Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Разыскивается: не-мертвый или живой (ЛП) - Спаркс Керрелин - Страница 42
О Боже, она так сильно хотела его. Она сжала бедра вместе. Если он в ближайшее время не сорвет с нее одежду, она сделает это сама.
Нет! – возразила ее внутренняя волчица. Сегодня моя ночь.
Она застонала от разочарования. Финеас допил бутылку, поставил ее на стол и снова склонился над ней.
– Твои глаза все еще красные, – прошептала она.
– Я хочу тебя, – он убрал волосы с ее лба. – Я так давно хочу тебя.
– Тогда почему ты отказал мне в тот вечер?
– Ты хотела короткого романа, основанного на похоти. Я хочу большего.
Она провела пальцами по колючей щетине на его подбородке.
– Я тоже хочу большего. Но я не вижу, как...
– Если мы захотим этого достаточно сильно, мы заставим это работать.
Она смотрела в его красные, пылающие глаза и осмеливалась верить, что каким-то образом их любовь уцелеет.
Его взгляд опустился к ее губам. Она обвила руками его шею, когда он медленно приблизился.
– Да, – выдохнула она, закрыв глаза.
Его губы коснулись ее губ, сначала нежно, хотя в ее реакции не было ничего нежного. Ее пальцы впились в его плечи. Ее сердце бешено колотилось.
Ее волчица возразила, угрожая перекинуться.
Финеас углубил поцелуй, прижавшись губами к ее губам, и она открыла рот, чтобы впустить его. Она переплела свой язык с его. У него был вкус крови, но она много раз пробовала кровь, будучи волчицей, и это только делало ее еще более голодной.
Волна волчьей силы пронзила ее, и она, вздохнув, прервала поцелуй.
– Финеас, мне нужно перекинуться! Я не могу больше ждать.
Он откинулся назад, поморщившись.
– Черт.
– Ничего не могу поделать. Мы должны поспешить!
С вампирской скоростью он выскочил из кровати и бросился в ванную, так быстро, что она едва успела увидеть его обнаженное тело. Но того, что она увидела, было достаточно, чтобы она рухнула на кровать со стоном разочарования. Через несколько секунд он вернулся, накинув на себя одежду, которую она выстирала.
Она вылезла из постели, пока он натягивал ковбойские сапоги, и заметила камеру наблюдения под потолком. Она мигала красным.
– Эта штука включена?
Он взглянул на нее, и его глаза снова стали обычными темно-карими.
– Черт.
– Это значит "да"?
– Да, – он надел ковбойскую шляпу и бросил ей свою куртку. – Пойдем.
Она шла рядом с ним.
– Значит, нас было видно на мониторе в офисе Службы безопасности?
– Может быть, – он направился по коридору, на ходу застегивая клетчатую рубашку. – Я должен был подумать об этом, но я... отвлекся, – он нажал кнопку лифта. – Я должен перед тобой извиниться.
– За что? – она смотрела, как он заправляет рубашку в джинсы, и подумывала о том, чтобы предложить свою помощь.
– Я дал волю рукам, – он застегнул джинсы и ремень. – Я плохо соображал.
– Финеас, я в порядке. Я... наслаждалась этим.
Он взглянул на нее.
– В самом деле? – когда она кивнула, его губы изогнулись в улыбке, а взгляд переместился на ее грудь. – Ты была права насчет Б-чашки.
Она улыбнулась.
– Приятно знать, что правило трех шагов все еще действует. Я волновалась после того, как ты отказал мне прошлой ночью.
Он подождал, пока она войдет в лифт, и нажал кнопку первого этажа.
– Что это за правило трех шагов?
– По моему опыту, мужчины, как правило, довольно просты, – она замолчала, когда он выгнул бровь. – Ну, по сути, это означает, что в любой момент мозг мужчины находится всего в трех шагах от мыслей о сексе.
Он нахмурился, раздумывая, когда взял у нее куртку и надел ее.
– Я не согласен.
– Ты не так часто думаешь о сексе? – она усмехнулась. – Мне трудно в это поверить.
Он искоса взглянул на нее.
– Мне не нужны три шага. Черт, я просто смотрю на тебя и уже хочу секса.
Ее щеки вспыхнули румянцем, и она медленно улыбнулась.
– Знаешь, после того как я побуду волчицей несколько часов, я смогу вернуться, и мы сможем устроить свидание. У меня, как правило, много избыточной энергии, которую мне нужно отработать.
Он двинулся к ней.
