Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Одержимый Райли (ЛП) - Олсон Иоланда - Страница 23
Для меня, по крайней мере.
— Дамы! Я отпер все двери, чтобы увеличить ваши шансы, — сказал я в систему внутренней связи, которая находилась рядом со щитком. — Я сделал это, потому что предпочитаю хорошую погоню, но также хочу, чтобы вы знали, чем это закончится. Перри будет использована и ликвидирована после того, как я найду вас обеих. Теперь вопрос вот в чем: сделаешь ли это ты, Райли, или предпочтешь, чтобы я осуществил задуманное?
Я выключил систему, закрыл щиток и, закинув руки за голову, направился на кухню, где вытащил коробку с хлопьями и поставил ее на стойку. Улыбнувшись и покачав головой, подошел к раковине и полез в подвесной шкаф за своей любимой миской, а затем, насыпав приличное количество хлопьев, убрал коробку на место. Взяв из холодильника молоко, я налил в миску примерно четверть стакана и убрал его обратно в холодильник. Быстро открыв ящик для столовых приборов, я вытащил свою любимую ложку и прошел в гостиную.
Причина, по которой я улыбался, заключалась в том, что мог слышать, как они тихо передвигались надо мной в коридоре. Открывая и закрывая двери, они пытались найти место, чтобы спрятаться, не подозревая, что я их слышу.
Итак, я занял свое привычное место на диване в гостиной, чтобы посидеть перед «работой». Схватив пульт, я включил телевизор и начал переключать каналы, сидя на подлокотнике дивана. Отправив первую ложку хлопьев в рот, я услышал шаги, приближающиеся к дверному проему. Я понял, что это не Перри, потому что еще не знал ее шагов.
— Сдаешься, да? — спросил я, не оборачиваясь.
— Нет, — неуверенно ответила она.
— Тогда в чем дело? — раздраженно спросил я.
Внезапно меня охватила ярость, и я искренне испугался, что могу причинить ей боль. Райли нужно было сказать мне, чего она хочет, а затем спрятаться. Мне необходимо было время, чтобы успокоиться.
Сделав глубокий вдох, я закрыл глаза. «Из страха или гнева не выйдет ничего хорошего, Джекстон».
— Я сделаю это. Сделаю то, что ты хочешь, чтобы я сделала с Перри, но на двух условиях, — сказала она дрожащим голосом.
— Мне кажется, что ты не в том положении, чтобы торговаться, Райли, — сказал я, прежде чем отправить в рот еще одну ложку хлопьев.
— Я не прошу ничего сложного, — взмолилась она.
Закатив глаза, я поставил миску на стол, вздохнул и, соскользнув на диванную подушку, повернулся, чтобы взглянуть на нее. Обернутая в полотенце, она стояла в дверном проеме и заламывала руки.
— Называй свои условия и знай, что я, вероятно, не соглашусь ни на одно из них, — сказал я.
Она кивнула и, быстро оглянувшись через плечо, снова обратила на меня свое внимание.
— Я не буду убивать ее. Сделаю другую вещь, которую ты только захочешь, но ты должен находиться в той же комнате и наблюдать, а потом должен отпустить ее. Если ты дашь ей то, что дал мне, что бы ни было в том шприце, она ничего не вспомнит. Просто дай ей дозу побольше, и она никогда не вспомнит, что была здесь.
— Согласен! — сказал я, вставая. — Но только на одно из твоих условий, и я решил, что тебе все же придется убить ее.
— Но почему? — в отчаянии спросила она, снова оглядываясь через плечо.
— Ты еще не догадалась? Я монстр. Я не прячусь под твоей кроватью или в туалете. Не прячусь темных углах и не выхожу ночью. Я хочу, чтобы ты была такой же, как я, Райли. Не хочу быть единственным, кто пострадал. Я хочу, чтобы кто-то разделил со мной мои мучения, и я выбрал тебя.
Глядя на меня, она медленно отступала на два шага на каждый мой шаг, который я делал вперед. По ее поведению я мог сказать, что происходило что-то подозрительное. Наверху я услышал звук разбиваемого стекла.
— Маленькая сучка!
Я не имел в виду Райли, конечно. А Перри, и не потому, что она пыталась сбежать, а потому, что засранка разбивала мои окна. Я знал, что она не сможет выбраться через них, так как они были усилены, и если стекла по какой-либо причине разбивались, на их место вставали решетки.
Тем не менее, я грубо оттолкнул Райли в сторону и начал подниматься по лестнице, слыша, как она взбегает по ступенькам позади меня.
— Беги! — пронзительно закричала она.
Я остановился, и Райли налетела прямо на меня. Знал, что для такого маленького человека, как она, это было похоже на столкновение с кирпичной стеной, и у меня не хватило духу повернуться и столкнуть ее с лестницы, поэтому позволил ей сделать это самой. Я услышал ее вздох, когда она налетела на меня, а затем звук ее тела, скатывающегося по ступенькам, за которым последовал звук удара головой об пол.
Повернувшись, я взглянул на нее и решил, что она не доставит проблем, пока валяется на полу, и направился по коридору в поисках Перри.
Глава 18
Я стоял на балконе и смотрел, как океанские волны медленно накатывают на берег. Прошло несколько часов, и я ждал со всем терпением, на которое был способен. Я действительно хотел разбудить их обеих, но я не знал, повредила ли Райли голову, когда упала, так что трясти ее было не очень хорошей идеей. Тем более, я хотел, чтобы она была в ясном сознании, когда увидит подарок, который был привязан к кровати рядом с ней.
Закрыл глаза, глубоко вдохнул океанский воздух и улыбнулся. Возможно, это был не Бонди-Бич, но он все равно был прекрасным, и мне нравилось снова быть у воды.
Позади меня на кровати застонала Райли, и я, открыв глаза, повернулся спиной к океану и темнеющему ночному небу, облокотился на перила балкона и стал ждать. Она заметит свой подарок через три... два... один...
— Перри? ПЕРРИ! О, боже мой! Ты в порядке? — спросила она, яростно тряся девушку.
— Она так не проснется, — мягко сказал я.
Райли так быстро развернулась, что чуть не упала с кровати.
— Что ты с ней сделал? И что это? — спросила она, оттягивая подол своей кружевной прозрачной ночной сорочки, в которую я ее одел. То, что мне нравилось смотреть на ее тело, было мягко сказано.
— Это для моего удовольствия и самое близкое к одежде, что ты можешь получить из-за того, что сделала, — ответил я с полуулыбкой. — И я не сделал с ней того, чего не сделал с тобой.
— Ты имеешь в виду... ты... Джекстон, ты это сделал? — спросила она, широко раскрыв глаза.
— Успокойся, Райли. Я просто проверил, девственница ли она, — сказал, примирительно подняв руку.
Райли слезла с кровати и накинула на Перри все одеяла и простыни, какие смогла найти, чтобы ее укрыть.
«Она еще не заметила веревок», — весело подумал я.
Райли подошла ко мне с горящими глазами и сжатыми по бокам кулаками.
- Предыдущая
- 23/33
- Следующая
