Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наёмник (СИ) - Булавин Иван - Страница 55
Харчевня была уже менее приличным заведением, а потому туда пускали всех подряд, придираясь только к платёжеспособности. Иерофант положил на стол золотую монету, отчего в следующие два часа всё внимание местных работников общепита было направлено на нас. Стол, что минуту назад был пустым, немедленно оказался покрыт красивой скатертью, на которой волшебным образом материализовались закуски и огромный кувшин с вином.
Капитан Фернандо оказался худощавым мужчиной средних лет, чёрные с проседью волосы были коротко острижены, а щёк уже несколько дней не касалась бритва. Одет он был в добротный кафтан, вроде тех, что носили на севере, вот только одежда эта явно знавала лучшие времена. По всему выходило, что отчаянный капитан сейчас крепко сидит на мели. А нам это было только на руку.
- Итак, - сказал Иерофант, прикладываясь к кубку с вином. - Вы и есть тот самый капитан Фернандо, которого нам описывали, как самого отчаянного моряка в здешних морях?
- Именно, - капитан выглядел голодным, но набрасываться на еду не стал. Спокойно налил вина из кувшина, сделал небольшой глоток, после чего достал нож и начал отрезать кусок печёного окорока. - Пусть вас не смущает мой внешний вид. Так уж получилось, что я сделал несколько неудачных рейсов. Мне удалось то, что никто ещё не делал, вот только груз был утерян, а наниматели этого не оценили. Теперь на мне висит долг, и если я его не выплачу, то лишусь корабля. У меня прекрасный двухмачтовый бриг, очень быстрый, намного быстрее даже военных кораблей, да только сейчас он в ремонте.
- Что же мешает вам пойти в новый рейс? - с подозрением спросил я.
- Суеверия, - проговорил он с набитым ртом. - Ничего больше. Кто-то распустил по городу слух, что я проклят, и любой, кто со мной свяжется, обречён на неудачу. Некоторые даже рассказывали, что я чем-то обидел морского царя, который ждёт меня в море, чтобы поквитаться. Нужно ли говорить, что всё это глупости? Я видел много необычного, когда заплывал далеко в океан, но морского царя не встречал никогда и уж точно не мог его ничем обидеть. Тем не менее, никто из торговцев не хочет иметь со мной дело, а сам я не могу закончить ремонт судна, да и команда моя почти разбежалась. Осталась дюжина человек, тех, что были со мной с самого начала.
- Сочувствую вашему горю, - вежливо сказал Иерофант. - Более того, попробую ему помочь в меру сил. Суеверия и байки про морского царя оставьте другим, меня интересует другое. Как далеко вам доводилось заплывать в своих путешествиях?
- Карта нужна, - сказал капитан, проглатывая очередное фаршированное яйцо. - Так не расскажу, слишком много названий.
Карта нашлась. С великим трудом удалось пристроить её между множества блюд и придавить тремя винными кубками, чтобы не сворачивалась.
- Насколько далёкие плавания вас интересуют? - спросил капитан, старательно обгрызая куриную ножку.
- Вот сюда, - Иерофант указал пальцем на местный аналог Гибралтара.
- Волотовы столбы, - капитан отложил голую кость и подхватил пальцами баранью почку в соусе. - Разумеется, я там был, более того, трижды я проходил дальше и даже ходил на север, к Баллантайнам и не только. Там, дальше на севере, лежит удивительная страна, торговля с которой ведётся сейчас только по суше.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- А на юг? - осторожно спросил я.
- И на юг, вдоль Страны Пустынь, где адская жара и живут чернокожие люди, доходил я примерно до... - палец его прошёл вдоль берега Африки и застыл посреди белого пятна. - Где-то здесь, на карте этого нет, но я был там, видел вулкан, тот стоял далеко на суше, но я видел, как он извергается, это было ночью, прекрасное зрелище.
- А что рейс на запад? - снова спросил я. - От столбов и прямо на закат?
- Разумеется, - кивнул капитан и отпил вина из кубка, карта сделала попытку свернуться в рулон, но он придержал её пальцем. - Я ходил за пряностями на остров Хеммон, а также на остров Серродин, где лучшее дерево в мире. И даже...
Палец его застыл на двух больших островах в Атлантике, которых в моём мире не было. Посмотрев на нас, он поставил опустевший кубок на место и продолжил, слегка понизив голос:
- Вас, наверное, интересует другое? Западный континент?
- Именно, - не стал я спорить, хотя и не был уверен в конечной точке нашего путешествия.
- Есть те, кто ходил туда. Я в их числе. Это было давно, лет десять назад. Мы двигались на запад, стараясь держаться на одной широте. Плавание затянулось, у нас кончались запасы пресной воды, у матросов началась цинга. Другая команда запросто подняла бы бунт, но мои люди привыкли мне верить. А потом мы увидели землю, я специально проверял, это был не остров. Материк. Большой. Для проверки мы проплыли два дня с юга на север, а земля всё не кончалась.
- И что вы там нашли? - я был заинтригован.
- Сначала ничего, но матросы были рады уже свежей воде и обилию дичи. А потом мы встретились с туземцами. Это были настоящие дикари, голые, не знающие железа. Нам удалось подружиться с ними. А ещё у них было золото, много золота, которому они не знали цену. Серьги, ожерелья, браслеты.
- И вы его обменивали на бусы, - заключил я.
- Нет, - он покачал головой и откусил большой кусок сыра. - Бусами мы тогда не запаслись, зато на корабле было множество полезных вещей, железные ножи, топоры, ткани. Для дикарей это было куда полезнее бус. Они почти всё своё золото отдали нам.
- А откуда у них золото? - спросил Иерофант. - Дикари умеют его добывать и плавить?
- Вот тут начинается самое интересное, - Фернандо хитро прищурился. - Мы пробыли у них три месяца, за это время научились немного понимать друг друга. Само собой, мы поинтересовались у вождя, где они берут такие замечательные вещи?
- А он указал в сторону от берега и сказал, что золото привозят оттуда, - снова перебил его я. - А ещё там есть богатая страна, которой правит король, живущий во дворце, стоят огромные каменные города, пирамиды, а золото там валяется под ногами, из него отливают статуи и всё такое. А ещё там молятся странным богам, которым приносят кровавые человеческие жертвы на вершинах пирамид.
- Предыдущая
- 55/82
- Следующая
