Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хозяйка приюта магических существ (СИ) - Алая Лира - Страница 19
— Вот, мой человек, видишь! Я же говорил, что ты знаешь все лучше всех! — возмутился дракончик, а потом слетел с рук девушки. — Элис, не расстраивайся! Жаль, что я не могу плюнуть в твою ошибку. Но если кто-то, кроме моего человека и Хэя, тебя расстроит, то я могу плюнуть в него. Человек, ты же разрешишь мне плюнуть в того, кто обидит тебя или Элис?
— Да, — ответила я. То ли так хочет защитить, то ли плюнуть — уже и не разберешь. — А если Хэя кто обидит?
— Скорее всего, мне тогда не в кого будет плевать, — серьезно ответил дракончик, а потом, словно вспомнив что-то, нахмурился и спросил: — Мой человек, а что ты сделала, если бы допустила ошибку?
Я вздрогнула. Если бы я допустила ошибку, то была мертва. Все остальное можно считать маленькими неприятностями. Но навряд ли такой ответ удовлетворить любопытного ребенка.
— Я бы приняла эту ошибку к сведению, извинилась перед теми, кто из-за нее пострадал, и больше так не поступала.
Дракончик покивал головой, словно соглашаясь, а Элис неожиданно повеселела и уверено сказала:
— Госпожа Лиссандра, прошу меня простить за мое поведение! Мне очень жаль, что я подвергла вас опасности, впредь я так не буду поступать. Могу ли я... надеяться, что вы продлите со мной договор?
Я кивнула, легко улыбнувшись. Кажется, Элис все поняла.
— Элис! О чем ты говоришь? Тебя нанимал я, а не мой человек. А я хочу с тобой долгий-долгий договор! Но ты должна мне говорить, если кто-то тебя расстроит, — тут же добавил этот заботливый дракончик. — Скажи мне, кто тебя в последний раз расстраивал? Возможно, мы его найдем и...
Что и дракончик не договорил, но мы и так догадались по его горящему взору. Вот же... «плюватель» мелкий! Лишь бы плюнуть.
— Конечно-конечно, — тут же согласилась девушка. — А последний раз меня так расстраивал только мой жених три года назад, когда отказывался разрывать помолвку.
— Неужели он был таким ужасным, что тебе пришлось прямо бежать? — спросила я, не выдержав. Элис такая сильная и бесстрашная в бою, так кто же мог ее напугать до такой степени, что ей пришлось убегать?!
— Конечно, ужасный! Он огромный, страшный и...
— И?
— Ужасный слабак! Он падал от одного моего тычка! А когда я взяла меч, то он заплакал, попытался сбежать, споткнулся и упал! А потом умолял меня его не бить. Как будто я могла ударить лежачего и безоружного!
— То есть, ты сбежала от жениха, потому что он слабый, а не потому, что тебе не нравится замужество? — уточнила я на всякий случай.
— Конечно! Когда я стала изучать искусство сражения, то дала клятву, что выйду лишь за того, кто победит меня в честно схватке, — грустно сказала Элис. — Но где такого найти? Все мои работодатели, все их телохранители и охрана — они все были ужасными слабаками! Разве мужчинам не положено быть сильными? Даже вы, госпожа Лиссандра, сильнее этих ужасных мужчин! Я как вспомню, так меня аж трясет от желания надрать их задницы! Да я когда о своем недоженихе думаю, уже прихожу в ярость! — сказала Элис, демонстрируя мне дрожащие руки — и уж точно не от страха, как я подумала в самом начале. — И даже в Доме Наемников не так много сильных людей. В общем, судьба мне остаться старой девой, потому что я навряд ли найду кого-то, кто победит меня в честной схватке. Хотя...
Элис повернулась в сторону Хэя и пристально посмотрела на него:
— Господин Хэй, не хотите сразиться? У вас есть все шансы меня победить и взять в жены.
— Пожалуй, воздержусь, — вздохнул Хэй, а я заметила, как он едва сдержал кислую мину.
— Боитесь проиграть? — дерзко спросила девушка.
— Я выиграю. Просто не хочу на вас жениться. Вы, конечно, чрезмерно милы, но совершенно не в моем вкусе, — твердо сказал Хэй, пресекая все возражения.
— А кто в вашем вкусе? — вопрос Элис совсем не относился к флирту, ей явно было интересно.
