Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мера зверь (СИ) - Изотов Александр - Страница 5
В этот момент послышались шаги. На башне показались трое — молодой рыцарь привел двоих бородатых воинов. Наверняка, суровые ветераны.
Судя по всему, это были те самые начальники стражи, и мне очень хотелось посмотреть их меру. Но я не стал рисковать.
— Мой приор, вы звали? Что-то срочное? — спросили они едва ли не в унисон.
Меня даже не удостоили взглядом, и я чуть отступил от приора на почтительное расстояние.
— Братья, — торжественно сказал Зигфрид, положив ладонь на рукоять, — К камню!
— Что?!? — ветераны переглянулись.
— Клятву Небу помните, надеюсь? — Зигфрид говорил уже, едва сдерживаясь.
Один из бородачей, пожав плечами, пошел к камню, а вот второй… Тот кинул уничтожающий взгляд назад, на воина, который привел их обоих сюда.
— Щенок! Так ты верен своему командиру? — зло бросил он, и потянулся к мечу.
Дальше все было, как по отработанному сценарию. Правда, Зигфриду не удалось сразу срубить голову этому ветерану — опытный воин не дал себя так просто поймать.
Приор и предатель закружились в танце, обмениваясь ударами. Ветеран у камня удивленно смотрел на это, не понимая, что происходит, и неуверенно потянулся к мечу.
Надо сказать, Зигфриду достался достойный противник. Никто не решался применить магию — отвлечешься, чтобы метнуть силу, и голова улетит с плеч. Огромные клинки летали так быстро, что смазались в единое пятно, позволяя увидеть себя только тогда, когда сталкивались.
Но приор не просто так взошел на трон…
— А-а-агрх! — раздался предсмертный хрип, и меч Зигфрида вышел из спины противника.
Его глаза горели адским огнем, когда он проткнул предателя. Приор надавил рукой на плечо ветерану, и с диким криком погнал клинок вверх, взрезая доспехи, как консервную банку.
Меч вышел через плечо бедняги, и тот свалился замертво, так ничего и не сказав. Я сглотнул — хорошо, что доспех имел жесткость и не дал трупу развалиться, иначе картина была бы еще более кровавой.
— Мой приор, — беспомощно произнес второй ветеран, вытянув меч, — Как это понимать?
— Керт, произнеси уже, к нулям собачьим, клятву Небу! — Зигфрид тяжело дышал, опираясь на окровавленный меч, и сверлил взглядом изуродованное тело. Он даже не повернулся.
Ветеран, постояв пару секунд, переглянулся с молодым воином у выхода. Затем сел к камню и провел обряд.
Едва он отошел от камня, приор вскочил, отбросил меч и кинулся обнять ветерана.
— Керт, мой старый друг, — когда он стиснул того в объятиях, по всей башне раздался скрип железа.
Приор плакал, и этот самый Керт, ничего не понимая, только похлопывал его по лопаткам, закованным в сильверит.
— Кто-нибудь объяснит, какого нуля здесь происходит? — он непонимающе крутил головой.
Его взгляд бегал между трупами мага, рыцаря и начальника стражи, с которым он пришел.
— Предательство, — приор отстранился, чтобы посмотреть на Керта.
Его глаза покраснели, на щеке задержалась скупая слеза, но во взгляде уже блестела сталь.
— Поклонники Бездны среди нас, — Зигфрид опустил голову, — Прости, учитель, что усомнился, но это мое бремя.
Керт уже по-другому посмотрел на разрубленного соратника.
— Да уж, — он поджал губы, — Треха пустая, вот почему он каждый раз опаздывал на молитву.
Зигфрид усмехнулся, потом посмотрел на молодого рыцаря, ожидающего у входа, и кивнул — мол, веди еще. Тот исчез в проеме.
— И что, мальчик мой, вот так каждого резать будешь? — с сомнением спросил бородатый Керт.
Приор покачал головой.
— А кто мне даст, они же быстро догадаются…
— Да, сегодня уже несколько командоров срочно отправились в земли зверей, это Улрич… — Керт осекся, уставившись на голову мага, и Зигфрид тоже с усмешкой посмотрел на казненного преступника.
— Что Улрич? — спросил Зигфрид.
— Он отдал им распоряжение. Сегодня что-то произошло в Клоаке, — Керт почесал затылок.
С этих слов я понял, что происшествие в канализации не стало достоянием общественности.
