Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Клетка (СИ) - "Solitude girl" - Страница 19
— Не вини себя, — подошел ко мне Стефан, когда я стоял на крыльце приемного покоя. — Ты не виноват в том, что с ним случилось. — Ты четко сообразил сделать ему нужный укол, в одиночку управился с переодеванием.
Я лишь покачал головой.
— Мне стоило отговорить его от этой поездки. Шерлок же нанял меня, чтобы проблем было меньше.
Стефан отрицательно замотал головой.
— Все равно проблемы бы никуда не делись. Не эта, так другая. Не сейчас, так чуть позже. У таких, как он, легкие — слабое звено. Инфекции дыхательных путей, почек — это обычные осложнения. К ним нужно быть готовым все время. За тот период, что я работаю на мистера Холмса, он уже три раза попадал сюда. Так что ты не виноват ни в чем. И потом, ты что, не знаешь мистера Холмса? — Стефан широко улыбнулся. — Если он решил что-то, его бесполезно переубеждать. Если он вознамерился поехать в усадьбу, то даже твой труп не остановил бы его. У него железная сила воли и упрямство.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})—Но он же человек…
— Ага, человек… Я уже пятнадцать лет работаю с тетраплегиками. Повидал многих и могу тебе сказать, что мистер Холмс первый, кто так остервенело делал все упражнения, чтобы восстанавливаться. Уж поверь мне, ему пришлось терпеть адскую боль, когда мы только начали с ним заниматься. Врачи вообще не давали никаких гарантий. Повреждение не уровне позвонков С5 и С6 малоприятная штука. Но он может шевелить несколькими пальцами и какая-никакая чувствительность, а есть! Так что не думай винить себя. Ты бы его не остановил. Успокойся. Твое общество и так идет ему на пользу.
— Мое? Опять ты…
— Со стороны виднее, не находишь? — подмигнул Стефан. — До твоего появления нам с Эмили приходилось несладко. У него ведь очень тяжелый характер, а сейчас мистер Холмс стал спокойнее и подобрел. Конечно, в его ситуации… Я и думать не мог, что он отпустит нас в город.
Я лишь улыбнулся. Мне не хотелось делиться со Стефаном деталями разговора с Майкрофтом.
— Я знал его до несчастного случая и не могу сказать, что у меня от встреч с ним по спине не бегали мурашки. Он умеет казаться пугающим, но по своей сути другой, — сказал я, немного подумав.
— О, пугать он умеет! Я помню, каким взглядом он встретил меня! Не думал, что человек, не владея своим телом, может так владеть взглядом. Ему и слов не надо, чтобы выразить все, что он думает…
— Хотел бы я понимать больше, что он думает, — буркнул я себе под нос.
Не знаю толком почему, но в тот день я не мог просто так взять и уйти из больницы. Я понимал, что Майкрофт сейчас находится в руках квалифицированных врачей и я ничем ему помочь не могу, но все равно не мог заставить себя вызвать такси.
— Я не знаю, оставлял ли насчет меня мистер Холмс распоряжения, — сказал я в итоге охраннику на входе на этаж. — Я его сиделка, если можно так выразится. Можно мне к нему?
Охранник удивленно посмотрел на меня.
— Вообще у нас нет распоряжений пропускать кого-либо к мистеру Холмсу. В нашей клинике его навещает только его личный ассистент.
У меня екнуло сердце. Как это его никто не навещает? А брат? А родители? Они ведь еще живы!
— То есть мне не попасть к нему?
Охранник утвердительно кивнул головой. Я собирался уходить, когда увидел, как из одной из палат вышла Антея.
— Мисс Антея, — я поспешил к ней.
Она просканировала меня взглядом. Чуть нахмурилась.
— Вас что-то волнует? Если вы интересуетесь, когда ваши услуги снова потребуются, то я…
— Нет-нет, я об этом, — поспешил заговорить я. — Хотел уточнить — нельзя ли мне как-то организовать пропуск к мистеру Холмсу? Мне кажется, ему лучше не оставаться одному. Вдруг что-то понадобится? Он же даже до кнопки вызова дотянуться не сможет.
— Не стоит волноваться, все с ним будет хорошо. Мистер Холмс уже не первый раз в этой больнице, и здесь есть все для контроля его состояния.
— А ему есть, с кем поговорить? Шерлок ведь нанимал меня в том числе и для этого.
Брови Антеи чуть приподнялись в удивлении. Несколько секунд она раздумывала над моими словами.