— М-м-м, как бы так ответить, — шутливо нахмурился Хэй. — В моем вкусе разумные загадочные женщины старше двадцати пяти лет, которые притворяются холодными и расчетливыми, но у них доброе сердце. А еще они превосходно ладят с детьми.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Тогда я точно не в вашем вкусе, — заметила Элис, а потом зачем-то посмотрела на меня. — А вот... Впрочем, мне стоит сейчас промолчать. Госпожа Лиссандра, Ревот уже близко?
— Да, нам осталось меньше часа пути, — ответила я, про себя мысленно дав Хэю пару плюсов. Все-таки мужчины, которые не ведутся исключительно на красоту и молодость, привлекают, хотя, конечно, критерии выбора меня слегка удивили.
— Мой человек, руки! — требовательно сказал дракончик, которому надоело летать, и тут же добавил: — Пожалуйста!
Я подставила руки, позволяя ему устроиться поудобнее, прежде чем начался шквал вопросов.
— Мой человек, когда мы прибудем в Ревот, ты купишь булочки?
— Да.
— И леденцы?
— Да. И еще мясо, рыбу и все, чтобы мы смогли хорошо покушать, ответила я, полностью игнорируя чуть насмешливый взгляд Хэя и тихо улыбающуюся Элис. Надеюсь, она представляет, как бьет своего жениха, а не кого-то из нас.
— Мой человек, мой человек, у меня остался последний вопрос! И я больше не буду тебе докучать.
— Хорошо, — согласилась я.
— Скажи мне, пожалуйста, а что значит «надрать задницы»?
Глава 11
В Ревот мы прибыли как раз в тот момент, когда я закончила объяснять дракончику, что такое «надрать задницу» и почему не надо так говорить вслух.
— Мой человек, пошли быстрее за булочками!
— Сначала нужно поблагодарить графа за путешествие, — сказала я и, предвосхищая вопрос, пояснила: — Именно его охрана обеспечивала основную защиту, так принято.
Я передала дракончика на руки Элис и пошла в сторону кареты с гербом. Благодарность принимали трое: сам граф и трое помощников. Довольно милая традиция хотя бы потому, что не требовала чего-то материального: благодарили исключительно на словах. Однако этим все не закончилось: охранник отозвал меня в сторону, сказал, что ему нужно сообщить мне кое-что важное. Не соврал: напали на нас, скорее всего, не обычные бандиты, а похитители магических существ.
— У вас очень разумная химера, будьте осторожны при поездках между городами, госпожа.
Поблагодарив охранника за совет, я вернулась к своим спутникам.
— Теперь булочки, да?
Я кивнула. Стоило бы сначала накормить, но я же пообещала другое? Пообещала. Пришлось сначала идти за ними, потом искать гостиницу. Ревот был практически рядом с приютом, поэтому лучше снять комнату заранее, если дракончик там останется, да и нужно, чтобы Элис где-то присмотрела за нашими вещами, не на улице же ее оставлять. Что делать с Хэем — тот еще вопрос: он ненавязчиво следовал за нами, а отправить его по своим делам у меня никак не получалось. Зато присмотрит за Элис, пока меня не будет. В итоге, выбрав гостиницу и оставив там вещи и спутников, мы вдвоем с дракончиком отправились в приют.
***
Церковный приют выглядел настолько обычным, насколько вообще можно. Двухэтажное длинное здание из дерева — не ветхое, но и не новое. Рядом пристройка с надписью «Молельня», небольшой ухоженный цветник. С виду все было так благопристойно, что аж противно. Но, что самое забавное, я нигде не увидела ни одного магического животного, хотя этот приют создавался именно для них.
— Нам сюда? Можно руки, мой человек? Пожалуйста, — попросил дракончик, а я послушно подставила руки. Не нравилось мне тут. Надо честно было признаться, что мнение субъективно: я просто не хотела оставлять ребенка ни здесь, ни где-либо еще.
Я постучалась в дверь.
— Добрый пожаловать в приют «Великой Эвелины», я Аннет, — вежливо сказала открывшая дверь симпатичная молоденькая блондинка в длинном старомодном платье простого кроя. — Вы к нам проездом? Или с какой-то целью?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Добрый день, — сказал дракончик до того, как я успела что-либо сделать. — Мы пришли посмотреть мне приют, где меня всему научат.
— Вот как, — ласково ответила девушка. — Какая поразительно разумная и... хм-м-м уверенная в себе химера!
- Предыдущая
- 19/106
- Следующая