– Я мог бы тебе помочь.
– Боже мой. Ты быстрее трех шагов.
– Еще бы, – он положил руку на стену лифта рядом с ее головой. – У меня быстрый ум, но медленные руки.
Она облизнула губы.
– Звучит идеально.
Он сдвинул шляпу на затылок и наклонился для поцелуя.
Дрожь пронзила ее, а пальцы ног сжались в ковбойских сапогах. Какой сексуальный поцелуй. Страшно представить, на что будет похоже занятие любовью с ним.
– Фин?
– Ммм, – он уткнулся носом в ее шею.
– Дверь лифта открылась.
Он оглянулся.
– Черт.
Они поспешили в офис Службы безопасности МакКея. Золтан брал меч и пистолет из оружейной ячейки. Фримонт сосредоточился на экране компьютера, но его глаза мерцали, а рот подергивался.
Бринли взглянула на стену с мониторами и заметила спальню Финеаса в нижнем ряду. Чертовски прав.
Финеас надел наплечную кобуру и проверил пистолет.
– Где Джек и Лара? Нам нужно идти.
– Они только что ушли, – ответил Фримонт. – Джек телепортировал ее в школу. У вер-пантеры начались схватки, и Лара настояла на том, чтобы отправиться туда. Джек сказал, что встретится с вами позже.
– Кейтлин рожает? – спросила Бринли. Проклятье, как же ей не хотелось пропустить роды. Но она ничего не могла с собой поделать. Ей нужно обратиться. – О Боже, а что, если Кейтлин придется обратиться?
Фримонт пожал плечами.
– Я не знаю. С ней какой-то вампир-доктор из Хьюстона.
– Робби телепортирует Карлоса обратно, – добавил Золтан. – Теперь, когда здесь темно, они скоро прибудут.
Финеас коснулся ее руки.
– Если хочешь, я могу перенести тебя в школу.
Она поморщилась.
– Мне нужно перекинуться, – волчице было наплевать на ее новых друзей. Она рычала внутри нее. Пошли сейчас же! – Мне нужно вернуться в домик. Сейчас, – в ней сохранялась надежда, через несколько часов она сможет вернуться и посмотреть, как дела у Кейтлин.
– Ладно, – Финеас сунул ножи в сапоги и повернулся к Золтану. – Готов идти?
Золтан вложил меч в ножны.
– Да.
Финеас схватил Бринли, и через несколько секунд они материализовались в домике в Вайоминге.
Золтан быстро огляделся.
– Все выглядит так же. Днем никто не приходил.
На секунду фигура Бринли замерцала, пока она боролась, чтобы не дать волчице вырваться.
– Ого! – Финеас отскочил.
Она взяла себя в руки.
– Это было близко.
– Да уж я понял! – Финеас сдернул шляпу и провел рукой по волосам. – На секунду мне показалось, что я обнимаю волчицу!
– Почти так, – она села и стянула ковбойские сапоги. – Ненавижу обращаться в одежде. Она все равно всё порвет, – она стянула носки.
– Ты сейчас будешь раздеваться? – Финеас бросил предупреждающий взгляд на Золтана.
– Пожалуй, я проверю лошадей в конюшне, – он шагнул к входной двери, затем оглянулся на Финеаса, его глаза блеснули. – Ты не присоединишься ко мне?
Финеас бросил шляпу на кухонный стол.
– Через минуту.
Золтан фыркнул и вышел, закрыв за собой дверь.
– Он знает, как обращаться с лошадьми? – Бринли встала, чтобы расстегнуть ремень и джинсы.
– Конечно. Он привык к лошадям. Он – чувак из Средневековья, – Финеас отошел, чтобы закрыть окно. – Здесь нужны жалюзи.
– Боишься, что меня увидит олень? – она сбросила джинсы на пол и отбросила их в сторону. Ее руки дрожали, когда она расстегивала рубашку. – Я так взволнована. Я едва могу себя контролировать.
– Я тоже немного волнуюсь.
Ее щеки вспыхнули.
– Мы всегда раздеваемся перед обращением, – она делала это на глазах у других в течение многих лет, но внезапно почувствовала себя неловко, когда Финеас так пристально наблюдал за ней. Она сняла рубашку и бросила ее на стул. – Ты хочешь пойти со мной? Там целая куча деревьев, по которым можно лупить.
– Очень смешно. Мне нужно кое-что выяснить, но я вернусь за тобой через... сколько... два часа?
- Предыдущая
- 42/63
- Следующая