— Сейчас он спит, приходите ближе к вечеру, — она сделала какой-то жест охраннику. — Он сам решит, нужны ли сейчас ваши услуги.
***
Воспользовавшись свободным временем, я решил навестить Энди. Онлайн разговор — это одно, а лицом к лицу — совсем другое. Энди встретил меня на пороге квартиры широкой улыбкой.
— Как же я рад, что ты пришел! — сказал он, обнимая меня так, словно и не было этой мерзкой стычки между нами. — Грег, я понимаю, я был не прав! — выпалил Энди. — Я потребовал от тебя слишком многого. Я сам не знаю, что на меня нашло. Я ведь сам уговорил тебя соглашаться на эту работу. Не мне теперь упрекать тебя. Я все это время хватался за телефон, но… Черт! Я понятия не имел, что тебе написать, чтобы ты не послал меня на хер.
Я с облегчением обнял его в ответ.
— Понимаю, что это всего лишь моя работа, Энди, но я не мог тогда ничего изменить.
Он кивнул:
— Знаю.
— Значит, все, мир? — я шутливо протянул руку.
Вместо рукопожатия Энди привлек меня к себе и жарко поцеловал. Я ощутил вкус алкоголя на его губах.
— Ты пил? — удивился я, разрывая поцелуй.
— Не от тоски, Грег. Я пытался хоть как-то успокоиться, — Энди взял меня за руку и повел в гостиную.
Тут, спихнув на пол с дивана груду одежды, ждавшей утюга, он усадил меня и пристроился рядом.
— Ты себе представить не можешь, Грег! В театр пришел запрос на поиск актеров для сериала про агентов ФБР! Снимает крутая голливудская студия и им нужен актер на роль приглашенного детектива из Англии! Ты представляешь? Они ищут совершенно нераскрученного актера! Я подал анкету и указал, что знаком с работой детективом Скотланд-Ярда!
— И…
— Как сказал агент со студии, у меня хорошие шансы. Я подхожу по типажу! — я видел, как блестят от радости глаза Энди. — Конечно, это все пока что разговор в Скайпе, но ты только подумай, что будет, если меня утвердят на роль! Я стану знаменитым! Наконец-то!
— Я рад за тебя, — я ощутил как в груди разлилось тепло. Хоть у кого-то все хорошо складывалось и хотя бы в отношении Энди мне не нужно было волноваться и переживать. Если его карьера пойдет в гору — я буду только рад.
— А у тебя что? — Энди наконец-то сообразил, что я приехал к нему в рабочее время.
— Да ничего особенного. Майкрофт попал в больницу. Он здесь, в Лондоне.
— Что-то серьезное? Это скажется на твоем контракте?
— Нет, не скажется. Воспаление легких — это всерьез и в его положении надолго.
Энди задумчиво пожевал губы, постучал пальцами по подлокотнику дивана.
— Стало быть, — он поднял на меня озорной взгляд, — завтра ты не должен идти на работу и свободен?
— Об этом нужно спрашивать у Майкрофта. Может быть, придется навещать его в больнице.
— Но это же не на весь день, — Энди просиял улыбкой во все тридцать два зуба. — Раз он в Лондоне, то ты остаешься у меня! Подумать только, как же мне повезло! Сначала утром это предложение с ролью, потом у тебя свободное время!
Я улыбнулся и мягко коснулся губ Энди поцелуем. Мне было просто жизненно важно получить немного позитива.
***
Как и собирался, я приехал в больницу к вечеру. Похоже, Антея организовала мне пропуск, потому как охранник лишь лениво посмотрел на меня, а медсестра предупредила, чтобы я не сильно задерживался, утомляя пациента.
Не зря я не мог заставить себя утром уйти из больницы. Не зря. Стоило мне войти в палату Майкрофта, как я всем своим существом ощутил его состояние. Никого близкого рядом. Никого, кому он бы мог доверять. У меня не укладывалось в голове, как этот человек, который столько делал для страны, оказывался никому не нужным в частной жизни. Сейчас, видя отсутствие цветов и других признаков поддержки от близких в палате, я стал испытывать особое сожаление, что его жизнь прошла на полях дипломатических сражений. В моем понимании мира никто не заслуживал такого одиночества!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Как вы? — с порога палаты я увидел, что Майкрофт не спит и смотрит в окно, за которым от ветра мерно покачивались ветви каштана. — Я уговорил Антею пустить меня к вам.
- Предыдущая
- 19/32
- Следующая
