю, — это не просто полет фантазии, а моя им весточка из другого мира.
Вскоре после того, как была спета колыбельная для древнего, Велебор начал паковать вещи. Нет, возвращаться в Сетхэйн не собирался — ничего, кроме казни, его там не ждало.
— Ну и куда отправишься?
Я все-таки его простила. Не сразу, но сумела отпустить обиду. Велебор был заложником долга, капризов своего владыки, но даже это не превратило его в убийцу.
— Пока не знаю, — безразлично пожал плечами посланник. — Доберусь до Айсории, сяду на первый попавшийся корабль и просто уплыву.
— На троечку, если честно, план. Может, останешься? Вдруг еще сумеешь завоевать сердце маркизы.
Ярый мрачно усмехнулся:
— Скорее Редфрит раньше оторвет мне голову за все хорошее. Нет, не стоит искушать судьбу. А что касается маркизы… — на губах у князя появилась грустная улыбка. — Пусть сначала разведется с его величеством и решит для себя, чего хочет: продолжать жить прошлым или открыть свое сердце для будущего.
Посланник уехал, и что вы думаете? Фантальм будто подменили. Она стала раздражительный, вспыльчивой, капризной. В общем, превратилась в прежнюю Даниэлу, которую когда-то знал Редфрит.
В конце лета, несмотря на массовое сопротивление, он с Даниэлой все-таки отправился в храм светлейших, чтобы пройти обряд отречения. Все было пышно и торжественно: празднично украшенный храм, еще более празднично «украшенная» знать… и я, госпожа Вертано, иномирянка, скромненько устроившаяся на лавке с самого краю.
— Согласен ли ты, Редфрит Галеано Третий, отречься от девицы, отданной тебе в жены, Даниэлы-Бланки-Федериции? — звучал громкий голос уже знакомого мне священника. — Перестать быть ей мужем и опорой, ее господином и хранителем ее жизни.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Даже не представляете, святой отец, насколько согласен и насколько готов, — с улыбкой возвестил король, вызвав в рядах зрителей приглушенные шепотки.
— А ты, Да… — продолжил служитель светлых богов, но неожиданно осекся. Закашлялся, обернулся, осенил себя священным знамением и пробормотал, обращаясь к невидимому собеседнику: — Что значит, не с той разводится? А с кем ему тогда надо разводиться? Вы не их благословили? А кого тогда? Ничего не понимаю…
Шепот в храме стал громче, но тут же оборвался, когда рядом со священником вдруг стала проступать высокая женская фигура. Сначала в воздухе обозначились светлые, полупрозрачные одежды — этакая античная туника со шлейфом. И вот уже кисти рук вырисовываются в полумраке, золотистые локоны струятся по покатым плечикам, обрамляют тонкое лицо небожительницы.
Интересно, это которая?
Я пробежалась по статуям взглядом, пытаясь найти похожую на призрачную красавицу, и услышала взволнованный шепот:
— Мириелис…
— Богиня любви…
— Покровительница красоты…
— Что происходит? — нахмурившись, спросил Редфрит.
— Ты не с той разводишься, мальчик, — мягко произнесла светлейшая. — Если уж собрался становиться свободным, отрекайся от этой девы.
Божественный перст уперся в меня, и я тут же оказалась в центре внимания.
Вот и посидела тихонько с краю.
— А эта девица, — Мириелис перевела взгляд на Даниэлу, — не имеет к тебе никакого отношения.
— Но как же, — попытался возразить окончательно сбитый с толку священник. — Я лично поженил короля и маркизу, соединил их плоть, смешал их кровь. И то же самое произошло в храме темных богов.
Мириелис снисходительно улыбнулась:
— А мы соединили души, запечатлев на них единый брачный узор. Нечасто перед нами предстают те, что созданы друг для друга, но, когда это случается, мы с лихвой одариваем благословением такие пары. Что нам твое смешение крови… А плоть! — Богиня пренебрежительно фыркнула. — Хрупкая бренная оболочка! К тому же так и нетронутая.
Фантальм достался еще один многозначительный взгляд, и всем сразу стало ясно, что имела в виду светлейшая — Даниэла все еще была девственницей.
— Ну а вы, я посмотрю, уже не раз и не два скрепили союз, — не преминула добавить с хитрой улыбкой богиня. — Это видно по узору на ваших душах. Вот буквально минувшей ночью еще пару завитков появилось.
Не буду я вам, тетенька, молиться.
Я опустила взгляд, борясь с желанием зажмуриться и чувствуя, как горят щеки, уши и вообще… Давно мне не было так неловко. Это ж надо было при всех про скрепление союза. Узоры на душах… Свежие завитки…
В ближайшее время придворные точно не останутся без тем для разговора.
— Ну так что, король, — вернулась богиня к причине своего появления, — действительно намерен разорвать брачные узы и отречься от своей половинки, испортив такую совершенную картину?
Оставив Фантальм в компании священника, Редфрит приблизился ко мне. Протянул руку, предлагая за нее ухватиться, а когда я поднялась, обернулся к богине:
— Я слишком люблю искусство и свою жену, — мне достался теплый взгляд и улыбка, от которой, как всегда, сердце забилось быстрее, — и не совершу подобной глупости. От этой девушки я не отрекусь ни за что и никогда. И раз уж сама светлейшая подтверждает, что она моя жена, вам остается только одно! — Его величество возвысил голос, чтобы услышали даже те, кто сидел «на галерке». — Признать ее своей королевой. Королевой Треалеса.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Повинуясь божественной воле, знать покорно склонила головы. Мириелис удовлетворенно кивнула, обвела храм божественным взглядом и сказала, тая в полумраке:
— Ну, вот и хорошо. Вот и правильно.
- Предыдущая
- 74/76
- Следующая