— Ясно, — приор кивнул, — Керт, друг, у меня к тебе просьба. Нужно проводить этого Белого Волка в земли Ящериц…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Белого Волка? — удивленный взгляд пронзил меня, и я сразу повесил ментальную зищиту.
Все, что умел. И каменную стену, и просто закрылся от искорок, пронизывающих голову. Вроде получилось — сила зверя позволяла это делать.
— Да, ты не ослышался.
— Сделаем, мой приор, — спокойно ответил Керт, и даже не стал задавать вопросов.
Его сомнения можно было понять. Выглядел я непрезентабельно, как сбежавший из тюрьмы каторжник.
— Я возьму своих людей, — добавил бородач.
Зигфрид покосился на камень в центре, и Керт сразу же кивнул:
— Людей проверю…
— Оттуда отправишь его с обозом рекрутов на восток, на Северный фронт, к Фастреду.
— Но, мой приор, командор Фастред же…
Зигфрид посмотрел на меня, и ответил так, чтобы я слышал каждое слово.
— Да, я знаю, мы с ним враги. Но сегодня к друзьям у меня веры еще меньше.
Глава 3. Керт
Шагая впереди, Керт вел меня по огромным коридорам крепости. В некоторых местах потолки были настолько высокими, что эхо наших шагов прилетало с заметным запозданием.
Из огромных окон свет падал слабо — на улице был уже вечер. Поэтому освещалось все в основном с фонарей, висящих на стенах.
— Мой приор сказал, Белый Волк, чтобы я отвечал твои вопросы, — задумчиво сказал ветеран, — Не возьму в толк, что в тебе особенного?
Он обернулся на меня, и я пожал плечами:
— Не могу знать, мастер…
— И ты туда же, зверь, — Керт недовольно скривился, — Как тебя звать-то?
Я задумался. А ведь действительно, как? Марка не хочется светить в моей новой жизни, Спику пока что вообще опасно… Остается Перит?
— Вижу, придумываешь…
— Размышляю, мастер, — кивнул я, — Перит я, последний Белый Волк.
— Ну, пусть будет Перит. А ведь Белых Волков, как я слышал, уже и нет.
— Нет.
— А ты, значит, последний?
Керт говорил добродушно, без видимой агрессии. Мне и самому было особо неприятно обманывать хорошего друга приора, тем более, когда речь шла о банальном доверии.
— Ну, — я пожал плечами и честно сказал, — Великий приор сказал, что для меня это лучшая легенда.
— Ну, раз сказал, — короткая борода Керта дернулась, и он улыбнулся, — Значит, будем ее поддерживать, Белый Волк.
Я кивнул, улыбнувшись в ответ. Этот Керт мне явно нравился.
Коридоры закончились, и мы стали подниматься наверх. Винтовая лестница перемежалась большими залами, и меня поражала их пустота. Спрашивается, для кого строить такие огромные помещения, если в них никто не живет.
— Это восточное крыло башни Индиго, — пояснил Керт, — Здесь почти никого не бывает, тут были комнаты Хродрика.
Он едва не сплюнул, когда назвал это имя.
— Того самого? — спросил я, уже с другим интересом рассматривая помещения.
— Того самого. Зигфрид не хотел пользоваться ими, решил предать имя брата забвению, и отдал башню под нужды склада. Ну, внизу ты видел закрытые двери, там уже все забито… Наверх тяжести никто таскать особо не хочет, но легкие брони мы тут храним.
От моих глаз не скрылось общее опустошение, царящее в комнатах. Ни богатых гобеленов на стенах, ни резной роскошной мебели. Кое-где, конечно, не все успели растащить, оставались отдельные табуретки, валялись книжки…
— Да, тут просто грабили, — заметил мой взгляд Керт, — Приор не препятствовал, но самое ценное, конечно, приказал забрать.
Я хмыкнул. Правитель сменился, и установил свои правила. Вполне справедливо по отношению к еретику.
— А зачем меня сюда?
— Новобранцы пойдут через три дня только, до Ящериц добираться с обычной скоростью день. Спешить особо некуда.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Почему земли Ящериц?
— Собираем поздний призыв туда. Таких опозданцев, как ты, например…
Я кивнул, а потом настороженно спросил:
— А те стаи, для кого ссылка на фронт — наказание… Они тоже туда пойдут?
- Предыдущая
- 5/58
- Следующая